Correspondence, September 1920 (4)

Additional Information
Author Eberhard Arnold
Date September 01, 1920
Document Id 20126331_04_S
Available Transcriptions English German

Correspondence, September 1920 (4)

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

[Draft Translations by Bruderhof Historical Archive]

Sept. 13, 1920

Michael Hartmann, Master Mason,

Berlin Schlachtensee,

Mariannenstr. 12.

Dear Michael Hartmann,

Your friendly letter brought you very close to me. I have a strong wish to get to know you personally. I would like to explain to you our plans for a land settlement and the basis for them, tell you what we have done so far, and talk about community life. Please send me the address of the Association for Promoting Christian Settlements.

After all you have written to me, I must ask you to come as soon as possible to visit us, and help us prepare for the building of our first six small houses, and make a start on them. We are hoping to buy this house, which we are renting at present. It has nineteen rooms, barn, stables, orchard, about twelve acres of land, and meadows. Behind the house is a pasture, which rises gently to a grain field. On this we want to build a tent-like hall, which will be our meeting place, dining room, and festival hall. The small houses will form a half circle or ellipse which will adjoin the hall on either side. Each small house, built according to the latest development of mud-walling, will cost 15-20,000 marks, taking into account that our builders work communally and therefore cheaply. The houses will be tarred black, with window frames and sills painted in various colors, combining usefulness with beauty and good style. A Dresden architect, a convinced Christian and significant artist, with other experts, says there are good prospects of receiving a cost of living allowance from the State, as soon as we have begun work and can point to the first houses.

The building up of our settlement rests on self-dedicating love in community life, free from anxiety for oneself and free from the will to possess; it is a Paradise on this earth. Whoever dares this life, and in the power of Christ and His forgiving grace is able to carry it out, even if only getting near to it, has solved the secret of life. Christ in this secret; the revelation of His simplicity, His love, His creative power, is the revelation of life itself. It in only our unbelief, our small faith, that hinders us from taking hold of this life and giving up the deception of an illusory existence in a world of ideas at war within itself.

There is a young Christian already here in our community, who has learned the skill of mud-walling, who can work with you if you decide to build with us. Besides this, we have the possibility of drawing in other good workers. We are in touch with Dr. Strünkmann and Dr. Pfleiderer and Friedrich Schöll of the "Fliegende Bauhuette" [a group which wanted to have centers in various parts of Germany, including Schlüchtern, with main center in Württemberg region (see Letter 117 (321). A troop of builders was to travel round.] and with the "Bergfried" colony at Söllhuben.

I do not share the fear that we shall have too little contact with the world, or that the settlers will scratch each other's eyes out--that would indeed be serious friction! We can talk about these things on the spot.

I send you my heartfelt thanks for your intercession. I hope you will continue to be bound to us in spirit. We ask you to answer soon.

Heartfelt greetings . . .

P.S. I would prefer to speak with you face to face about the most important point, yet I cannot see this letter off without saying something fundamental about it. Our community settlement is to be built up according to the Spirit of the Early Church, completely on Christ. It is to give a witness in action through a complete life, naturally a witness in word also at the right time. Only those can belong to the responsible circle of our community who confess themselves completely to Jesus Christ, without any legalism, in the freedom of the Spirit of Christ. This confession is expressed at our settlement by a full and joyful surrender of all working strength and all possessions, to the community and to the witness of the community. Therefore we need people in our settlement who pass on the warmth of the unbounded love of Jesus and of the purity of His heart in living freedom of action. But you will feel, particularly when you know such a life, that any formulation, any attempts to express it, cannot even come near it. The life itself is infinitely greater than words.

You will understand that for us it can only be a matter of truly reborn people with the free, childlike Spirit of complete love. With a basis somewhat like that of the Vandsburg-Marburg establishments , we believe that in certain things we have been led nearer to the essence of the Kingdom of God.

- - - - -

Friedrich W. Cordes to Eberhard Arnold,


Sept 13, 1920

My dear Eberhard,

Our Fritz came back from Marburg very satisfied. I am thankful for the impression he brought home and for some of the contacts he could make. In a few days he will start at his work place with a business friend who owns a huge business, a ship dock along the Elbe river, which employs many hundreds of workers and where he has a chance on the one hand to get to know a large undertaking of modern technology and on the other hand be submerged in to the floors of the proletarian spiritual struggles.

It filled me with regret when he brought home the news of your eye injury which had its repercussion of your absence from Marburg. Surely you must have felt it very painfully. Since you did not mention the accident in your letters, which none the less Miss Hungar already had reported about in a letter, we thought that any bad results were overcome with all its repercussions. We would be very happy to hear of a soon recovery for which we pray. On Wednesday afternoon around eight o’clock Gertrud will arrive in Sterbfritz as agreed, where she will be welcomed perhaps with her baggage. We hope for mutual joy and satisfaction of her activities with you. Your beautiful Neuwerk Program, written in your personal letter of August 20 on page 4 at the top, and which in the printed copy shows at the bottom of the first page, should actually show on the title page or printed at the head of each copy of each Neuwerk number for ever more. It would turn the regular reader again and again to our great Goal even those who only quickly glance at it.

If so far you have not finalized the raising of the credit with the bank, I would, in order to stand by you as much as I can these dark and troubled times, give you a security of 20,000M.

Yours truly,

Fr. W. Cordes

- - - - -

[Either from Otto Salomon or Fritz Schloss ]

to Junior Barrister, Normann Korber

Sept 14, 1920

Dear Mr. Körber,

Yesterday we sent you two of the books you ordered in one package, and hope that you have received them by now. Unfortunately this is all we have from your order.

At the moment this is all, everything else is out of print except the Seemannmappe of the Isenheimer Altar, which costs 18M., and Steiner’s “Philosophy” which costs 26M. Of these two books I first wanted to ask you whether I should order them for you. Buber’s “Ekstatische Konfessionen” are completely out of print and about the “Aurea Legenda” I still have to inquire with the Dietrichs-Publishing House in Jena but surely you’ll find the book much too expensive. I think that is not available below 100M.

The books that we have sent are yours for 25M whereas in the book trade they sell for at least 33M. We ask you to please make over the payment on the enclosed form.

After these purely business-matters may I also write you some personal lines. And first of all let me tell you how happy I was to get to know you and how much I may be permitted to meet you quite often. With you I was allowed to meet once again a true man after meeting so many whom one can only call people. In addition I also found in you a friend of the esteemed Lady of God [Gottesfraue]. That made me twice as happy! Please accept the enclosed little Mary-song as a sign of thankfulness that through the contact with you I felt a new ray of sunshine and heavenly joy.

With my best greetings,

Your [?]

Of course, you also wanted to hear something from here. The Doctor is doing a little bit better. Heini is back at home and races around with the others. Miss von Hollander is sickly and has a bad leg but today she also is a little better. Otherwise everybody is well and up and about and hard at work. By the way, the whole house sends you hearty greetings; and that is all for today.

- - - - -

Sept. 14, 1920

Herr Kröker,

Wernigerode, Harz.

My dear Brother Kröker,

I was glad to hear about you from my friend Otto Samuel. Now I want to write to you personally.

We are now in touch with the "Christian International" at Bilthoven. Their leader visited me recently and I told him about you. We want to find lively Christian witnesses in Germany and Russia to represent this Christian International. I think first of you for this. I will send you Numbers 10 and 12 of our magazine, "Das neue Werk", by the same mail, so that you can see the character of this "Christian International." I would rejoice if in this way, by forming a committee in Germany, we could come into close working contact.

I am sending you a general letter, which I would have preferred to write to you personally. It concerns the inner and outer structure of our Neuwerk Publishing House. It would bring me great joy if you could join our Neuwerk movement and give your strength and means in every way towards it, also if you know of any from your circle of friends whom you could introduce to our fellowship. I would be quite specially thankful if you could occasionally write an introductory, awakening, or deepening article.

It would be a very special joy to us if you can break your journey between Fulda and Frankfurt-on-the-Main and visit Georg Flemmig at Schlüchtern and our newly begun settlement at Sannerz.

With heartfelt greetings from our house to yours, especially to your dear wife,

- - - - -

Eberhard Arnold to Mr Rudolf

15 Sept 1920

Regrettably I was unable to meet and welcome you on your last visit because of an eye injury which demanded complete bed rest. I would have so much liked to discuss more closely with you the character of our growing settlement-community.

The community life of surrendered love, without worries about itself and without the will of possessions is a paradise on earth. Whoever dares this life and in the strength of Christ and in his forgiving grace, even though only comes close to perform it, has solved the mystery of life.

Christ is this mystery, the revelation of his simplicity, his love, his creative power – yes, the revelation of life itself. Only our disbelief and small heartedness hinders us to grab hold of this life and to renounce the deception of this unreal existence in the world of ideas that fight each other.

We have decided… [KB: the rest is then EA’s vision for Sannerz, as reported to Blumenthal and many others.]

And so I believe I have reported everything to you about our growing and the unfolding of our settlement.

With friendly greetings from house to house,

Always your EA

- - - - -

Helmut Starke to Eberhard Arnold September 16, 1920

i.H.Zeitungsverlag u. Druckerei Otto Hendel

Halle, g. Bauhaustr. 12

Dear Brother Arnold,

I am urged to write to you for the following reason: on the basis of my belief that as a Christian I am not less but rather even more German, and because I recognize this as a true experience, I feel strongly urged to truly serve my people. I would consider it a noble task to relieve Germany from a burden on her shoulders: as a representative of the German people go to the French and reach out a brotherly hand by helping them rebuild areas that my German brothers have destroyed.

The Quakers who don’t need to repent have been doing it for some time.

Could you perhaps find me an address of someone I could turn to with this request? Or do you wish yourself to give me counsel in this connection?

I will give notice on November 15th (I cannot do it any earlier) but shall be free on January 1st, 1921.

In love, your Helmut Starke

Warm greetings from Mikloweit and Rudolph

- - - - -

Heinz Ploum to Eberhard Arnold

Altenburg. S.A.

September 16, 1920

Dear Eberhard Arnold,

Already three days ago I received your dear letter from September 10th. Hearty thanks for your loving words, and a thousand thanks for greeting us so promptly.

Now listen: I considered your letter for two days and thought about how to write to you, because my four week vacation was not accepted as there is no replacement for me. I barely received five days off – only giving me the smallest bit of time to manage my business. I cannot tell you how much it hurts me that I cannot come to you because to transfer to Schlüchtern was my inmost longing and aim. Now it comes blow by blow:

1.No longer time of absence.

2.No immediate payment of my father’s property because he has no complete figures of it.

3. The hospital remains and I am morally bound to it because I cannot suddenly run away and

4. My plans for you are not getting done because I have to reorganize the figures of shrinking personnel and heating expenses and I have to hack my way through the burdens of statistics etc. In short, all this has happened in the last 48 hours and made all my applesauce into compost and has harmed you, because I cannot know how important it is that I come to you. The worst thing for me is always to give hope on the basis of some information and have to cross it off only because – let me say it quietly – I am surrounded by inconsequential people at home. But what can one do if stupidity cannot see beyond the light because it blinds? Then the intellect has to resign and be silent, because, well, because in order to get the much needed money it forces me to an offensive humility – slavery – mammon server, my God! You know how much I loathe this kind of life, how these fetters rip me to the bone and how much I fight against it that my spirit does not swallow this poison emanating from the vampire mammon!

Eberhard, can you understand what I am saying? I would help you with both of my hands, if they were not bound with “must” by the B G B paragraph. I quiver for the day when I may give you all I can. That is why I am so restless – I will; no I have to live like this.

Hold me in our love as I love you.

To you and yours,


- - - - -

Hilmar von Hinüber to Eberhard Arnold


Georgstr. 3

September 16, 1920

Dear Eberhard,

I was sorry to hear of your serious sickness. Is need and suffering always one? I don’t believe so but I think that suffering and need shall be in order to receive glory. That is what I wish you with heartfelt sympathy.

A few days ago there was a conference in Groß Heiden with Alfred Peter, Karl Backofen, Joachim Roeckh, Fritz Stockmeyer, Siegfried Müschler, Paul Hagen, Otto Meyer, myself and many others. We agreed to send out a circular letter which Alfred Peter is meant to compose. We will also collect addresses of people who are associated with us and make a list to be sent out on request.

Everyone who has such addresses shall send them to me by the end of this month but of course it is left to the discernment of the individual to send the ones who in his opinion he considers suitable. I am also asking you or rather your sister-in-law to send me as soon as possible those addresses who in your opinion would seem suitable to you. (But please, not all the Inselsberg and Schlüchtern people.) Perhaps you can also for now add the profession of the individual.

With heartfelt greetings,

Your Hilmar

When you are well again we would love to have you here sometime for a public address about the Neuwerk concept. When perhaps?

- - - - -

[Sept. 17, 1920, Georg Flemmig to Eberhard Arnold, not translated]

- - - - -

Sept. 18, 1920

Herr Otto Samuel,

Halle on the Saale,

Dessauerstrasse 15.

My dear Otto Samuel,

When you left us it was quite clear to me that the time must come for you to return to us and stay with us for good. I felt as though I must write a letter which would say this, and propose definite suggestions to you for future work with the children, and for an otherwise fruitful, satisfying activity of caring for the souls of others.

But now God has shown us a perfectly clear way in which to reach out our hands to you and ask you to come here to us as quickly as possible. God has worked something in Otto Herpel which fills us with awe. Otto Herpel has recognized what we all felt for a long time--that he needs a time of quiet and withdrawal. He is resigning from the editorship of "Das neue Werk", and visited me today to discuss who should take over the editorship, with the names of me and Otto Herpel as publishers. I suggested you most urgently as editor. Otto Herpel was very thankful for this suggestion and took it up as his own. So we have the heartfelt and urgent request for you to undertake the post of editor and correspondent and literary co-worker here in Sannerz in the Neuwerk Publishing House. I can offer you a monthly salary of 700 marks.

I am extremely glad that our community has this hope, and of course expect that, as a participant in the settlement, you give yourself, with all your means and strength, to our communal life of following Jesus. Just think, Otto Samuel, I was wanting to ask you to come here so that we could join in a week of intensive fellowship in prayer, but now I have the privilege of asking you to make this fellowship of prayer a fellowship of life; we can go arm in arm through life, serve each other, and give a common witness. Our fellowship shall be inseparable, so that we can always count on one another, and in mutual service for Jesus become like two lights on the lampstand of His City on the Hill.

Please answer me right away and tell me when you can leave Halle to join our work completely. The sooner you can come, the more grateful we shall all be to you. Old and young are looking forward very much to your coming, and we hope for your answer soon.

In heartfelt fellowship, your friend

- - - - -

Sept. 18, 1920

Herr Corder Catchpool,

Berlin W.,

Mohrenstrasse 33.

Dear Herr Catchpool,

As a consequence of my serious eye trouble, which threatens my left eye with blindness, I could not write you a personal greeting until today. Thank you warmly, you and all Friends, for the marvelous parcel you sent us. It is such a fine thing that you still think of us and our common task now that we have moved away from Berlin.

By the same mail I will send you a short account of the task of our publishing house. Perhaps you can get it translated into English and pass it on to good friends of our cause in England. I am very grateful to you for your readiness to serve our cause.

In the name of the Neuwerk Publishing House, thank you warmly for investing 1,000 marks in our association and personally taking out two shares. I am very glad that, as associates in the Neuwerk publishing work, we can stand together for the spirit of love and peace.

We hope to hear soon whether you received the agreement from England for us to publish "Die schweigende Andacht" (Silent Worship). We sent the manuscript straight to Professor Otto at the time so that he could write the foreword.

As soon as I am better, I hope very much to be able to welcome you and your dear wife here at Sannerz.

Heartfelt greetings,

- - - - -

Sept. 18, 1920

Herr Friedrich Wilhelm Cordes,

Fleestedt bei Hittfeld.

Dear Friedrich Wilhelm,

We are very happy to have your dear Gertrud with us now. She has thrown herself heart and soul into the great work. I have just received word from the Dresden Bank of the receipt of the 1,000 marks which you gave us for our move here. Thank you warmly for this. You will now hear more about our life and doings from Gertrud, than we have been able to write to you.

I really do not know what I should thank you for most. Once again you have written us such a loving, precious letter, and you have offered to stand security for us to the amount of over 20,000 marks, which is a veritable answer to our prayer. We are facing the opening of our publishing house, that means marketing our books, and we are very short of money after purchasing the paper we need. I hope we shall not have this kind of shortage again. You will receive a special note of thanks from the publishing house with this letter; you will see from it that we have not yet concluded an agreement for credit with the Dresden Bank, therefore we shall be thankful if you can send your guarantee very soon.

I am thankful for the deep sympathy you feel with what I have expressed concerning our task at Neuwerk. (Ich danke Dir für die tiefe Gemeinschaft, die Du in meinem Bekenntnis unsere Neuwerk-Aufgabe gegenüber empfindest.) I hope you can pass on this letter of appeal for our publishing and our association to this or that friend. Maybe Fritz can also do something on a personal level; the appeal should be spread personally from friend to friend.

I am sending you several copies of the double number [of "Das neue Werk"] with your article in it; I hope this meets with your wishes.

I am so glad of everything I hear about Fritz and your friendly household. Please greet him specially from me. I am very interested in the experiences he will have among working people at his job.

My eye is not better yet. There is still danger of blindness. A tiny improvement seems to make itself noticed. Thank you from the bottom of my heart for your warm thoughts of us.

Many greetings from our house to yours.

- - - - - -

Sept. 18, 1920

Herr Heinz Ploum,

Golden Plow Hospital.

My dear Heinz Ploum,

You must not imagine that your letter has depressed me. I am not at all surprised that difficulties arise in the way of carrying out what is greatest and highest in this world. We want to look these difficulties in the face, without minimizing them, but never give way to fear of them. We shall be victorious; God is with us, and in His hand, a giant is no more than a fly.

I am very sorry that now we shall not see you, nor learn to know your dear wife. I would like to ask you for the following precise information, in order to have a clear plan for our community. What is the earliest date that you could leave Altenburg? How soon will you come into your money? How big do you expect the amount to be? What is the lowest and what is the highest figure? You still hold firmly to your resolve to put everything you have and all your strength into the common task. We for our part hold to it that you and your dear wife are heartily welcome to join our work, quite independently of settling the question of property.

Now I have the heartfelt request to you, to please send the 1,000 marks as soon as you can for our Neuwerk Publishing House to the Fulda Branch of the Dresden Bank, Schlüchtern Deposit Department. This is urgent, as you are already legally registered as an associate with two shares.

Heartfelt greetings from our house to yours---

- - - - -

Sept. 18, 1920

Dear Sister Madsen,

Your postcard moved us very much. We share in our hearts what has so unfortunately happened to you at the minister's house, and that you now have a long stretch ahead with your bad foot. But it is wrong for you to think that you are now unfit for settlement life. There are so many different kinds of work possible for you and Mausi; you can really find satisfying work for your life here, even if you have to have a more restful occupation, and your Mausi can be occupied to the full extent of her abilities. So we beg you to join in our community life completely, with all your goods and possessions, with all your strength, and along with your Mausi. You and Mausi should find your true home among us.

We all feel as though a blessing on earth were coming among us, and as if Paradise were opening before us. Please write to us, by return if possible, whether you can accept this call from the Lord, also when you can come, when your furniture will arrive, and when the money will be available. Consider that here it is a matter of making the discipleship of Jesus real, and building up God's Kingdom in a way we have never yet known, except as, here and there in other centuries, Jesus has given it to men.

Many greetings from our house to yours ...

- - - - -

[Sept. 20, 1920, from Franz Friedrich Kaestner, not translated]

- - - - -

[Sept. 20, 1920, from Otto Samuel, not translated]

- - - - -

Sept. 20, 1920

Herr Gustav Kirstein,


Dear Herr Kirstein,

Unfortunately I injured my eye, and could not write to you sooner. We are now living in a wonderful way in the country, and we are joyful about the first publication of our first Neuwerk Publishing House books; as a team of four they are driving to you in advance. I am thankful to you for your willingness to help set these first four children of our Neuwerk Publishing House on their feet.

As I explained to you some time back, we want our publications to lead to a deeper awareness of our countryside, and to support the nature-loving youth movement which also strives for true community among men. That is why we want to fight for those rightful demands for justice and peace made by the revolutionary movement. You know in what spirit we fight. We are opponents of destructive power in any form. As friends of constructive love we stand in the midst of the present movement towards land settlements. I hope to have an opportunity sometime to tell you more.

With warm greetings, and the request to you to agree to our suggestion for the two pictures, and to recommend it.

Thankfully, your

- - - - -

Sept. 20, 1920

My dear Georg Flemmig,

It is really hard for me that I cannot come down to see you. Now you yourself have fallen ill and maybe you cannot come up here so soon, but there are some very difficult questions for our more intimate and our wider circle of friends. We have to find an editor for "Das neue Werk" who is totally given to Christ in every respect and will not do anything of his own.

For the "Early Church" we shall have to write a letter which will put us all before a new decision. We do not want to avoid the truth. As it happened to the first Christians, and in the history of every community, it has now happened to us. Our circle must be purified and united, if it is to continue at all. It would be cowardice to ignore this situation or let the whole matter disappear without an echo. We want to look the enemy in the face and see clearly what is wrong with us, which of us no longer belongs to our circle as he stands now, and what must be changed and made new among the rest of us.

Otto Herpel's step gives us a good opportunity to intervene. His decision is right, and yet his visit did not leave me peace of heart. I told him that this single decision cannot yet mean healing, but it gives the opportunity for healing. That requires an inner transformation which must take longer.

Concerning Ehrenberg's letter, I am sending you my circular letter which I mean as a purely personal expression; I have not published it, and do not intend to do so. It serves simply as a personal word to friends who know me and who would like to work with the Neuwerk Publishing House. I will certainly learn to express myself more simply and moderately as soon as we are together and work together. But with regard to the main thing, I cannot set the task of our publishing house any lower than I have in writing this circular letter. Our task, our publishing work, is only worthwhile if we really serve Christ in all things and have only Christ at heart.

All the rest Else will tell you when she comes to visit you on behalf of us all, and to bring us word whether you are getting better.

Heartfelt greetings from all of us ...

- - - - -

September 22, 1920

Herr Corder Catchpool


Mohrenstrasse 33

(A personal letter to accompany a business letter)

Dear Corder Catchpool,

I would like to express my warm thanks for your friendly letter in this personal way too. Thank you also for the important and wonderful task for our Neuwerk Publishing House which you have given us from the Society of Friends. We are so very happy that we can take up a common work with Quakers in Germany; we love you with all our hearts; and we know we are one with you in everything essential. I hope that the book, "Communion of Life", will also arrive soon and come up to the level of "Schweigende Andacht" (Silent Worship) which I value very highly.

My eye is slowly improving. I can distinguish light again, without recognizing objects clearly. It is clear to me that I must avoid any physical or emotional disturbance; fortunately I am able to deal quietly with all my publishing work. Yes, I even feel that this peaceful routine serves our actual task much more than all the activity and traveling. Above all, I can find now the quietness of spirit which is the source of our greatest strength.

We thank you and our loyal friend John Stephens with all our hearts for the love you showed in sending us the lovely parcel. As you know, there is always a great deal going on here, and we keep our home as an open house and want it to serve as many people as possible.

Warm greetings in fellowship,

- - - - -

[Sept. 22, 1920, business letter to Corder Catchpool not translated]

- - - - -

Corder Catchpool to Eberhard Arnold, 22 Sept 1920

Religiöse Gesellschaft der Freunde (Quaker)

Berlin W 8 Mohrenstr. 33 II September 22, 1920

Dear Dr. Arnold,

I am so sorry that you are still quite sick. You will already have received the letter [saying] that the box sent to you was from John Stephens, not me.

As soon as we receive personal supplies of food from England, I will be happy to send you a package.

By accident, I sent my Declaration of Accession to the bank and they, as I heard just now, passed it on to you. In case it was not filled out correctly, I shall send you the other copies I received last night.

The check I sent to the Dresdener Bank had to be sent back to me because it was not filled out correctly. I already sent another one and I hope that everything is alright now.

Concerning the publishing of the book “Silent Service,” I cannot tell you anything definite. I had to write to Philadelphia about the financial question and am waiting for the answer. Thank you very much for your friendly telegram. With affectionate greetings to all of you and best wishes for a speedy recovery,


Corder Catchpool

- - - - -

Korrespondenz, September 1920 (4)

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

13 September 1920

Herrn Michael Hartmann, Maurermeister

Berlin, Schlachtensee


Lieber Michael Hartmann!

Ihr lieber Brief hat Sie mir sehr nahegebracht. Ich habe den lebhaften Wunsch, Sie persönlich kennenzulernen, Ihnen unsere Siedlungspläne und Grundlagen vorzulegen und mit Ihnen über die bisher angestrebte Tätigkeit und über die Siedlungsgemeinschaft zu sprechen. Bitte teilen Sie mir doch mit, wie die Adresse des Vereins zur Förderung christlicher Siedlungen ist.

Nach allem, was Sie mir schreiben, muß ich Sie bitten, möglichst bald einmal hierher zu kommen, uns zu besuchen und mit uns den Bau unserer ersten 6 Häuschen vorzubereiten und in Angriff zu nehmen. Wir stehen im Begriff, das Haus, in welchem wir eben noch zur Miete wohnen, zu kaufen. Es enthält 19 Räume, hat eine Scheune, Ställe, Obst und 24 Morgen Land und Wiesen. Hinter dem Haus zieht sich ein Anger langsam ansteigend zu einem Getreideacker hinauf. Auf diesem wollen wir oben eine zeltartige Halle bauen, die unser Versammlungsraum, unser Eßsaal und unsere Festhalle sein soll, der sich in Halbkreis- oder Ellipsenform die kleinen

- - -

Häuschen anschließen sollen. Jedes der Häuschen aus Lehm gebaut, nach den neuesten Errungenschaften des Lehmbaus, wird 15-20.000 Mark kosten, wenn wir die billigsten Arbeitskräfte unserer kommunistisch gesinnten Bauleute in Betracht ziehen. Die Häuser, um auch hier das Nützliche mit dem Schönen und Guten zu verbinden, schwarz geteert, die Fenster und Fensterläden in den verschiedensten Farben angestrichen. Ein Dresdner Architekt, ein tiefer Christ und bedeutender Künstler und andre Sachkenner machen uns gute Hoffnung, daß wir staatliche Teuerungszuschüsse erhalten, wenn wir erst eine solide Arbeit angefangen und die ersten Häuschen nachweisen können.

Der Aufbau unserer Siedlung stützt sich auf ein Gemeinschaftsleben hingebender Liebe, ohne die Sorge für sich selbst und ohne den Willen zum Besitz, welches ein Paradies auf dieser Erde bedeutet. Wer dieses Leben wagt und es in der Kraft des Christus und in seiner vergebenden Gnade auch nur annähernd durchzuführen vermag, hat so das Geheimnis des Lebens gelöst. Christus ist dieses Geheimnis; die Offenbarung seiner Einfachheit, seiner Liebe und seiner schöpferischen Kraft, ist die Offenbarung des Lebens selbst. Es ist nur unser Unglaube und unser Kleinglaube, der uns hindert, dieses Leben zu ergreifen und die Täuschung des Scheindaseins in der sich bekämpfenden Ideenwelt aufzugeben.

In unserer Gemeinschaft befindet sich schon jetzt ein junger Christ, der den Lehmbau gelernt hat und Ihnen mit Rat und Tat beistehen kann, wenn Sie sich entschließen, mit uns zu bauen. Ferner haben wir die Möglichkeit, auch noch andere tüchtige Kräfte heranzuziehen und stehen in Verbindung mit Herrn Dr. Strünkmann und Dr. Pfleiderer und Friedrich Schöll von der "Fliegende Bauhütte" und mit der Siedlung "Bergfried" in Söllhuben.

- - -

Die Befürchtung, daß man hier zu wenig Verbindung mit der Welt hat oder daß sich die Siedler die Augen auskratzen werden — was ja an sich wieder eine starke Reibung bedeutet — teile ich durchaus nicht; hierüber können wir uns hier auch an Ort und Stelle aussprechen.

Ich danke Ihnen herzlich für Ihre Fürbitte und hoffe, daß Sie dauernd mit uns im Geist verbunden bleiben. Wir bitten Sie, uns recht bald zu antworten und senden Ihnen herzliche Grüßen.

P.S. Auf den wichtigsten Punkt wollte ich am liebsten mündlich eingehen; aber ich kann doch den Brief nicht abgehen lassen, ohne darüber einiges Grundlegendes zu sagen. Unsere Siedlungsgemeinschaft will sich im Geiste der Urgemeinde ganz auf Christus aufbauen. Sie will also ein Lebenszeugnis in der Tat eines ganzen Lebens, natürlich auch mit dem rechten Wort zur rechten Zeit sein. Deshalb können zu dem verantwortlichen Kreis unserer Siedlungsgemeinschaft nur solche gehören, die ohne Gesetzlichkeit in der wahren Freiheit des Christusgeistes sich ganz zu Jesus Christus bekennen. Dieses Bekenntnis ist in unserer Siedlungsgemeinde der Ausdruck völliger, freudiger Hingabe aller Arbeitskräfte und allen Besitzes an die Gemeinschaft und an das Zeugnis der Gemeinschaft: deshalb

- - -

brauchen wir in unsrer Siedlung Menschen, die die Wärme der unbedingten Jesusliebe und die Reinheit seines Herzens in lebendiger Bewegungsfreiheit weitergeben; aber sie werden es durchführen, besonders wenn sie ein solches Leben kennen, das eine solche Formulierung solcher Andeutungen dem Wesentlichen auch nicht annähernd gerecht werden kann. Das Leben ist allen Worten unendlich überlegen.

Aber Sie werden verstehen, daß es sich für uns nur um wahrhaft wiedergeborene Menschen des freien kindlichen Geistes der völligen Liebe handeln kann. Wir glauben also auf derselben Grundlage, wie etwa die Vandsburg-Marburger Anstalten , dem Wesen des Reiches Gottes in gewissen Stücken nähergeführt zu sein.

- - -

Friedr. W. Cordes

Fleestedt, 13.9. 20.

Mein lieber Eberhard!

Unser Fritz ist sehr befriedigt von Marburg zurückgekommen; ich bin dankbar für die Eindrücke, die er mitbrachte und für die mancherlei Beziehungen, die er dort anknüpfen konnte. In wenigen Tagen tritt er seinen Arbeitsplatz bei einem seiner Geschäftsfreunde an, dem Besitz einer großen an der Elbe gelegenen Schiffswerft an, die viele hunderte von Arbeitern beschäftigt und wo er Gelegenheit hat einerseits einen großartigen modernen techn. Betrieb kennenzulernen, andererseits mitten in die Wogen der proletarischen Geisteskämpfe hineingestellt zu sein.

Es hat mich mit Bedauern erfüllt, daß er die Nachricht Deiner Augenerkrankung und als Folge deine Abwesenheit von Marburg brachte. Gewiß hast Du dieses selber sehr schmerzlichst empfunden. Da Du in Deinen

- - -

Briefen nichts von diesem Unfall erwähntest, den allerdings Frl. Hungar bereits in einem Briefe an Gertrud berichtete, hielten wir ihn in allen Folgen für überwunden. Es sollte uns sehr freuen, baldige Besserung zu erfahren, die wir von Gott erbitten.

Am Mittwoch abends ich glaube, nach 8 Uhr wird Gertrud in Sterbfritz w.G. eintreten, wo sie vielleicht nebst ihrem Gepäck in Empfang genommen wird. Wir erhoffen gegenseitige Freude und Befriedigung von ihrem Wirken bei Euch. Dein schönes Neuwerk Programm wie es in Deinem persönlichen Schreiben v. 20.August auf der 4. Seite oben und in dem allgemeinen Durchdruck erste Seite unten steht, müßte eigentlich auf dem Titelblatt oder am Kopfe jeder Neuwerk Nr. dauernd angebracht sein. Es würde immer aufs Neue, dabei kurz und schlagend, jedem regelmäßigen Leser und auch den flüchtigen Betrachter auf unser großes Ziel hinlenken.

Solltest Du die Beschaffung des Kredites bei der Bank noch nicht abgeschlossen haben, würde ich um Dir nach den möglichen Kräften dieser dunklen Zeit und als ernster . . . ., der die Zukunft ins Auge zu fassen hat, Dir mit einer Bürgschaft bis 20 000 M. zur Seite zu stehen, bereit sein.

Dein getreuer Freund


- - -

[Otto Salomon od. Fritz Schloß[?] an Referendar Normann Körber.]

14. September, 1920

Herrn Refrendar Noramnn Körber, Marburg/Moltkestrasse 31.

Lieber Herr Körber!

Wir haben Ihnen gestern einige der von Ihnen bestellten Bücher als 2 Kreuzbänder übersandt und hoffen, daß Sie dieselben inzwischen erhalten haben werden. Leider ist das von Ihrer ganzen Bestellung alles, was wir erhalten haben!

Es ist sonst augenblicklich alles vergriffen, mit Ausnahme der Seemannmappe des "Isenheimer Altars", der M. 18, kostet und Steiners "Philosophie", die M. 26. kostet. Bei diesen beiden Büchern aber sollte ich Sie zuerst fragen, ob ich bestellen soll. Bubers "Ekstatische Konfessionen" sind vollständig vergriffen wegen der " Aurea Legenda" muß ich mich noch an den Dietrichs Verlag in Jena wenden, doch wird Ihnen das Buch sicherlich zu teuer sein; ich nehme an, daß es nicht unter 100. M. kosten wird.

Die Ihnen übersandten Bücher können wir Ihnen zum Preis von M. 25. überlassen, während Sie im Buchhandel mindestens M. 33. hätten ausgeben müssen. Wir bitten Sie den Betrag auf beiliegender Zahlkarte an uns überweisen zu wollen.

Nach diesem rein geschäftlichen Teil darf ich Ihnen auch noch einige persönliche Zeilen schreiben. Und zwar vor allem will ich Ihnen sagen, wie sehr es mich gefreut hat, Sie kennen lernen zu dürfen, und wie sehr ich hoffe, noch recht oft mit Ihnen zusammenkommen zu dürfen! Ich durfte in Ihnen wieder mal einen

- - -

wirklichen Menschen finden, nachdem ich so viele gefunden hatte, die man kurz nur als "Leute" bezeichnen kann! Und daß ich gerade in Ihnen wieder einen Freund der hehren Gottesfraue fand, hat mich doppelt gefreut! Und so nehmen Sie das beiliegende Marienliedchen als Zeichen des Dankes von einem, der durch Ihre Begegnung einen neuen Sonnenstrahl der himmlischen Freude verspüren durfte.

Ich bin mit bestem Gruß stets

Ihr . . .

Ach so, von hier werden Sie auch noch etwas hören wollen. Also Herrn Doktor geht es ein kleines bissel besser, Heini ist wieder zu Hause und springt wieder mit den andern um die Wette. Fräulein von Hollander kränkelt ein bissel mit einem schlimmen Bein, doch gehts da heute auch wieder besser. Sonst ist alles wohl auf und immer tüchtig bei der Arbeit. Das ganze Haus läßt Sie übrigens recht herzlich grüßen. Nun aber Schluß für heute!

- - -

14. September 1920

Herrn Prediger Kröker


Mein lieber Bruder Kröker!

Es freute mich, durch meinen Freund Otto Samuel von Ihnen zu hören, es liegt mir nun daran, Ihnen persönlich etwas zu erzählen.

Wir stehen jetzt in Verbindung mit der "Christlichen Internationale" in Bilthoven. Der Führer derselben besuchte mich in diesen Tagen und ich erzählte ihm auch von Ihnen. Es handelt sich darum, daß in Deutschland und Rußland lebendige Christen gefunden werden, die diese Christliche Internationale vertreten. Ich habe hierfür auch in erster Linie an Sie gedacht; ich sende Ihnen mit gleicher Post Nr.10 und 12 unseres Neuwerk-Heftes zu, damit Sie aus beiden Heften den Charakter dieser Internationale ersehen können. Ich würde mich freuen, wenn wir auf diesem Wege durch die Bildung eines Ausschusses in Deutschland in enge Arbeitsgemeinschaft treten könnten.

Ferner sende ich Ihnen einen allgemein abgefaßten Brief zu, den ich gleichsam an Sie persönlich gerichtet haben möchte. Er betrifft den inneren und äußeren Aufbau unseres Neuwerk-Verlages, und es würde mir eine große Freude sein,

- - -

wenn Sie mit Ihren Kräften und Mitteln in jeder Hinsicht in unsere Neuwerk-Bewegung eintreten könnten, und wenn Sie aus ihrem Freundeskreise diesen oder jenen in unsere Gemeinschaft hineinbringen könnten. Auch wäre ich Ihnen besonders dankbar, wenn Sie uns für das Neuwerk hin und wieder einen einleitenden, erweckenden oder vertiefenden Artikel schreiben könnten.

Eine ganz besondere Freude würde es uns sein, wenn Sie auf Ihrer Reise auf der Strecke Fulda-Frankfurt a/M. einmal Georg Flemmig in Schlüchtern und uns auf unserer werdenden Siedlung in Sannerz bei Schlüchtern besuchen würden.

Mit herzlichen Grüßen von Haus zu Haus, besonders auch an Ihre liebe Frau, Ihr Ihnen treu verbundener

- - -

15. September 1920.

Herrn Rudolf, Halle.

Zu meinem größten Bedauern war es mir nicht möglich, Sie bei Ihrem letzten Besuch zu empfangen, da ich wegen meiner Augenverletzung der allergrößten Ruhe und Schonung bedarf. Wie gerne hätte ich mit Ihnen näher über den urchristlichen Charakter unserer werdenden Siedlungsgemeinschaft gesprochen.

Das Gemeinschaftsleben hingebender Liebe ohne die Sorge um sich selbst und ohne den Willen zum Besitz ist ein Paradies auf dieser Erde. Wer dieses Leben wagt und es in der Kraft des Christus und in seiner vergebenden Gnade auch nur annähernd durchzuführen vermag, hat so das Geheimnis des Lebens gelöst.

Christus ist dieses Geheimnis, die Offenbarung seiner Einfachheit, seiner Liebe, seiner schöpferischen Kraft ist die Offenbarung des Lebens selbst. Es ist nur unser Unglaube und Kleinglaube, der uns hindert dieses Leben zu ergreifen und die Täuschungen des Scheindaseins in der sich bekämpfenden Ideenwelt aufzugeben.

Wir haben uns entschlossen, ein gutgeeignetes Grundstück zu erwerben, welches uns endgültig zugesichert wurde. Dieses ist das Konrad Paul'sche Haus, in welchem wir jetzt wohnen, die sogenannte "Villa" mit 19 Räumen. Sie ist uns mit Scheunen und Ställen, Obstgärten und 12 Morgen Land zum Kauf angeboten worden. Hinter dem Hause zieht sich ein Anger mit Obstbäumen langsam aufsteigend zu einem Getreideacker hinauf. Auf diesem werden in einem Halbkreis oder [Elipse] kleine Häuser gebaut, die oben mit einer

- - -

zeltartigen Halle abgeschlossen werden. Diese etwa im Achteck, durch große Tannenstämme gestützt, spitz in die Höhe laufend, wird unser Versammlungsraum, unsere Festhalle und unser Eßsaal. Die Häuschen werden aus Lehm erbaut, und, um auch hier das Nützliche mit dem Schönen und Guten zu verbinden, schwarz geteert, die Fenster und Fensterläden in lebhaften Farben angestrichen. Die ersten Häuschen sollen im kommenden Frühjahr erstehen.

So glaube ich nun Ihnen alles berichtet zu haben, wie sich das Werden und Wachsen unsrer Siedelung gestalten wird.

Mit freundlichen Grüßen von Haus zu Haus

Stets Ihr [E.A.]

- - -

[Helmut Starke an Eberhard Arnold.]

Halle, den 16. Sept. 1920.

Lieber Bruder Arnold!

Es treibt mich, Ihnen einmal zu schreiben aus folgenden Gründen,

Auf Grund der Anschauung, daß ich als Christ nicht weniger, sondern mehr Deutscher bin, und auf Grund eines solchen, tatsächlichen Erlebnisses, drängt es mich, meinem Volke als solchem wahrhaft zu dienen. Ich hielte es für eine köstliche Aufgabe, ein Stück Last von seinen Schultern zu nehmen und, als Repräsentant dieses Volkes, zu den Franzosen zu gehen, ihnen die Bruderhand anzubieten und ihnen beim Wiederaufbau der von meinen deutschen Brüdern zerstörten Gebiete zu helfen.

Die Quäker, die keine Reue treibt, helfen schon lange.

Können Sie mir vielleicht eine Adresse übermitteln, an die ich mich da wenden könnte? Oder wollen Sie mir irgendeinen Rat diesbezüglich geben?

Ich werde am 15. November kündigen (eher kann ich nicht), so daß ich am 1. Januar 1921 frei bin.

In Liebe Ihr

Helmut Starke.

(i.H.Zeitungsverlag u.Druckerei Otto Hendel)

Halle, gr. Brauhausstr. 12.

Herzl. Grüße von Mikloweit und Rudolph.

- - -

Heinz Ploum, Altenburg. S.A.

Gotha Pflug 2

den 16/ 9.20.

Lieber Eberhard Arnold!

Ich erhielt Deinen lieben Brief vom 10.Sept. bereits vor 3 Tagen. Habe resp. recht herzlichen Dank für Deine lieben Worte, tausend Dank für Euren Glückwunsch zu unserer Vermählung, die schon so frühzeitig eintrifft.

Nun höre: Ich habe Deinen Brief 2 Tage erwogen, habe es mir hin und her überlegt, wie ich Dir schreiben soll, denn mein 4 wöchentlicher Urlaub ist nicht genehmigt worden, weil für mich kein Ersatz da ist. Ich habe mit knapper Not 5 Tage freibekommen, die mir die engste Frist lassen für meine vielen Geschäfte. Wie sehr es mich drückt, daß ich nicht zu Dir kann, vermag ich Dir nicht zu schildern, hatte ich doch weit disponiert, gewissermaßen Schlüchtern zum Mittelpunkt meines Calküls gestellt und nun

- - -

kommt Schlag auf Schlag: 1.) kein längerer Urlaub. 2.) nicht sofortige Auszahlung des Vermögens, weil Vater unvollkommenes Vermögens Inventar gemacht; 3.) das Lazaret bleibt bestehen, und ich somit moralisch gefesselt, denn aus einer begonnenen Arbeit kann ich nicht plötzlich weglaufen. 4.) meine Pläne für Dich werden nicht fertig, weil ich neu organisieren muß im Lazarete wegen Personalverringerung und Brennmaterialien Knappheit dazu muß ich eine Last Statistiken u.s.w. durchackern kurz, dieses hat sich alles binnen 48 Stunden ereignet und mir den ganzen Mus zu Kompost gemacht, und Dich geschädigt, denn ich kann doch noch gar nicht wissen, wie groß die Wichtigkeit ist, daß ich zu Dir komme. Das Schlimmste ist mir ja immer, daß ich Hoffnung mache auf Grund ergangener Mitteilungen an mich und hinterher muß ich sie streichen weil, nur, weil ich von lauter, zart gesagt, inkonsequen-

- - -

ten Leuten umgeben bin von Hause her. Aber was tun, wenn die Dummheit nicht über das Licht kann, daß es blendet? Da muß der Intellekt resigniert schweigen weil, na weil ihm das nötige Geld, es zu erlangen, zur beleidigten Demut zwingt Sklaventum Mammon diener Herrgott! Du weißt, wie mich dieses Leben anwidert, wie mich diese Fessel zerfleischt wie ich kämpfe, daß nicht auch mein Geist Gifte schlucke vom Vampir Mammon!

Eberhard! kannst Du mich verstehen? Ich würde Dir mit vollen Händen helfen, wenn diese Hände nicht gefesselt wären durch das Muß der B.G.B den Paragraphen! Ich zittere auf den Tag, wo ich Dir geben darf – darum bin ich so rastlos –

- - -

ich will, nein ich muß es . . . . für mich leben!

Behalt mich lieb! wie ich Dich!

Dir und den Deinen

Immer Dein


- - -

[Hilmar von Hinüber an Eberhard Arnold.]

Bückeburg, d. 16.9.20

Lieber Eberhard!

Mit Bedauern habe ich von Deiner schweren Erkrankung gehört. Ob Leid und Leiden immer eins ist? Ich glaube es nicht, aber ich meine, daß Leiden uns Leid werden soll, damit wir Herrlichkeit empfangen. Dies wünsche ich Dir in herzlichem Anteilnehmen. Vor einigen Tagen war in Gr. Heiden ein Zusammentreffen: von Alfred Peter, Karl Backofen, Joachim Boeckh, Fritz Stockmeyer, Siegfr. Müschler, Paul Hagen, Otto Meyer, mir und vielen anderen. Wir sind übereingekommem, einen Rundbrief auszusenden, den Alfred Peter jeweilig zusammenstellen soll. Und ferner eine Anschriftenliste

- - -

zusammenzustellen und auf Wunsch auszusenden, in der alle diejenigen aufgenommen werden sollen, die einigermaßen zuverlässig zu uns gehören. Jeder, der Anschriften hat, soll mir diese bis Ende ds. Mts. einschicken, wobei es natürlich der Auffassung des einzelnen überlassen bleibt anzugeben, wen er für geeignet hält. Ich bitte auch Dich bzw. Deine Schwägerin, mir doch möglichst schnell alle Euch passend erscheinenden Anschriften zuzustellen. (Aber bitte nicht etwa alle Inselsberg und Schlüchtern Teilnehmer!) den Beruf der einzelnen gebt Ihr vielleicht vorerst mit an.

Ich grüße Dich und Euch alle in Herzlichkeit.

Dein Hilmar.

Wenn Du wieder gesund bist, hätten wir Dich herzl.gern einmal hier zu einem öffentl., Vortrag über d.Neuwerk Gedanken. Wann wohl?

- - -

[Postkarte, Georg Flemmig an Eberhard Arnold.]


17.Sept. 1920

Lieber Eberhard!

Nach reichlichem Überlegen der Kalenderangelegenheit mit den alten Freunden, die die bisherigen Heimatkalender schaffen halfen, bin ich zu der Gewißheit gekommen, daß es für 1921 viel zu spät ist. Die Freunde, die mitarbeiten sollten und mir schnell erreichbar waren, erklären, in so kurzer Frist nichts Brauchbares liefern zu können und warnen vor Hast und Hitze. Es würde dann ein oberflächliches, nicht aus dem rechten Nachsinnen gewachsenes Machwerk werden. Sie haben recht. Sehen wir also für diesmal davon ab. und benutzen wir den Winter zu gemütlicher Bereitung bester Kost für unser Land, und Kleinstadtvolk für 1922. Also Schluß mit dem versuchlichen Planen. Leider kann ich beim besten Willen in den nächsten Tagen nicht zu Dir kommen. Ich muß Rückstände empfindlicher Art aufarbeiten und unter anderem auch mein Heimatblatt endlich fertig machen. Unsere Heimatbändler klagen mich schon im stillen der Fahnenflucht an. Herpel sagte

- - -

mir, daß er Dr.Alfred Peter für das Neue Werk heranziehen wolle als "Redakteur. Es scheint mir wichtig, diesen Mann zu benutzen, "der, gleich uns, nichts will als, Christus zu treiben."

Herzlichst Dein

Georg Flemmig.

Hat er aber auch die allgemein verständliche, absolut nötige "Sprache"?

- - -

[18. September 1920]

Herrn Otto Samuel


Dessauerstraße 15

Mein lieber Otto Samuel!

Als Du von uns gingst, war es mir ganz klar, daß der Zeitpunkt kommen mußte, an dem Du zu uns zurückkehren und ganz bei uns bleiben müßtest, und ich fühlte immer in mir einen Brief entstehen, der Dir das sagen sollte und Dir bestimmte Vorschläge für die zukünftige Kinderarbeit und für eine sonstige fruchtbare, befriedigende und seelsorgerliche Tätigkeit vorlegen würde. Jetzt aber hat Gott einen ganz klaren Weg gewiesen, auf dem ich Dir die Hand reichen muß und Dich bitten muß, komm so schnell wie möglich zu uns hierher.

Gott hat etwas an Otto Herpel getan, was uns zur Anbetung bringt. Otto Herpel hat erkannt, was wir alle längst gefühlt haben, daß er in die Stille und Versenkung gehen muß. Er legt die Schriftleitung des Neuen Werkes nieder und war heute bei mir, um zu besprechen, wer nun die Schriftleitung des Neuen Werkes unter der Herausgeberschaft von mir und Otto Herpel übernehmen soll. Ich schlug Dich aufs dringendste vor und Otto Herpel war sehr dankbar für diesen Vorschlag und machte ihn ganz zu dem seinigen. Wir bitten Dich also dringend und herzlich, hier

- - -

in Sannerz im Neuwerk-Verlag den Posten eines Redakteurs und Korrespondenten und literarischen Mitarbeiters zu übernehmen. Ich kann Dir ein Gehalt von 700 Mark monatlich anbieten.

Ich freue mich für unsere Siedlungsgemeinschaft ganz unendlich und erwarte von Dir natürlich als Siedler, daß Du Dich mit Deinen Mitteln und Kräften in unsere Lebensgemeinschaft der Nachfolge Jesu hineinstellst. Sieh, Otto Samuel, ich wollte Dich eben bitten, einmal acht Tage hierher zu kommen, damit wir uns zu intensiver Gebetsgemeinschaft zusammenschlössen. Jetzt darf ich Dich bitten, diese Gebetsgemeinschaft zu einer Lebensgemeinschaft zu machen, und daß wir miteinander Arm in Arm durch das Leben gehen, daß wir einander dienen und miteinander ein gemeinsames Zeugnis werden. Unsere Gemeinschaft soll unzertrennlich sein, daß wir immer aufeinander zählen können und daß wir in dem gemeinsamen Dienst für Jesus zwei Lichter auf dem Leuchter seiner Stadt auf dem Berge werden.

Bitte antworte mir sofort, wann Du von Halle fortgehen könntest und Dich ganz in unsere Arbeit einsetzen könntest. Je eher Du es kannst, um so dankbarer werden wir Dir sein. Groß und Klein freut sich hier auf Dich und wir erwarten Deine baldige Antwort.

In herzlicher Gemeinschaft, Dein Freund

- - -

18. September 1920

Herrn Corder Catchpool

Berlin W, Mohrenstrasse 33

Lieber Herr Catchpool!

Infolge meines ernstlichen Augenleidens, das für mein linkes Auge Erblindungsgefahr bedeutet, kann ich Ihnen erst heute meinen persönlichen Gruß schreiben. Ich danke Ihnen von Herzen, Ihnen und allen Freunden, für die Übersendung des wunderschönen Pakets, das Sie uns geschenkt haben. Es ist so fein, daß Sie auch nach unserm Wegzug von Berlin an uns und an unsere gemeinsame Aufgabe denken.

Gleichzeitig lasse ich Ihnen einen kurzen Überblick über die Aufgabe unseres Verlages zugehen, den Sie vielleicht ins Englische übersetzen lassen können und in England an Freunde unserer Sache weitergeben können. Ich bin Ihnen sehr dankbar für die Bereitschaft, unserer Sache zu dienen. Im Namen des Neuwerk-Verlages danke ich Ihnen herzlich, daß Sie persönlich sich mit 1000 Mark, also mit zwei Geschäftsanteilen beteiligen wollen. Ich freue mich, daß wir als Genossen im Neuwerk-Verlag für den Geist der Liebe und des Friedens einstehen dürfen.

Hoffentlich hören wir bald, ob aus England die Zusage über die Veröffentlichung über "Die schweigende Andacht" in

- - -

unserem Verlag eingegangen ist. Herrn Prof. Otto haben wir das Manuskript seinerzeit sogleich für die Abfassung seines Vorwortes zugesandt. Sobald es mir besser geht, werde ich mich sehr freuen, Sie und Ihre liebe Frau bei uns in Sannerz zu begrüßen.

Mit herzlichen Grüßen

- - -

18. September 1920

Herrn Friedrich Wilhelm Cordes

Fleestadt bei Hittfield

Lieber Friedrich Wilhelm!

Wir sind sehr glücklich, daß wir Eure liebe Gertrud jetzt bei uns haben. Sie hat sich mit vollem Mut und voller Freude in die große Arbeit gestürzt. Soeben erhalte ich die Nachricht von der Dresdner Bank, daß die 1000 Mark, die Du uns für unseren Siedlungseinzug geschenkt hast, eingetroffen sind. Ich danke Dir von Herzen dafür. Durch Gertrud werdet Ihr ja jetzt mehr von unserem Leben und Treiben hören, als wir Euch schreiben konnten.

Ich weiß wirklich nicht, wofür ich Dir am meisten danken soll. Du hast uns wieder einen so lieben teuren Brief geschrieben und hast unserem Neuwerk-Verlag eine Bürgschaft über 20.000 Mark angeboten, die uns eine große Gebetserhörung ist, stehen wir doch jetzt kurz vor der Eröffnung unseres Verlages, also kurz vor dem Absatz unserer Bücher. Nach der notwendigen Papieranschaffung sind wir in einer Geldknappheit, die hoffentlich in dieser Gestalt nicht wiederkehren wird. Vom Verlag aus geht Dir gleichzeitig ein besonderer Dank zu, aus welchem Du ersehen wirst, daß wir bisher mit der Dresdner Bank die Kreditaufnahmen noch nicht abgeschlossen haben, und daß wir für eine baldige Übersendung der Bürgschaft dankbar wären.

Ich danke Dir für die tiefe Gemeinschaft, die Du in meinem Bekenntnis unserer Neuwerk-Aufgabe gegenüber empfindest. Hoffentlich ist es Dir möglich, meine briefliche Werbung für

- - -

unsere Verlagsgedanken oder Genossenschaft an diesen oder jenen Freund weiterzugeben. Vielleicht kann auch Fritz etwas rein Persönliches dafür tun. Denn es sollten diese Schreiben auf dem Wege persönlicher freundschaftlicher Werbung verbreitet werden. Von Deinem Artikel sende ich Dir eine größere Anzahl der großen Doppelnummer zu und hoffe, daß dadurch Dein Wunsch befriedigt ist.

Ich freue mich so sehr über alles, was ich von Fritz und Deinem lieben Hause höre. Bitte grüße Fritz ganz besonders von mir. Ich bin sehr gespannt auf seine Erfahrungen, die er unter den Proletariern bei seiner Arbeit machen wird.

Mit meinem Auge geht es noch nicht gut. Die Erblindungsgefahr ist noch nicht vorüber. Eine kleine Besserung scheint sich anzubahnen. Ich danke Dir von Herzen für euer treues Gedenken.

Mit vielen Grüßen von Haus zu Haus

- - -

18. September 1920

Herrn Heinz Ploum, Altenburg/Sa.

Lazarett "Goldner Pflug"

Mein lieber Heinz Ploum!

Du darfst nicht denken, daß Dein Brief auf mich niederdrückend gewirkt hat. Ich wundere mich gar nicht, daß vor der Durchführung des Größten und Letzten, was es in dieser Welt geben kann, sich Schwierigkeiten auftürmen. Wir wollen diesen Schwierigkeiten ins Auge sehen, sie in keiner Weise verkleinern, aber uns niemals vor ihnen fürchten. Wir werden siegen; denn mit uns ist Gott, in dessen Hand jeder Riese wie eine Mücke ist. Es tut mir ja sehr leid, daß wir Dich jetzt nicht sehen dürfen und Deine liebe Frau nicht kennenlernen sollen; aber wir bitten Dich für die Klärung unserer Siedlungsanlage um folgende genaue Angabe. Wann würdet Ihr frühestens von Altenburg fortgehen können? Wann würdest Du frühestens in den Besitz Deines Vermögens kommen können? Wie groß ist voraussichtlich dieses Vermögen? (wenigstens nach oben und unten abgegrenzt) Wieviel ist es wenigstens und wieviel ist es höchstens?

Du hältst daran fest, daß Du Dein ganzes Vermögen mit Deinen Kräften in das gemeinsame Werk hineinstellst. Wir halten daran fest, daß Du uns mit Deiner lieben Frau in unserer Arbeit herzlich willkommen bist, und zwar ganz unabhängig von der Regelung der Vermögensfrage.

- - -

Nun habe ich noch die herzliche Bitte an Dich. Bitte sende doch die 1000 Mark möglichst bald für unseren Neuwerk-Verlag an die Dresdner Bank, Filiale Fulda, Depositenkasse Schlüchtern. Es ist dies dringend notwendig, da Du bereits mit 2 Anteilen beim Gericht als Genosse eingetragen bist.

Mit herzlichen Grüßen von Haus zu Haus, in treuer Gemeinschaft

- - -

Sannerz, den 18. September 1920

Liebe Schwester Madsen!

Deine Karte hat uns sehr bewegt; denn wir nehmen innigen Anteil daran, daß Du es in dem Pfarrhause so schlecht getroffen hast, und daß Du Dir ein so langwieriges Fußleiden zugezogen hast. Aber es ist nicht richtig, wenn Du nun glaubst, nun nicht siedlungsfähig zu sein; denn es gibt für Dich und Mausi so viel Arbeitsmöglichkeiten verschiedener Art, daß Du auch bei ruhiger Arbeitsweise eine befriedigende Lebensarbeit treiben könntest, und Deine Mausi nach ihren Kräften vollauf beschäftigt ist. Wir fordern Dich deshalb hiermit auf, mit Deinem Vermögen und Besitz und Deinen Kräften und Deiner Mausi ganz in unsere Gemeinschaft einzutreten. Du und Deine Mausi sollen bei uns ihre volle Heimat finden.

Wir fühlen es alle, wie hier bei uns ein Glück auf Erden entsteht, als wenn wir vor dem Paradies ständen. Bitte schreibe uns möglichst umgehend, ob Du diesen Ruf des Herrn annehmen kannst, wann Ihr hierher kommen könnt, wann die Möbel eintreffen könnten und wann das Geld flüssigzumachen wäre.

Bedenke, daß es sich hier um eine Verwirklichung der Nachfolge Jesu, um den Bau des Reiches Gottes handelt, wie wir es noch nie erlebt haben, wie es aber Jesus in andern Jahrhunderten schon hier und da geschenkt hat.

Mit vielen Grüßen von Haus zu Haus

in … Gemeinschaft

- - -

Franz Friedrich Kaestner an Eberhard.

Breslaustrasse 9. Erfurt

den 20. September. 1920

Mein lieber hochverehrter Herr Arnold!

Mit schmerzlichem Bedauern hörte ich, daß ein Augenleiden Sie quält, ja, daß Sie nicht einmal nach Marburg fahren konnten. Hoffentlich ist inzwischen eine gründliche Besserung eingetreten.

Heute sende ich Ihnen Abschrift eines am letzten Sonnabend erhaltenen Briefes von Dr. Kober, dem Redakteur und Kritiker der Vossischen Zeitung. Kobers Buch "Die religiöse Dichtung des 19. Jahrhunderts" war mir in die Hände gefallen und aus Freude darüber schickte ich, (nichts ahnend), dem Verfasser nach Charlottenburg einige wenige Gedichte religiösen Inhaltes. Ab und zu hatte ich Artikel von Kober in der Vossischen Zeitung gelesen, hatte aber keine Ahnung, daß ich mich geradewegs in die Krallen eines kritischen Löwen geworfen hatte. Nun freut sich ein reiner Tor mit dem heiligen Franz von Assisi, daß auch Löwen mit Samtpfötchen streicheln können.

Nochmals von Herzen baldige Genesung und viele Grüße an ganz Sannerz.

Ihr dankbar ergebener

Franz Fr. Kaestner.

1 Abschrift!

- - -

[Otto Samuel an Eberhard Arnold.]

Halle 20/9. 20. Dessaustr. 5 III.

Lieber Eberhard!

Der erste Eindruck, den mir Dein Brief machte, war, eigentlich wider Erwarten, ein freudiges, inneres Zustimmen. Ich sage: wider Erwarten, nicht in dem Sinne, als ob ich je daran gezweifelt hätte, daß uns unser Lebensweg noch einmal zu gemeinsamem Wirken zusammenführen würde. Du weißt, wie ich darüber denke. Nur das wußte ich nicht, daß es so plötzlich und so bald geschehen würde. Deshalb muß ich Dich bitten, gib mir in einer so schwerwiegenden Sache, ein paar Tage Zeit der ernsten Prüfung. Auch das wirst Du verstehen können, daß ich den Rat unseres gemeinsamen Bruders und Freundes Georg Flemmig eingeholt habe. Es wäre doch zu schade, wenn ich nun an die Stelle Otto Herpels träte und wir merkten nach einiger Zeit, daß ich desselben bedürftig bin wie er: der Stille und Versenkung. Auf jeden Fall ist mir dieses klar: vollständig fremd ist mir jedes organisatorisches Verstehen, Leiten, Repräsentieren. Ich habe es an Herpel oft bemerkt und weiß nicht, ob es mit seiner Person oder mit seinem Posten verbunden war. Aber auch er versagte darin. Ist das letztere der Fall, dann müßte meine Haltung von vornherein so sein, daß ich nur mit der Gabe zu dienen brauchte, die mir wirklich geschenkt ist, nicht aber etwas darzustellen, was ich nicht bin, was mir nicht gegeben ist. Das war die innere Not des lieben Otto Herpels, wie ich deutlich gemerkt habe.

- - -

Es werden vielleicht manche Schwierigkeiten zu überwinden sein, ehe wir die Einsicht gefunden haben werden, wie sich unsere Arbeitsgemeinschaft am fruchtbarsten im einzelnen gestaltet aber diese achte ich für nichts, denn darüber leuchtet unsere Liebe. Der Geist der wahren Bruderliebe wird uns gerade durch die Überwindung der Hindernisse einander näherbringen. Laßt uns die Einzelnheiten eines dem Herrendienst geweihten Lebens zu einem Darstellungsmittel des konkreten Geistes machen. Ich erneuere Dir in dieser Stunde meinen Liebeswillen zu Dir, den Deinen und für die Sache des Herrn, meinen Willen, eine Freundschaft im Geiste mit Dir als eine Zweigemeinschaft des heiligen Geistes wie ein Kunstwerk aufzubauen und dieses Persönliche dann in den Dienst der großen Sache zu stellen. Das ist so gut wie eine Zusage, ja mehr als das; es ist etwas Grundsätzliches, das von Zusage oder Absage zu diesem Zeitpunkt unabhängig ist. Laß mich das letztere in diesem Sinne noch erwägen; Du erhältst dann in einigen Tagen die Antwort, nachdem ich mich mit unserem Bruderrat besprochen habe. Ich lehne es auch ab, über das einzelne der Arbeitseinteilung mit Dir zu korrespondieren, das wird alles viel besser die mündliche Aussprache ergeben.

In herzlicher Liebe Dein

Otto [Samuel.]

- - -

20. September 1920

Herrn Gustav Kirstein


Lieber Herr Kirstein!

Leider habe ich mir eine Augenverletzung zugezogen und konnte Ihnen deshalb nicht früher schreiben. Wir leben jetzt hier wundervoll auf dem Lande und haben große Freude an der ersten Veröffentlichung - unserer ersten Neuwerkverlags-Veröffentlichung, - die zunächst als ein Viergespann bei Ihnen vorfahren soll. Ich bin dankbar, daß Sie mir behilflich sein wollen, diese vier Kinder des Neuwerkverlages aus der Taufe zu heben.

Wie ich Ihnen seinerzeit erzählte, wollen wir in unserem Neuwerk-Verlage das Heimatbewußtsein vertiefen, die naturliebende Jugendbewegung fördern, die zugleich nach wahrer Gemeinschaft unter den Menschen strebt, und wollen deshalb die berechtigten Gerechtigkeits- und Friedensforderungen der Revolutionsbewegung verfechten. In welchem Geist wir das verfechten, wissen Sie. Wir sind deshalb Gegner der zerstörenden Gewalt in jeder Form. Als Freunde der aufbauenden Liebe stehen wir auch mitten in der jetzigen Siedlungsbewegung. Hoffentlich habe ich Gelegenheit, Ihnen einmal Näheres zu erzählen.

Mit herzlichen Grüßen, mit der Bitte, unseren Vorschlag für die beiden Bilder zu befürworten und anzunehmen

Ihr dankbar ergebener

- - -

20. September 1920

Herrn Georg Flemmig. Schlüchtern.

Mein lieber Georg Flemmig!

Es ist mir wirklich schwer, daß ich nicht zu Dir herunterkommen kann. Nun bist Du selbst krank geworden und kannst vielleicht nicht so bald zu mir heraufkommen, und doch handelt es sich für unseren engeren und weiteren Freundeskreis um so schwere Fragen. Für das "Neue Werk" müssen wir eine Schriftleitung gewinnen, die in jeder Hinsicht ganz für Christus da ist und nichts Eigenes macht. Für die "Urgemeinde" müssen wir einen Brief schreiben, der uns alle vor eine neue Entscheidung stellt. Wir wollen der Wahrheit nicht aus dem Wege gehen. Wie bei den ersten Christen und wie bei der Entwicklungsgeschichte jeder Gemeinschaft, so ist es auch bei uns gekommen, unser Kreis muß gereinigt und geeinigt werden, wenn er überhaupt noch bestehen soll. Es wäre Feigheit, diesen Tatbestand zu ignorieren oder die Sache klanglos verschwinden zu lassen. Wir wollen dem Feind ins Auge sehen und wollen uns klar machen, woran es bei uns fehlt, wer in seiner jetzigen Verfassung nicht mehr zu uns gehört, und was zwischen uns andern anders und neu werden muß. Der Schritt Otto Herpels bietet [hierbei] eine gute Gelegenheit zum Eingreifen. Sein Entschluß ist [richtig,] und doch hat mich sein Besuch im Innersten nicht befriedigt; aber ich [sagte] ihm, daß ein solcher einmaliger Entschluß noch keine [Heilung be]deuten kann. Aber er ist die Gelegenheit zur Heilung, [die einen] längeren inneren Wandlungsprozeß erfordert.

Auf den Brief Ehrenbergs hin sende ich Dir meinen rein persönlich gemeinten Rundbrief, den ich nirgends veröffentlicht habe und nirgend veröffentlichen will. Er dient lediglich als persönliches Wort an die Freunde, die mich kennen und die geneigt sind, mit dem Neuwerk-Verlag zu arbeiten. Ich will gewiß lernen, mich schlichter und bescheidener auszudrücken, sobald unsere Mitarbeit und unser Dabeisein in Frage kommt; aber auf das Ganze gesehen kann ich die Aufgabe unseres Verlages nicht niedriger ansetzen, als ich es in diesem Schreiben getan habe. Unsere Arbeit, unsere Verlagsarbeit lohnt sich nur dann, wenn wir wirklich in allem Christus dienen, und wenn wir Christus ganz meinen. Alles Übrige wird Dir Else sagen, die Dich gleichsam für uns alle besuchen will und uns Nachricht bringen soll, ob es Dir wieder besser geht.

Mit herzlichen Grüßen von uns allen Dein treuer

- - -

22. September 1920

Herrn Corder Catchpool

Berlin, Mohrenstraße 33

Lieber Corder Catchpool!

Von Herzen danke ich Ihnen auch auf diesem persönlichen Wege für Ihren freundlichen Brief und für den wichtigen wunderschönen Auftrag, den Sie unserem Neuwerk-Verlag von der Gesellschaft der Freunde aus vermittelt haben. Wir freuen uns so sehr darüber, daß wir mit Euch Quäkern, die wir so sehr von Herzen lieben, und mit denen wir uns in allem Wesentlichen so ganz eins wissen, in Deutschland gemeinsame Arbeit treiben dürfen. Hoffentlich wird auch das Buch "Communion of Life" recht bald bei uns eintreffen und an Wert der "Schweigenden Andacht" gleichkommen, die ich sehr hoch einschätze.

Meinem Auge geht es langsam besser. Ich sehe wieder etwas Licht, ohne die Gegenstände genau erkennen zu können. Es ist mir deutlich, daß ich mich vor jeder körperlichen oder seelischen Unruhe hüten muß; aber ich bin glücklicherweise in der Lage, meine sämtlichen Verlagsarbeiten in aller Stille erledigen zu können. Ja, ich finde sogar, daß diese ruhige Lebensweise unserer eigentlichen Arbeit viel dienlicher ist, als das allzu viele Treiben und Reisen. Vor allem kommt es hier zu der Stille der Seele, aus der unsere besten Kräfte geboren werden.

Ihnen und unserem treuen Freund John Stephens danken wir

- - -

von ganzem Herzen für die Liebe, die Ihr uns mit dem feinen Paket erwiesen habt. Ihr wißt ja, daß bei uns immer ein großer Betrieb herrscht, daß wir unser Heim als ein offenes Haus auffassen, in welchem wir möglichst vielen Menschen einen wirklichen Dienst erweisen wollen.

Mit herzlichen Grüßen in treuer Gemeinschaft

- - -

22 September 20

Herrn Corder Catchpool.

Berlin. Mohrenstrasse 33.

Lieber Corder Catchpool!

Wir können Ihnen heute, wie es gestern schon durch Telegramm geschehen ist, mitteilen, daß wir mit Ihrem Vorschlag einverstanden sind und Ihr Buch in einer Auflage von 3000 Exemplaren herstellen werden. Den Verkaufspreis können wir, nach eingehender Berechnung, auf M. 12. festsetzen.

Sind nach Verlauf von 2 Jahren diese 3000 Exemplare nicht abgesetzt, so übernehmen die Quäker höchstens 1000 Exemplare zu 6900. M., das heißt zum Selbstkostenpreis ohne Gewinn. Wir dagegen verpflichten uns für Propaganda und Vertrieb einige 100 M. aufzuwenden.

Wenn wir von Professor Otto das Manuskript rechtzeitig zurückerhalten, wonach wir bereits telegraphiert haben, und wenn kein Aufenthalt in den Korrekturen von Seiten der Quäker eintritt, kann das Buch am 1. November fertig vorliegen und zum Versand kommen.

Professor Otto wird von uns ein Honorar erhalten, während wir annehmen, daß der Verfasser offenbar kein Honorar erhalten soll.

- - -

Wir machen den Vorschlag, daß das Buch von der Gesellschaft der Freunde herausgegeben wird und zwar mit einer Einleitung von Professor Otto.

Es würde von größtem Interesse für uns sein, ein Quäker Buch über Lebensgemeinschaft "Communion of life" unter ähnlichen Bedingungen herauszubringen. Wir bitten Sie deshalb, das wohl in Übersetzung vorliegende Buch möglichst sofort an uns zu senden, damit wir uns bald entscheiden können.

Es ist von allergrößter Wichtigkeit, daß noch in diesem Jahr beide Bücher der Quäker auf dem Büchermarkt erscheinen.

Mit bestem Gruß


- - -

[Corder Catchpool an Eberhard Arnold.]

Religiöse Gesellschaft der Freunde (Quäker)

Berlin W 8 Mohrenstr. 33 II


Lieber Dr. Arnold!

Es tut mir so leid, daß Sie immer noch krank sind. Sie werden schon den Brief erhalten haben, in welchem ich erkläre, daß die Ihnen gesandte Kiste von John Stephens kam, und nicht von mir.

Sobald wir noch welche Privatvorräte von Lebensmitteln aus England erhalten, wird es mich freuen, Ihnen ein Paket zugehen zu lassen.

Ich habe aus Versehen die Beitrittserklärungen an die Bank geschickt, die sie, wie ich eben höre, Ihnen weitergegeben hat. Falls sie nicht genau oder ganz richtig ausgefüllt sind, so schicke ich anbei die weiteren Exemplare, die ich gestern abend von Ihnen erhielt.

Der der Dresdener Bank gesandte Check mußte mir leider zurückgeschickt werden, da er falsch ausgefüllt wurde. Ich habe schon einen neuen geschickt, und hoffe, daß endlich alles in Ordnung ist.

Was die Veröffentlichung des Buches "Schweigender Dienst" betrifft, so kann ich noch nichts definitiv mitteilen. Ich habe nach Philadelphia über die finanzielle Frage schreiben müssen, und erwarte die Antwort. Für Ihr freundliches Telegramm danke ich vielmals. Mit herzlichstem Gruß an Sie alle, und besten Wünschen für baldige Erholung. Ihr

Corder Catchpool.