Transcribed Shorthand

Versammlungsprotokoll, August 1935 (Meeting Transcript, August 1935)

EA 436

Additional Information
Date August 01, 1935
Document Id 20126204_24_S
Available Transcriptions English German

Meeting Transcript, August 1935

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - T.S.H.]

[Draft Translation by Bruderhof Historical Archive]

EA 436

Questions Regarding Outward Discipline Or Spiritual Order, Raised By A Guest.

August 1935

These questions are completely off the track, because they proceed from a system, from conceptions and human precepts. With such a system of outward rules, no community could be maintained. It would perhaps be possible to have orders or regulations that would hold a group together. But in true community that which is from within, from the heart, from the spirit and from the soul, penetrates matter and brings all things under the rule of unity, this would not be possible. The expression "proper discipline" is fallacious. We cannot make outward discipline. We cannot force an outward order with outward means. This might bring about a military type of discipline, but not true community in the Spirit. Now, if one were to conclude from this that we have no order at all, one would again be wrong; for without order there is no life. But what order we do have is not a system of human regulations or any outward discipline imposed by a government. The order we have is placed under the purity of the Spirit.

The mystery of our community life is unity. We believe in the Holy Spirit of perfect unity. Just as God is one in Himself, so the Gemeinde is one. The unity of the Gemeinde gives us the unanimity and oneness of conduct. First of all comes the unanimity of decisions, and then the unanimity in the carrying out of these decisions. Consequently there are also no ranks among the brothers and sisters, in the sense that one would strive to rise in rank as one does in a career.

There is nothing of the kind. We live according to the word, ONE IS YOUR MASTER, BUT YOU ARE ALL BROTHERS. Also the difference between novice and brotherhood member is not a matter of rank; this difference between brotherhood and novitiate has a practical reason. It is impossible for anyone who came to the community only some weeks or months ago to be able to oversee or understand the extremely deep-going economic, spiritual and personal considerations. To this end it is necessary to grow into it and to sense more and more the atmosphere which prevails here, so that one learns in this atmosphere of the Spirit more and more to see things and men in the right light. It is nothing but an introduction, not a difference of rank. The latter would mean that those of higher rank are a better kind of people than those of lower rank. We cannot accept this.

Second point: We shall see that there have to be certain functions in the work distribution. But this does not mean a distinction of rank either. For us the word leader is no more than . . . . For us the housemother is no more than a good mother who keeps order in her family. For us the steward and business manager is no more than any faithful administrator in any small department of any small field of work, however responsible. For us the work distributor is no more than any one who does his duty and his very best. There is not even the faintest trace of a difference of rank. On the contrary, one who thinks he can reach a higher rank through such a service, would be considered by us from the beginning to be unsuitable for it; for he would prove by his attitude that he has misunderstood the meaning of these services.

It is important that the work is distributed among us. It is by no means so that every morning everyone runs hither and thither and looks for work for himself, while no one really knows where he should work, . . . until finally everybody has found a place. . . . it is not so that everybody just goes where he feels like working. There must really be order and a distribution of the work, regardless of inclinations, training or certificates. This question can therefore not be answered so simply, for it is wrongly put.

Inclinations, gifts and training do not mean anything. Someone can have a certain inclination and yet prove to be totally unsuited for it if he is proud and arrogant and wants to order others about. Then the spirit of the Gemeinde would advise him to work somewhere else. So inclinations, gifts and training mean nothing to begin with. Someone could have musical gifts, but if he were to make an idol of music, his gifts and training would be a hindrance; in the same way the trained nurse--this could also be a hindrance . . . if someone had a good training as a teacher, for instance, and if he were proud of it and had an unbrotherly attitude towards the others, this would be a reason for giving him no teaching responsibility. Therefore the question is wrong.

Of course it is true that someone can have an inclination, a gift or training, and nevertheless do that work. This would be so in the case that the spirit of the Gemeinde also agrees with it and puts him to work in the place for which he has an inclination, gift and training.

I could imagine that there might be a trained nurse who could also do nursing among us, but not on the basis of his claim to a training. This would speak against it. For the innermost claim should be that of the spirit of the Gemeinde, and its aim is that each one wants to have the lowest place, that each one wants to serve the others in the lowest place, that each one wants to be used where he is not driven by self-satisfaction but where he can work for others.

Therefore we could never have given an answer by letter to someone whom we do not yet know, to the question of what his daily work would be. The Spirit must show what his work should be. It could well be that a technically trained mining engineer has an opportunity to work on the water system, but it could also be that he arrives at a time when there is no such work.

Such dedication of course is only possible if one has completely renounced all his own rights and claims, such as living quarters or other comforts. If someone still feels in himself any right or privilege without which he does not want to live, he is to be advised against entering into true brotherhood, he should rather try to obtain his prerogatives outside. Perhaps he will be able to do it in Berlin, Breslau, Leipzig, Frankfurt, or wherever. Perhaps later on he will realize that all this was nothing, and he might long to find a way to get rid of it as quickly as possible. Only then will he have become our man.

Thus very often we can only advise people: do not come yet, if you still have other aims, if you still fight for a prominent position. Go ahead and do it. We do not want to stand in your way, but rather we hope that the experience of life will give you the light, so that you will want to get rid as quickly as possible of what you had acquired with so much toil. Then come to us, please.

This goes for us, too. It also goes for housing and inventory. Of course we do not have common bedrooms for everybody. Neither all the sisters nor all the brothers sleep in a common dormitory. For lack of space, the young men and single women live in rooms by twos and threes. But this is not a law, and we are just as much in agreement to put many into a common dormitory if we had a suitable place. In the same way, and more so, we are in agreement with letting people sleep in single rooms. We have no rules that are important to us; we go by our situation, by our poverty; and according to the circumstances we try to live.

We do endeavor to make it healthy and tolerable for everyone, but even this is not always possible. We have many more people than living space. This fact drives us each year to undertake new buildings and financially greater efforts. Of course, married couples live in a room of their own, where they live with their children. It seems that the questioner imagines somewhat prehistoric conditions; therefore this has to be answered.

Concerning inventory and property, we are very strongly opposed to any kind of property. Nor do we want any right of possession or right to make use of anything which is dear or valuable to anyone. We do not recognize that anyone who has brought anything of material or other value should have a right to use it. This we do not recognize. We do not recognize any right of possession or of use.

In our belief property is a serious weapon of unpeace and injustice; property is a cause of evil. Of course, the root lies deeper. Property is not the root, but selfishness and egotism are. Property, however, is the strongest weapon of selfishness. Property is a concept; the right to possess or the right to use are also concepts. For us not even the clothes we wear are property. We have no right to them. Not at all. Of course we have to use things, but without any right. We feel that all things that are being administered in the community should be put to daily use; nothing should lie idle. When a horse or a machine is not being used, real harm is being done. Not one of us has a right to use any one thing. Everything belongs to the whole community, and not only to the brotherhood; these things are merely being administered by the brotherhood for everybody, for all men who are ready to live in true community.

Now our friend asks if someone who is going through a testing period of two years has brought goods with him, what is to happen with his goods during this time of uncertainty. The novitiate means that the one who decides for it gives in his whole life with all his goods. He does not think that he might perhaps want to change his life again later; the word given by the novice is unconditional and absolute. Consequently he cannot ask the question as to what is going to happen with his goods during this time of uncertainty. As long as the question of time is still uncertain, he cannot be a novice. He would not be able to answer the question which means that his whole property or money is given fully to the community.

The fact that we do make a difference has psychological reasons, but they do not affect the novice in his declaration, in his will and faith. For according to his will and faith, everything belongs to the community. The fact that we meet the novices halfway has its motive in our experience that some are in too much of a hurry and in giving in their property they are not prompted by the Spirit of God, the Spirit of Christ. Sometimes we feel this, but we cannot try to convince a person of this, for it would hurt his feelings. So we say, Test your declaration and you will see whether it is from God.

For this reason we return property, in principle. We put it at his disposal, in case he should want to leave. We put it on the table and say to him, Please, won't you take it; you can have it. But if a novice were to count on this, out of his own thoughts, out of his faith, out of his faith as a novice, then he simply would not be a novice. He can reckon with only one way; that is, to belong fully and completely to the cause for the rest of his life.

Therefore the question is wrong and cannot be answered. That would be an invitation to a dishonest novitiate. We can only say, Please leave it to us. To say, if you become unfaithful . . . , that would be a temptation, a back door . . . . In such a declaration there is a temptation to dishonesty.

When one has been accepted into the brotherhood, the whole Gemeinde feels clearly that there is no mistake; through the Spirit of the Gemeinde, through the Spirit of God's Kingdom, through the Spirit of Jesus Christ, there is given a real entrance into the true evangelical community. Here of course nothing can be given back, not even in the catastrophic but humanly possible case of unfaithfulness. On entering into the brotherhood one is cut off completely from any past property.

I am glad about the question regarding costume. He seems to be looking forward to it. He asks, Do all members wear the same kind of dress? This is by no means a secondary matter. For we seek in all things the aspect of our houses, tables and benches, to show unity, simplicity, and a united attitude, including our dress, of course. We desire a costume through which our unity is clearly expressed. The expression "private dress" is only too characteristic. Private dress is contradictory to our whole way. If one wants to live privately, he wants to assert his private property, his private claims; but if one wants the Spirit of unity so that the one Spirit of Jesus Christ may penetrate into all things, then he also wants to bring this unity to expression as strongly as possible.

Finally there is the question about marriage. What do we have to bear in mind when a brother wants to get married to a sister of the Bruderhof or to someone outside?

One thing we have to bear in mind. The Spirit of the Gemeinde, the Spirit of God's Kingdom, the Spirit of unity. There is nothing else to be considered. When love to a man or to a woman is wholly dedicated to the Spirit of the Gemeinde and is placed under the rule and direction of this Spirit and serves the true unity and brotherliness of God's Kingdom, then there is nothing to consider but that the two should marry, and soon. But when there is not this unity in the Spirit and still there have arisen emotional vibrations and erotic attraction . . . .

When there is no real spiritual unity given in the whole Gemeinde for a marriage, then it is to be considered that the Gemeinde stands above all things and that in this question too the unity of the Gemeinde and of God's Kingdom comes before everything else.

Then there is the question whether it is possible to marry persons outside . . . . If these outsiders do not want to remain outside, but rather are drawn by the Spirit of the cause, by brotherliness and justice, then they will not remain outsiders. Then the marriage will be a brotherhood marriage. But if there is an outsider who does not want to dedicate herself, then no brotherhood member can marry her, for no one who lives in full communion of all things and spiritual values can enter into a marriage bond which does not live in this communion. Through such a marriage community he would hinder this faith and spiritual communion and vice versa. It is unthinkable.

All these questions have but one single answer. Not a system of answers, not an artificial structure of thoughts and principles, rules and regulations, but one single answer, the word, UNITY! This word, Unity, can be grasped only when one knows the Spirit of unity, when one accepts for oneself this spirit of unity, and accepts all that this spirit of unity brings with it, in order to live in accordance with it. This is the whole Gospel of Jesus Christ for all creatures.

This powerful message of God's Kingdom is the mystery of the Gemeinde which is the body of Christ, the mystery of the city on the hill, of the upper Jerusalem. This is the whole truth which is embraced in the one word:


Versammlungsprotokoll, August 1935

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - T.S.H.]

EA 436

Fragen betreffend äußere Disziplin oder geistgegebene Ordnungen

(die durch den Brief eines Gastes aufgerollt und besprochen werden) – ohne Datum

Die Fragen sind vollständig abwegig, weil sie von einem System von Begriffen und menschlichen Satzungen ausgehen. Nach einem solchen System äußerer Regeln könnte keine Gemeinschaft gehalten werden, wohl Ordnungen, die ein Kollektiv zusammenhielte, dass sehr viele Menschen miteinander hausen könnten, das wäre möglich, aber eine wirkliche Gemeinschaft, die von innen her, vom Herzen, vom Geist und von der Seele aus die Materie durchdringt und alle Dinge unter die Herrschaft der Einheit bringt, wäre das nicht möglich. Eine „gehörige Disziplin“ ist ein abwegiger Ausdruck. Wir können nicht für eine äußere Disziplin sorgen. Wir können nicht eine äußere Ordnung mit äußeren Mitteln durchsetzen. Das kann wohl militärische Straffheit ermöglichen, aber nicht eine wahre Gemeinschaft des Geistes. Wenn man nun daraus den Schluss ziehen wollte: wir haben überhaupt keine Ordnungen, so würde man wieder irren; denn ohne Ordnungen kein Leben, aber die wir haben, sind keine Systeme von menschlichen Bestimmungen und keine äußere Disziplin der Regierung, sondern die Ordnungen, die wie haben, sind unter die Reinheit des Geistes gestellt. Das Geheimnis unseres Gemeinschaftslebens ist die Einheit. Wir glauben an den heiligen Geist der vollkommenen Einheit. Wie Gott in sich selbst eins ist, wie er mit Christus und dem Geist eins ist, so ist die Gemeinde eins. Und diese Einheit der Gemeinde gibt nun die Einstimmigkeit und Einmütigkeit des Verhaltens. Zunächst entsteht die Einstimmigkeit der Beschlüsse, und weiter bildet sich die Einmütigkeit der Ausführung der Beschlüsse. Folglich gibt es auch nicht Rangstufen unter den Brüdern und Schwestern in dem Sinne, dass solche zu

- - -

durchlaufen wären, wie in einer Karriere, die man durchläuft. So etwas gibt es nicht. Wir leben nach dem Wort: Einer ist euer Meister; aber ihr seid alle Brüder. Auch der Unterschied zwischen Novize und Bruderschafter ist nicht eine Rangstufe, sondern dieser Unterschied zwischen Bruderschaft und Noviziat hat eine ganz praktische Begründung. Es ist unmöglich, dass jemand, der erst vor Wochen oder Monaten in die Gemeinschaft eingetreten ist, die außerordentlich tiefgehenden und weitgehenden ökonomischen, geistlichen und persönlichen Beratungen schon verstehen und übersehen kann. Dazu ist erforderlich, dass man hineinwächst und selbst die Luft mehr und mehr spürt, die hier herrscht, und dann in dieser Atmosphäre des Geistes mehr und mehr lernt, die Dinge und Menschen danach richtig zu beurteilen. Es ist also lediglich eine Einführungszeit, nicht Rangstufe.

Rangstufen würde bedeuten, dass die höhere Stufe eine bessere Art Menschen als die niedrige Stufe wäre. Das lehnen wir ab.

Zweiter Punkt: Wir werden sehen, dass bei der Arbeitsverteilung freilich gewisse Funktionen da sein müssen. Auch diese Tatsache bedeutet keine Rangstufe. Für uns ist der Wortführer nicht mehr als irgendein Pastorensohn, der gerne spricht. Für uns ist die Hausmutter nicht mehr als eine gute Mutter, die Ordnung in ihrer kleinen Familie hält. Für uns ist der Haushalter und Geschäftsführer nicht mehr als ein treuer Verwalter irgendeiner kleinen Arbeitsabteilung, irgendeines kleinen noch so verantwortlichen Gebietes. Bei uns ist der Arbeitsverteiler nicht mehr als einer, der seine Pflicht tut und Bestes leistet. Es ist auch nicht das Geringste von einer Rangstufe da. Im Gegenteil: einer der glaubt, höher zu kommen durch einen solchen Dienst, den würden wir von

- - -

vornherein für ungeeignet halten; denn er würde damit beweisen, dass er den dieser Dienste missverstanden hat.

Es ist richtig, dass die Arbeit verteilt wird unter uns. Es ist also unter uns nicht etwa so, dass morgens alles hin- und herläuft und jeder sich Arbeit sucht und keiner echt weiß, wo er arbeiten soll, und dann hat schließlich jeder einen Platz gefunden … so ist es nicht, dass alles durcheinanderläuft und jeder dahin, wo er gerade Lust hat, etwas zu tun, sondern es muss tatsächlich Ordnung und Verteilung der Arbeit da sein, ohne nach Veranlagung, Vorbildung, staatlichen Examina usw. zu fragen. Diese Frage kann nicht einfach so beantwortet werden; sie ist falsch gestellt. Neigung, Veranlagung, Vorbildung bedeutet gar nichts. Es kann jemand eine Neigung haben, und er zeigt sich als gänzlich ungeeignet, wenn er hochmütig und dünkelhaft alle anderen kommandieren wollte, so würde ihm der Geist der Gemeinde den Rat geben, sich wo anders hinzustellen, also: Neigung, Veranlagung und Vorbildung bedeutet zunächst nicht viel. Es könnte einer musikalisch veranlagt sein und er würde aus der Musik einen Götzen machen, so wäre die Veranlagung und die Vorbildung nur ein Hindernis, wie ebenso der staatlich geprüfte Krankenpfleger – das könnte unter Umständen ein Hindernis sein … Wenn also jemand eine sehr tüchtige Vorbildung, zum Beispiel zum Lehrerberuf, hätte und würde sich sehr viel darauf einbilden und infolgedessen keine brüderliche Haltung einnehmen den anderen gegenüber, so würde das ein Grund sein, ihm keinerlei pädagogische Verantwortung zu übergeben und ihn keinen Unterricht geben zu lassen. Es ist also eine falsch gestellte Frage.

Natürlich ist es richtig, dass jemand Neigung, Veranlagung und Vorbildung haben kann und trotzdem diese Arbeit ausführen kann, nämlich in dem Falle, wenn auch der Geist der Gemeinde damit über-

- - -

einstimmt und der damit beauftragte Dienst ihn an diesen Platz stellt, für den er Neigung, Veranlagung und Vorbildung hat.

Ich könnte mir denken, dass ein staatlich geprüfter Krankenpfleger auch bei uns Krankenpfleger sein könnte, aber nicht auf Grund des Anspruchs, staatlich geprüft zu sein. Das würde dagegen sprechen; denn der innerste Antrieb soll der Geist der Gemeinde sein, und der geht darauf aus, dass ein jeder den untersten Platz einnehmen will und ein jeder an der niedrigsten Stelle den andern dienen will, dass ein jeder dort gebraucht werden will, wo nicht eigene Befriedigung ihn hintreibt, sondern wo er vielmehr für die anderen da ist. Das ist der Sinn der Gemeinschaftsarbeit. Man kann also zum Beispiel einem Frager, den wir noch nicht kennen, auf die Frage worin im Einzelnen seine tägliche Arbeit bestehen würde, brieflich nicht antworten. Das muss der Geist zeigen, worin seine Arbeit bestehen wird. Es kann wohl sein, dass ein technisch vorgebildeter Tiefbaumensch gerade Gelegenheit hat, am Wasserleitungsbau zu arbeiten, er kann aber auch zu einer Zeit kommen, wo er das nicht zu tun hat.

Eine solche Hingabe ist natürlich nur dann möglich, wenn man auf seine eigenen Rechte und Ansprüche, wie Unterkunft und sonstige Bequemlichkeiten vollkommen verzichtet hat. Wenn jemand noch irgendein Anrecht oder Vorrecht in sich spürt, ohne das er nicht leben will, so ist ihm durchaus abzuraten, einer wirklichen Bruderschaft beizutreten, er soll nur versuchen, sein Anrecht draußen zu erreichen. Vielleicht gelingt es ihm in Berlin, Breslau, Leipzig, Frankfurt oder sonst wo und vielleicht gelingt es ihm später zu merken, dass das nichts war und er wird sich vielleicht danach sehen, wie er aufs schnellste dieses Anrecht wieder loswerden kann. Dann erst ist er unser Mann geworden.

- - -

Wir können also sehr oft den Menschen nur den Rat geben: Kommt jetzt noch nicht, wenn ihr noch andere Ziele habt, wenn ihr noch um einen hervorragenden Platz kämpft. Tut das doch! Wir wollen euch daran nicht hindern, sondern wir hoffen vielmehr, dass die Erfahrung des Lebens euch dann das Licht geben wird, dass ihr das mühsam Erkämpfte schleunigst wieder loswerden wollt. Dann kommt bitte zu uns. Das bezieht sich auch auf Unterkunft und Inventar. Natürlich haben wir nicht für alle gemeinsame Schlafräume. Weder schlafen alle Brüder und Schwestern in einem brüderlichen oder schwesterlichen Schlafraum, noch alle Brüder in einem Schlafsaal und alle Schwestern in einem Schlafsaal, wohl aber aus Raummangel die jungen Männer und unverheirateten Frauen in Räumen zu zweien oder dreien. Aber das ist kein Gesetz bei uns, sondern wir sind ebenso einverstanden, wenn wir einen geeigneten großen Raum haben, auch einmal viele in einem Raum unterzubringen. Und wir sind vielmehr auch einverstanden, die Menschen in einem Einzelraum schlafen zu lassen. Wir haben keine Regeln, die da wichtig wären, sondern wir richten uns nach der gegebenen Armut. So wie die Verhältnisse liegen, wohnen wir. Wir bemühen uns aber, es für alle gesund und erträglich zu gestalten, was uns aber leider nicht immer gelingt. Wir haben viel mehr Menschen als Wohnraum. Das drängt uns jedes Jahr zu neuen Bauten und finanziell zu einigen Anstrengungen.

Es ist selbstverständlich, dass die Eheleute in einem besonderen Raum wohnen, in dem außer ihnen nur ihre Kinder wohnen können. Es scheint, dass der Frager sich etwas einen voreiszeitlichen Zustand vorstellt; deshalb muss man das auch beantworten.

- - -

Was nun das Inventar und das Eigentum betrifft, so stehen wir sehr stark gegen jede Art von Eigentum ein. Wir wollen auch kein Benutzungsrecht oder Besitzrecht für irgendwelche Dinge, die jemand lieb oder wert sind, zugestehen. Wir erkennen nicht an, dass jemand, der viel Materielles oder anderes mitgebracht hat, ein Benutzungsrecht hätte, das erkennen wir nicht an. Weder Eigentum noch Benutzungsrecht erkennen wir an. Das Eigentum ist nach unserem Glauben ein schwerstes Kampfmittel des Unfriedens und der Ungerechtigkeit, das Eigentum ist ein Urheber des Bösen, freilich ist die Wurzel tiefer, nicht das Eigentum ist die Wurzel, sondern Eigennutz und Eigensucht. Aber das Eigentum ist das stärkste Kampfmittel des Eigennutzes. Das Eigentum sind Begriffe, das Benutzungs- oder Besitzrecht sind auch Begriffe. Für uns selbst sind die Anzüge, die wir tragen, nicht Eigentum. Für uns gibt es nicht auf sie ein Benutzungsrecht. Das haben wir durchaus nicht. Natürlich müssen wir die Dinge benutzen, aber ohne jedes Recht. Wir sind der Meinung, dass alle Dinge, die in Gemeinschaft verwaltet werden, täglich benutzt werden sollen, es soll nichts unnütz daliegen. Wenn ein Pferd oder eine Maschine nicht benutzt wird, so ist das eine schwere Kränkung. Niemand von uns hat ein Benutzungsrecht auf irgendein Ding. Alles gehört der ganzen Gemeinschaft, und nicht nur der Bruderschaft, sondern diese Dinge werden von der Bruderschaft lediglich nur verwaltet für die Allgemeinheit, für alle Menschen, die bereit sind, in wahrer Gemeinschaft zu leben.

Nun fragt unser Freund, wenn jemand, der eine zweijährige Probezeit durchmacht, Inventar mitbringt, was soll nun mit seinem Inventar in dieser ungewissen Zeit angefangen werden. Die Frage setzt eine Karenzzeit voraus, die wir nicht kennen. Das Noviziat bedeutet, dass derjenige, der sich dazu entschließt, sein ganzes Leben mit allen seinen

- - -

Gütern hingibt. Er denkt nicht daran, evtl. einmal sein Leben ändern zu können, sondern das Wort des Novizen ist unbedingt und absolut. Folglich kann er unmöglich die Frage stellen, was innerhalb der ungewissen Zeit mit seinem Inventar angestellt wird. Wenn die Zeitsache noch eine ungewisse Zeit ist, kann er kein Novize sein; er würde die Frage nicht beantworten können, das bedeutet, dass sämtliches Inventar oder Geld völlig der Gemeinschaft hingegeben ist. Dass wir noch einen Unterschied machen, ist nur psychologisch begründet, nicht mit dem Novizen, in seiner Erklärung, in seinem Willen und Glauben; denn nach dem Willen und Glauben gehört alles ganz und gar der Gemeinschaft, sondern das Entgegenkommen, welches wir den Novizen zeigen, ist darin begründet, dass manche sich übereilen und nicht eine vom Geist Gottes, vom Geist Christi gemachte Abgabe vollziehen. Wir fühlen das manchmal, aber wir können das nicht ausreden, weil wir ihm wehe tun müssten. Wir sagen: Erprobe diese deine Erklärung und du wirst sehen, ob sie von Gott ist. Ais diesem Grunde geben wir das Inventar und Sonstiges grundsätzlich zurück, Wir stellen es ihm zur Verfügung, wenn er wieder weggehen sollte. Wir legen es ihm auf den Tisch: Bitte, willst du es nicht haben, du kannst es haben. Aber wenn ein Novize damit rechnen würde, von ihm aus, von seinem Glauben als Novize aus, würde er kein Novize sein. Er darf nur mit einem einzigen Weg rechnen, sein Leben lang ganz und völlig der Sache zu gehören. Folglich ist die Frage falsch und kann nicht beantwortet werden. Das wäre die Aufforderung zu einem unehrlichen Noviziat. Man könnte nur sagen: Bitte, überlasse es uns; wenn du uns untreu wirst – das wäre eine Versuchung zu einer Hintertür. - In einer solchen Erklärung liegt eine Versuchung zur Unehrlichkeit. Wer nun in der Bruderschaft ist, ist so aufgenommen, dass die ganze Gemeinde sich klar ist: Hier ist

- - -

kein Irrtum gegeben, hier ist vielmehr durch den Geist der Gemeinde, durch den Geist des Reiches Gottes, durch den Geist Jesu Christi ein wirklicher Eintritt in die wahre evangelische Gemeinschaft gegeben.

Hier kann natürlich gar nichts zurückgegeben werden, selbst nicht in dem katastrophalen, aber menschlich denkbaren Falle einer Untreue kann er gar nichts wiederbekommen. Der Eintritt in die Bruderschaft schneidet von allem vorherigen Eigentum ab.


Ich freue mich über die Frage nach der Kleidung. Er scheint sich auf die Kleidung zu freuen. Er fragt: Tragen die Mitglieder gleiche Kleidung? Die Kleidung ist durchaus nicht Nebensache; denn wir suchen in allem, in der Form der Häuser, der Tische und Bänke, Eintracht, Einfachheit, einheitliche Haltung in allen Dingen und ebenso natürlich in der Kleidung. Wir wünschen uns eine Tracht, an welcher unsere Eintracht deutlich wird. Der Ausdruck Privatkleidung ist nur zu charakteristisch. Privatkleidung widerspricht unserm ganzen Weg. Wer privat leben will, will Behauptung seiner Privatrechte, seines Privateigentums, wer aber den Einheitsgeist will, dass der eine einheitliche Geist Jesu Christi alle Dinge durchdingen soll, der will auch in der Eintracht dieses so kräftig wie irgend möglich zum Ausdruck bringen.

Zum Schluss ist die Frage nach der Heirat. Was ist zu berücksichtigen, wenn sich ein Bruder verheiraten will, mit einer Schwester des Bruderhofes oder mit einer Außenstehenden?

Eins ist zu berücksichtigen: Der Geist der Gemeinde, des Reiches Gottes, der Geist der Einheit. Etwas anderes gibt es bei uns nicht zu berücksichtigen. Wenn die Liebe zu einem Mann und zu einer Frau

- - -

völlig an den Geist der Gemeinde hingegeben ist und unter der Herrschaft und Richtung dieses Geistes steht und der wirklichen Einheit und Brüderlichkeit des Reiches Gottes dient, ist nichts zu berücksichtigen, als dass recht schnell geheiratet werden soll. Wenn aber diese Einheit des Geistes nicht da ist und doch die seelische Schwingung und erotische Anziehung entstanden ist, … Wenn keine wirkliche Geisteseinheit für diese Eheschließung in der ganzen Gemeinde entsteht, dann ist zu berücksichtigen, dass die Gemeinde über allen Dingen steht, dass auch für diese Frage die Einheit der Gemeinde und des Reiches Gottes über alles andere geht.

Die Frage also, ob Außenstehende geheiratet werden können … wenn diese Außenstehenden nicht draußen bleiben wollen, sondern vielmehr durch den Geist der Sache und Brüderlichkeit und Gerechtigkeit angezogen werden und für den innersten Glauben und das Geistesleben gewonnen werden, bleiben sie keine Außenstehenden. Dann wird die Heirat eine Bruderschaftsheirat sein. Ist sie aber eine Außenstehende, dass sie sich nicht hingeben will, kann sie auch von keinem Bruderschafter geheiratet werden; denn es kann keiner, der in der völligen Gemeinschaft aller Dinge und geistigen Wesenheiten lebt, eine eheliche Verbindung eingehen, die nicht in dieser Gemeinschaft lebt. Er würde mit einer solchen ehelichen Gemeinschaft seinen Glauben und Geistesgemeinschaft hindern und umgekehrt. – Es ist nicht denkbar.

Alle diese Fragen haben eine einzige Antwort, nicht ein System von Antworten, nicht ein künstlicher Aufbau von Gedanken und Grundsätzen, Regeln und Verordnungen, und das ist das Wort Einheit!

Dieses Wort Einheit kann man aber nur begreifen, wenn man den Geist

- - -

der Einheit kennt, wenn man diesen Geist der Einheit in sich aufnimmt und alles, was dieser Geist der Einheit bringt, annimmt, um danach zu leben. Das ist das ganze Evangelium Jesu Christi aller Kreaturen.

Diese gewaltige Nachricht des Reiches Gottes ist das Geheimnis der Gemeinde als des Leibes Christi, das Geheimnis der Stadt auf dem Berge, des oberen Jerusalem. Das ist die volle Wahrheit, die in dem einen Wort umschlossen ist: