Correspondence

Correspondence, November 1922

Additional Information
Author Eberhard Arnold
Date November 01, 1922
Document Id 20126335_10_S
Available Transcriptions English German

Correspondence, November 1922

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

[Draft Translations by Bruderhof Historical Archive]

Telegram

Farnbeck

November 2, 1922

Arnold Sannerz near Schlüchtern

OLGA LAST STAGE WE RISK TRANSPORTING

WILL BE TOMMORROW EVENING SCHLÜCHTERN

PREPARE RUTH’S ROOM CAR AND BLANKETS

- - -

Telegram

Farbenbeck [sic]

November 3, 1922

Arnold

Sannerz

Schlüchtern

Ré PATIENT TRANSPORTATION WAGON ARRIVAL INDEFINITE

EARLIEST SATURDAY EVENING

- - -

Marie [sic] Moojen

12 Gracelinklan, Bilthoven,

November 3, 1922

Dear Emmy and Eberhard,

Your letter, dear Eberhard, gave us much joy because of the great strength that spoke through it. I passed it on to Kees [Boeke] to see if Kees could maybe give you help for your publishing house, because I am not able to. But Kees and Betty are beset by chaos and difficulties. Because of liabilities the government has declared bankruptcy and confiscated everything that in their opinion has money from Kees invested in it: The community board—bankrupt; the UBA (the Utrecht Building Association where Kees worked)—bankrupt; the people and Kees are not allowed to work any longer. The next thing for Kees is prison until he has paid the liability of 10.000. The chaos is getting worse and worse, always a sign that a way out is near. This way out will show itself with wide open doors. If Kees is actually put in prison he will get what he has always had before his eyes: the cross! He must go through it, I think, nothing will help him to avoid it. This is his way of giving a witness.

Betty is expecting her seventh child in April. She is calm and strong as ever. I am beginning to grasp more and more how high, yet deeply grounded her life is. I admire her greatly. Her relationship with the workers at the Cadbury factory, to whom she has given her inheritance, is getting more and more beautiful. It seems that Betty’s deed is beginning to raise the workers up. Such a divine process is so wonderful.

I want to ask you two questions with this letter: first about Olga. We received such a desperate letter from her and I am thinking all the time how we can help her. She cannot come to us. I myself am very sick and do not know how long that will take. Elisabeth is quite over-worked and will go with … for two months to her parents.

I want to ask you: couldn’t Olga come to you? Wouldn’t you be able to account for it to the others, if I would send you 5.00 per month for Olga through the winter? I know that is not very much, but I am heavily burdened financially. I know that Emmy would love nothing better than to help her sister. For Else it might be a bit much, but Suse could possibly help her. She is full of pity for Olga. The separation from Ruth is also very tough [for Olga]. I remember how touchingly she cared for Ruth, much more than many a mother. And then this long separation!

Please let her come to you quickly, if all agree. Poor Olga, it is so terribly cold already. How are you doing, Emmy, with all the heavy work load of which Suse wrote to me? Are you dressing warmly enough for this cold work? How is Else managing in the publishing house? Are all the others still healthy? Also Eberhard?

My second request is to Eberhard: A young poet has come our way. He is from a middle class family. Outwardly a store clerk, inwardly a shining light. The young man has something divine and inner about him. He is about 23 to 25 years old. He writes poems of great beauty. I was never one to love poetry, but these I read over and over again here in the hospital. They bring the new message, a witness to God in the form of poetry. They are completely Eastern and have nothing Western about them. They make you think of Tagore . When I told him this he said, “Of course, I was also a Hindu during my last incarnation. I even know my former name: Satimé, and I use it to sign my poems.

My question to you, Eberhard, is if these poems would not be something for your publishing house. They are the most beautiful witness to God and have never been printed. Later they could be translated into German. Please write to me about this. Then I will send you a few to read. He has written hundreds, one more beautiful than the one before. I wish we could think of a new way to get these poems known, not in the form of a modern booklet just for the hands of worldly women—a more beautiful way!

I will now close and expect answers to both questions soon—when you have time! All my best wishes and thoughts to all. M. Moojen

How are all the others doing? Have they left already? And how are the ones left there?

- - -

[synopsis only, jh]

Poldl Haberl

Dillingen

November 4, 1922

Dear Sister Else von Hollander,

Since the most recent edition of the Neuwerk magazine indicates that the [Sannerz] circle has changed, he wants to express his gratitude for the love and he wishes to count himself as closely bound to the brothers and sisters. He especially remembers the talk he had with Else on the walk to the Steckelsburg. He has been fleeing from the love he felt at Sannerz ever since. The reason he did not join was that in some basic issues he feels differently from Sannerz, but maybe that is his own fault.

Poldl Haberl

Munich Maximilianeum

- - -

Telegram

Döldisen

Hagenbeck S. P.

November 4, 1922

Dr. Arnold

Neuwerk House

Sannerz

ARRIVAL AT 9 O’CLOCK WITH RUTH AND VERY SICK LADY.

COMFORTABLE CONVEYANCE ABSOLUTELY NECESSARY.

DÖLDISEN

- - -

[synopsis only, jh]

Albert Still

Neunkirchen

November 5, 1922

My Dear Eberhard,

Albert is glad to have received a letter from Eberhard. He had been concerned for him

[the crisis ?] and now they can resume their old friendship. He hopes Eberhard will now be able to be a messenger and worker for Early Christianity in co-operation with the Baptists.

He is looking forward to Eberhard’s visit.

Greetings to all

Your old Albert

- - -

Hannah Arnold

November 6, 1922

Dr. Eberhard Arnold

Sannerz near Schlüchtern

Hesse

Dear Eberhard!

Heartfelt greetings to you from a gemütlich gathering.

Your Georg Herde

Many warmhearted greetings to you all, dear Ebbo,

Your Hannah [Arnold]

Gertrud Warringsholen

Best greetings

Richard W. [Weiβ?]

- - -

Maria Moojen

Diaconessenhuis

Utrecht, Oude Gracht

November 6, 1922

Emmy Arnold

“Sannerz” near Schlüchtern

Dear Emmy,

A few days ago I wrote to you about Olga. I may not have visitors, therefore only heard by letter today that Olga is now with you, but quite unwell. That was all that Elisabeth wrote. Now I wanted to ask you, could you let Olga be cared for by the best doctor in Frankfurt and I will cover the costs. Would you do that? And let me know what he says. And wouldn’t it be better to let Ruth come to you? If the child makes her happy, she will recover. She was too lonesome without her.

Did you receive my letter? Please write and tell me how Olga is doing and greet her warmly for me.

M. Moojen

- - -

Eberhard Arnold

Neuwerk

Sannerz, P O Sterbfritz

Emy Arnold

Bebra

November 6, 1922

My dear -----!

We arrived in Schlüchtern in bucketing rain five minutes before the train was to leave. We wondered where you [plural] might be [at that moment]. We dried our things in the warm train compartment and traveled to Bebra. Now we are drinking a cup of coffee. Please cover the potatoes in the barn and the stable and close the door so that they don’t freeze. Dear one, and don’t have visitors because of your eyes. NO visitors! Consider your eye! Three boys are there [in Sannerz?]. So, please! It isn’t worth the risk.

Greetings to all!

With love Emy.

- - -

[synopsis only, jh]

Formal

Franz Friedrich Kaestner

Erfurt, Breslaustr. 9

November 8, 1922

Dear and esteemed Mr. Arnold,

Franz was glad to receive a letter from Eberhard, but is not able to leave the 5000.- Marks with him any longer, because he himself is struggling financially.

With heartfelt greetings to all in Sannerz, I remain

Your grateful servant

Franz Friedrich Kaestner

- - -

[synopsis only, jh]

Willy Ritter

Gotha, Johannesstr. 147 II

November 12, 1922

Dear Eberhard, dear Neuwerker,

Willy Ritter and “Hänschen,” a young man, plan to help Sannerz with carpentry and other work.

For today warmhearted greetings,

Your Willy

Hearfelt greetings Hans Ritter and … Ritter

Father Ritter

Greetings from Bernhard Ritter

Commending you to the faithful shepherd, Mariechen Ritter

- - -

[synopsis only, jh]

Kurt Woermann

Hamburg, Gr. Reichenstr. 23/7

November 12, 1922

Dear Eberhard,

Kurt is glad that Sannerz had a good harvest and hopes it will cover the needs for the coming year. He will not ask for the loaned money to be returned, after all, it will not amount to much because of the inflation. He would rather the money would serve them at present.

Kurt’s family and another family are sharing a house, where they have eight children to enjoy, three of the Woermanns and five of the other family.

Kurt is worried that Eberhard is taking on too much in caring for poor people and in religious discussions [lectures?]—than is good for the community.

The economic situation in Germany is getting worse and worse: it is probably heading towards a great catastrophe.

Best wishes from my wife and me,

Your Kurt Woermann

P.S. if you have some vegetables to spare, could you send them to Marie Günther. She would be most grateful. She is struggling to feed her three children because her ex-husband’s payments do not cover their needs.

Warmly your K. W.

- - -

[synopsis only, jh]

Felicia Malz

Konzendorf

November 14, 1922

Dear Else,

Felicia is wondering why Paul [Hummel] is not writing to her. Can Else tell her what is happening? And can she give her some advice?

And please tell me how you are?

Felicia Malz

- - -

[synopsis only, jh]

Willy Werner

Erfurt

November 14, 1922

Dear Eberhard and all you dearly beloved Sannerzers,

Willy writes a long letter about all his thoughts, friends, and recent experiences. He greets Eberhard, Olga, Else, Emmy, Mimmi [Moni] and all at Sannerz from Fräulein von Häseler and Mrs. Privy Councilor Ritzler.

He challenged the Baptist young people at a gathering: “May our lipservice become weaker and our life witness stronger.” He wants to tell a friend, “Hänschen,” “…to live a genuine free life in Jesus and only use words when absolutely necessary.”

Heartfelt greetings to Olga in particular,

Willy

- - -

[synopsis only, jh]

Gerta Jürgens

c/o Rev. Fritz

Frankfurt, Goetheplatz 7

November 14, 1922

Dear Eberhard,

„Oh dear! You passed our house and didn’t come in.”

She had a job in Offenbach and “it was miserable. They accused me of the worst things—all my characteristics. I kept thinking of you. You were attacked in the same way, but far worse, from all sides, by all your friends. — it was terrible!

Now I realize: it isn’t we who gain the victory, but He. We have to become quite poor and small, so that His light can be stronger. Not many people realize this.”

Herpels [Otto and Martha] have been very kind to her, also Rev. and Mrs. Fritz who are looking forward to Eberhard’s visit. “But where in the churches is the victorious faith? Where the love that overcomes the world—the plain simplicity of the Sermon on the Mount?”

Kurt Ernst Harder proposed to her “out of Christian love,” but she said, “No.” Now he is not friendly to her any more.

“Heartfelt greetings to Olga. When next one of you comes to Frankfurt please do not pass me by.”

Gerta

- - -

[synopsis only, jh]

Gustav Prietsch

Marburg, Breiterweg 2

November 14, 1922

Dear Eberhard,

Gustav can’t understand why Eberhard didn’t at least call him up on his last trip to Marburg. Nor can he understand how the Neuwerk Publishing House could have been so badly managed in recent times that it had to be liquidated. He has written many times to ask whether he is still a member of the supervisory board and has received no answer. He has also heard from several shareholders that they got their shares paid back. When he and Dodo offered to become shareholders they were told that amortized shares would be taken care of first, even in a case of liquidation.

Best wishes to you and yours, with greetings

Your Gustav Prietsch

He hopes to visit Sannerz soon.

- - -

[synopsis only, jh]

Paulo Oberländer

Weitmer 3, Wiemelhäuserstr. 17 I

November 16, 1922

Hail, der Eberhard and all you dear Ones!

Paulo writes a chatty, cheery letter, telling about his life and activities among the young people. He had to review the past troubled times in all quietness, but now he is joyful again and on the offensive.

Paulo’s friend is looking for Ibsen’s writings. Can Eberhard help him?

Please write soon to your

Paulo

- - -

[synopsis only, jh]

Mother Hungar

Lebnitz [Leibniz?], Saxony, Markt 14

November 19, 1922

Dear Eberhard,

Mother Hungar thanks for the book she received for her birthday. She loves to read in it, e.g. the words of Blumhardt.

Her daughter Susa caused her great grief by asking her to leave Sannerz so suddenly. Now she thinks of Olga and greets her, and she thanks for the invitation to visit Sannerz in warmer weather.

Your grateful

Mother Hungar.

- - -

Hans Klassen, Coburg

November 20, 1922

Dear Brother Arnold,

Greetings of peace! I’m writing in haste, hoping to reach you before we meet in Coburg.

You are very welcome. There is great expectation here. I plan to post announcements about you in all the newspapers of our bourgeois little town, including reviews of some of your most famous books, Nietzsche, Innerland, Neuwerk, etc.

We are ready to launch a major propaganda effort: fliers have been printed, the auditorium has been rented. Now we hope that you, dear friend, don’t fail us by notifying us last minute that you can’t come.

Now I have an urgent request: Please come on Friday already, because it is essential that you become familiar with the lay of the land here: our work, something about von Gerdtell’s work here two years ago and a chance for you to get a feel of the situation. Then you’ll find an easy, natural connection with the audience. You and I must definitely get together and share our thoughts about many things.

Sunday, November 26th, we will be having our “Church Sunday” and baptism. Several of the … will be there, so that you’ll get to know a group of God’s children. And you’ll surely meet with us in the course of the day and open up new visions for us.

Before we cover our little town with fliers, I would like to have a guarantee that you will come. If you are in good health, please use this “express card” and answer by return mail or telegram; otherwise our huge financial outlay is in vain.

We will expect you on Friday, please tell us which train. With heartfelt greetings,

Your H. Klassen

- - -

[synopsis only, jh]

Walter Zetzsche

Manor Farm Böhlen, …

Döbelm [sic, probably Döbeln]

November 22, 1922

Dear Eberhard Arnold!

Walter has been worrying about the welfare of Sannerz, and is disappointed that their get-together had to be cancelled. Whenever he gets weary or sad without Christ in the daily grind, he thinks of Sannerz as a place where you can gather renewed strength to do good. In Sannerz you have to work hard for a living, but that is better than relying totally on charity. He writes,

“I walk in the dark and see a light from afar. I am drawn towards it—may it be called Sannerz.”

With heartfelt greetings

Your Walter Zetzsche

- - -

Formal

Sannerz, November 28, 1922

Professor L. Ragaz

Zürich, Switzerland.

Esteemed Professor,

You have given me, and our whole household too, much pleasure with your kind letter, and by sending us your two books. We often read in a larger circle, especially from The Educational Revolution and The Socialist Program, as for instance two evenings ago in a circle of twenty young people here in Sannerz. Most of these come from the German Workers' youth movement. All of them immediately understood what it was all about, so that we had a deep-going exchange. Unfortunately the publisher of your Blumhardt book has not sent it on to me. Please would you have the kindness to let us have this book, through which you indicate something so fundamental for my work. You are certain to know that I have a collection of quotations from Blumhardt in my publishing house, part of which I could send you at the same time. If it happens that you already have it, you would surely still have a use for this copy for your work.

Our new publishing house now has the name “The Eberhard Arnold Community Publishing House, Sannerz-Leipzig.” Our little life-community at home now consists of ten adults and eight children, and is responsible for the publishing house. Our work at Sannerz has suffered no permanent damage through the difficult experiences and the disappointments of this summer. It has only become clearer that we have to proclaim and live out the decisive witness of Jesus Christ, and the bold venture of His life, even more positively.

We remain in friendliest loyal association with the Neuwerk cause. The leadership and editorship is now on the Habertshof and Schlüchtern, above all with Georg Flemmig and equally with Emil Blum. Our Neuwerk Sunheart Community in Sannerz works independently in our small common life-community and children's work; in our publishing house and on my public-lecture work; also, in our personal concern with the Youth Movement, with pacifist objection to military service, and with certain independent circles of Christian witnesses, also quite independent from the churches. About all this I would like to tell you more fully personally.

It would be fulfilling a long-standing wish if I could help a little for a few weeks in the summer in your work in Switzerland, and if you, dear Professor, could conduct classes with our young people in life and education, for 8 to 14 days here in our Sannerz community house. My idea is that this would be for a smaller circle of young men, with a few young women, from 15 to 25 participants, so that we could all come into really close direct communication. By selecting the participants, it could well be possible that a small fighting circle of ordinary people, devoted and receptive to the truth, could be got together in the spring. Please let me know soon, I beg you, whether you can already promise to take on these Easter classes. Then I would first make confidential enquiries by correspondence (for the time being, not publicized) to invite those whom I would especially like to attend. Then after Christmas, after talking it over thoroughly, we could see how to proceed with invitations, presumably through the “Sannerz Letters,” the “Neuwerk,” the “Eiche ,” the “Furche,” the Bilthoven “De Strijder,” and also through your two magazines.

With many warm greetings from our whole household

- - -

Hans Ludwig Held

Dear Hans Ludwig!

It has long been my hope to visit you with a plan for us to consider together. We are thinking of having a small conference next spring, maybe at Whitsun time, offering courses in life issues and teaching issues. It could be here in our community house and we would be very glad if you could help lead it.

I envision a limited attendance, a few young men and women—maybe fifteen in all—no more than twenty-five, so that we can relate and get to know each other well. If we select our participants well we might be able to gather a small fighting group for the truth of open-minded people here in the spring. Please let me know soon whether you can join us for these courses.

If you can come, I would then go ahead and correspond personally—in confidence, not in print—to invite individuals whose attendance would be a special joy. Later on, we can consider how to continue with the invitations, maybe in the “Letters from Sannerz,”the Neue Werk, etc.

Our new publishing house is going well and is a joy. It is called, “Community Publishing House Eberhard Arnold Ltd. Sannerz-Leipzig.” We are already preparing fourteen books for publication. One of them is Tolstoy, Religious Letters. Its production is very costly, Therefore we would be very grateful if you could help us out. I’m also considering the book about Jakob Böhme that you once told me about. I would be happy to publish it if you could arrange for financial coverage.

Our house is full of young men again. We are readying it for our children’s work this coming winter.

It would be marvelous if you could visit us soon. My oldest sister-in-law is dying of tuberculosis. Her only wish was to die in our community. We are experiencing beautiful peaceful hours with her—hours of community.

We all send warm greetings in faithful fellowship

- - -

Sannerz, November 28, 1922

Dear Gustav Prietsch ,

Thank you very much for your warm personal greeting and for your kind invitation for me not to pass by your house again. I will be sure to drop in next time.

What you write about the liquidation of the Neuwerk Publishing House comes, I’m sure, out of false suppositions. Now as ever I represent the view that the Neuwerk Publishing House did not need to be dissolved for financial reasons or because of shortcomings in its business management. I see the objective proof of my opinion in that the liquidation of the publishing house is proceeding smoothly. The current obligations, financial as well as literary, were dealt with satisfactorily. The company shares will be exactly of the nominal numerical value—five hundred marks— paid as soon as the liquidation is completed, which will be the case in a short time. Up till now, no one has been paid his company share.

Our Sannerz Neuwerk community has taken over the stock of books and the paper supply for 231,003.35 marks under the business name: “Eberhard Arnold Community Publishing House, Sannerz–Leipzig.” From our own shares and from the loans that the Sannerz community had invested in the Neuwerk Publishing House, and also from other associates who have transferred their former Neuwerk Publishing House money to the Sannerz Publishing House there is a total sum of 188, 700. 75 marks (in accordance with the bookkeeping figures) to be handed over from the Neuwerk Publishing House to the new Eberhard Arnold Community Publishing House, Sannerz-Leipzig. According to the decision of the owners, 93,000 marks of the 151,000 marks Association capital go to the new Sannerz Community Publishing House.

It is important to us in Sannerz that only those people participate in the new Sannerz Publishing House who trust our Sannerz work to the extent of being satisfied without the establishment of a board of trustees for our Sannerz business management, (Eberhard Arnold and Else von Hollander)—that is, those who have confidence in our small, active and proved life-community at Sannerz.

We are happy to venture forth, less hindered than before and as far as it is given by God, in the task of witnessing to the Gospel in work and deed.

We would be thankful from the bottom of our hearts if you and your Dodo would donate a smaller or larger part of what has been till now your previous Neuwerk Publishing House Association share, altogether 10,000 marks, to the new Sannerz Publishing House. But I could well understand if in this difficult economic situation you would need this expected cash amount for your big venture in Marburg.

In any case, however this may be, let us remain friends and plead to God that we may be able to serve each other—and together serve the great hidden Church, in community under the Gospel of Jesus Christ.

In this fellowship I greet you and Dodo very warmly, also from our whole household

- - -

Sannerz, November 28, 1922

Dear Kurt Woermann!

All of us who are going to remain in Sannerz thank you for your kind letter of November 12. We thank you from our hearts that your gift of money is meant to serve us [who stay in Sannerz, and not those who are leaving]. So we can consider it as a donation for the work of our community. We will gladly send you a report off and on and give you a thorough account after our yearly balance sheet date. I hope we will be able to report next time that in spite of all our differences there is again a true unity between Georg Flemmig’s way of life and our Sannerz work.

The harvest that we brought in is a great joy to us. We have a few hundredweights of dried pears, plums, and apples; more than one hundred mason jars full of the best canned fruit; and an attic room and space in the cellar filled with the best apples of the well-keeping kind. We are just now winterizing the vegetables [outside in the ground]. We gave away 46 metric hundred weights of potatoes to someone in Gelnhausen and to two other groups that are close to us. And we still have lived mainly on potatoes since August with our large household of 20 – 30 people. We still have 130 hundredweights well stored in the cellar. The goats will have plenty of food for the whole winter. Our new young farmer gives a well-trained, industrious impression.

We can also give a good report about our publishing work. The new beginning is of course humble and small, but we are able to start with an inventory of books and paper valued at 450,000 marks. The selling value will be thirty times as much.

Our women have earned about 90,000 marks with knitting projects. The income from the publishing amounted to 400,000 marks for the last three months. I will report to you next time about our work with the children. I will have to close now because I am in the middle of a lecture series in Coburg.

We will gladly take some of the fruits of our harvest to Mia Günther in Marburg.

Greeting you and your dear Maria in warm fellowship

- - -

Sannerz

November 28, 1922

Dear Will and dear Hilde (Völger),

Thank you very much for your warmhearted postcard which did us a lot of good. Yes, we are intending to visit you and are joyfully looking forward to it. However, at this moment it is quite impossible. I have a week of lectures at Coburg with the following subjects:

Jesus, and the need of our life

God, and the individual

Nature and evil

Mankind and community

Civilization and the future

Idealism, religion, and God.

Please think of me in this. Our sister Olga von Hollander is lying in the last stage of consumption at our house, and as her only wish is to die in our community, we had to risk the long difficult transport here from Lippe in a special railway carriage.

Added to this our new community publishing house, which now has a range of fourteen books, is coming along well and gives us a great deal of work; our house is fully occupied with young men and is being renovated for the children's work in the winter. Unfortunately, I cannot send you the two books you wished for. Instead I will order them for you through our publishing house; in this way you will get them cheaper. The new publishing house will be supported only through the Neuwerk community, Sunheart at Sannerz, and will work as “Eberhard Arnold Community Publishing House Inc.,” without a board of directors, under the business management of Eberhard Arnold and Else von Hollander.

We Sannerzers will vouch for the communal Neuwerk cause, as previously, without making a point of being involved in the responsible leading, editing, or consultation.

With very warm greetings from all of us,

Yours faithfully,

- - -

[synopsis only, jh]

UweLotte and Erwin Helwig

Köpenick, Bahnhofstr. 13

November 30, 1922

Dear, dear Else,

Uwelotte wants to stay in touch with Sannerz, pleads for a letter and requests Uwe’s belongings.

[He seems to have returned home].

Greetings of love and faithfulness

Uwelotte and Erwin (Helwig)

- - -

Korrespondenz, November 1922

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

TELEGRAMM

Farnbeck

2. Nov. 1922

Arnold

Sannerz bei Schlüchtern

OLGA LETZTES STADIUM WIR WAGEN TRANSPORT

SIND MORGEN ABEND SCHLÜCHTERN

RUTH'S ZIMMER RICHTEN AUTO UND [DECKEN]

- - -

TELEGRAMM

Farbenbeck

3. Nov. 1922

Arnold

Sannerz

Schlüchtern

WEGEN KRANKENTRANSPORT WAGEN KOMMEN UNBESTIMMT

FRÜHSTEN SONNABEND ABEND

- - -

Marie Moojen

12 Gracelinklaan

Bilthoven

3. November 1922

Liebe Emmy und Eberhard,

Dein Brief Eberhard war uns eine große Freude durch die starke Kraft, welche daraus sprach; ich habe ihn Kees durchgegeben; ob vielleicht Kees dir helfen kann für den Verlag, weil ich nicht kann, aber Kees und Betty sind in ein Chaos von Schwierigkeiten. Der Staat hat ihn, wegen Belastung, failliet (Konkurs) erklärt, und Beschlag gelegt auf allem woran sie denken daß Geld von Kees drinstecken kann: die Gemeinschaftsleitung failliet (Konkurs); die UBA (die Utrechtsche Bau-association, wo Kees arbeitete) failliet, die Menschen und Kees darven nicht mehr arbeiten. Jetzt wird Gefängnis für Kees kommen, bis er bezahlt hat hfl. 10.000 Belastung. Der Chaos wird dichter und dichter, immer ein Zeichen, daß auch die Ausweg nabei ist. Der Ausweg wird sich denn mit weit offen Thüre sehen lassen. Wenn Kees wirklich ins Gefängnis kommt, dann hat er, was er doch immer beobachted hat: das Kreuz. Er muß dran, ich denke nichts hilft ihn draus. Es ist seine Weise von Zeugnis geben.

Betty erwartet in April ihr siebte Baby und ist still und kräftig wie immer. Ich fange an, mehr und mehr zu begreifen, wie tief und

- - -

hoch ihr Leben ist; unendliche Bewunderung habe ich für ihr. Schöner und schöner wird ihre Verhaltung mit den Arbeitern von Cadbury-Fabrik, denen sie ihr Kapital geschenkt hat. Es ist, ob Betty's That die Arbeiter anfängt nach der Höhe zu bewegen. Wunderschön ist doch so ein göttlicher Prozeß.

Mit diesen Brief habe ich zwei Fragen vorgehabt: erstens über Olga. Wir haben [ja] einen verzweifelten Brief von ihr gehabt, denke ich immer nach, wie sie zu helfen. Zu uns kann sie nicht kommen; ich bin selbst schwer krank und weiß nicht wie lange es dauert, und Elisabeth ist schon überbelasted und muß mit . . . . für 2 Monate nach ihren Eltern.

Jetzt wollte ich Ihnen fragen: kann Olga nicht zu Euch kommen; und können Sie denn, den Anderen gegenüber es verantworten sie zu haben, wenn ich Ihnen diese Winter hfl. 5.00 monatlich für Olga schicke? Ich weiß es ist nicht viel, aber ich bin überbelastet. Ich weiß, Emmy wird nichts lieber thun als ihre Schwester helfen; für Else wird es vielleicht eine schwere Aufgabe, aber Suse kann ihr vielleicht viel helfen, und ist voll Erbarmen für Olga. Die Trennung von Ruth finde ich doch auch so etwas hartes.

- - -

Wenn ich denke wie rührend sie war mit Ruth, viel rührender als manche Mutter. Und dann diese lange Trennung.

Wenn Sie allem einverstanden sind, laßt sie doch schnell kommen, Emmy. Arme Olga, wie furchtbar kalt ist es schon. Wie hältst du dich, Emmy, mit dein schweren Arbeit, wovon Suse schrieb. Bist du warm genug am Unterleib angezogen bei diesen kalten Arbeit. Und Else beim Verlag? Sind alle weiter gesund? Auch Eberhard? An Eberhard ist mein zweiter Ersuch. Es ist dieses: auf unserem Weg ist gekommen ein junger Dichter; er ist ein Bürgerjungen. Äußerlich so ein Ladenbediensteter, innerlich ein leuchtendes Licht; ein göttliches innerlich hat der Jungen, er ist vielleicht 23 oder 25. Er macht Gedichte von so eine wunderbare Schönheit; ich liebe nie Gedichte, aber diese lese und herlese ich immer hier im Krankenhaus. Sie bringen die neue Botschaft; sie sind das Zeugnis Gottes in Dichterform. Das allermerkwürdigste ist die Form der Gedichte: sie sind volmakt Osterich [Östlich], haben nichts von Westen innen mach denken an Tagore. Wenn ich es ihm sagte, sagte er: natürlich, ich bin

- - -

auch Hindu in meine letzte Inkarnation, ich weiß auch meine frühere Name: Satimé und mit diese unterschreibe ich meine Gedichte.

Und jetzt wollte ich Dir fragen, Eberhard, weil diese Gedichte sind das allerschönste Zeugnis Gottes, und weil sie noch nie gedruckt sind; ist es nicht etwas für den Verlag sie auszugeben, später auch in deutsche Schreibe . . . drüber, denn schicke ich dir einige zu Lesung, er hat hunderten; das eine wunderbarer wie das andere.

Ich wollte, wir wüßten eine neue schöne Weise von die Gedichte an die Welt zu bringen, nicht so ein modieus [modernes] Büchlein in Hande von mondaine [weltliche] Frauen, eine schönere Weise.

Ich beendige und erwarte baldige Antwort auf beide Frage - wenn Ihr Zeit habt. Tue Allen unsere liebste Wünsche und Gedanke.

M. Moojen.

Wie geht's allen anderen? Schon abgereist. Und wie geht es allen?

- - -

Poldl. Haberl

Dillingen

4. Nov. 1922

Liebe Schwester Else von Hollander!

Aus den letzten Neuwerknummern seh ich, daß sich der Kreis äußerlich umformt. Wenn Du und Eberhard Arnold bei dieser Gelegenheit einen kleine Rechnungsschluß haltet, so möchte ich nicht, daß mein Dankposten ganz fehlt. Ihr werdet Euch meiner kaum mehr erinnern, und im Sinn dieses Briefes wünschte ich fast, daß Ihr Euch nicht mehr erinnert; damit Ihr seht, daß auch was auf den steinigen Weg fiel, nicht ganz verloren war. Ich weiß ja wohl, daß Ihr Euer Wirken nicht darnach bemeßt, sondern daß Ihr einfach die Liebe auswirkt, die Ihr auswirken durftet. Aber eben in dieser Liebe möchte ich Euch danken und dürfte Euch Brüder und Schwestern heißen einzig in dieser Liebe, vor der ich seit ich denk als Antwort auf der Flucht bin und die immer wieder schneller ist as meine Flucht. In München war ich damals (Febr. 1920?) mit Euch zusammen, hörte Eberhard Arnold in der C.S.V. sprechen, und Du sprachst zu mir über vieles auf unserm Weg zu Steckelburg. Zum Neuwerk kam ich nicht, hauptsächlich aus Schwäche, zum Teil aus dem Versuch aufrichtig zu sein, da ich in manchem was Euch wesentlich sein muß, nicht Euer sein kann. Aber vielleicht ist auch dies eine Trübung des Verstandes und mehr eine Folge der Unwürdigkeit, da ja nur eines wesentlich ist und ich stets bitte in diesem mit Euch und allen verbunden zu sein.

Poldl Haberl.

München, Maximilianum.

- - -

TELEGRAMM

Döldisen

Hagenbeck S.P.

4. Nov. 1922

Dr Arnold

Neuwerkhaus

Sannerz

ANKUNFT 9 UHR MIT RUTH UND SCHWER KRANKE

BEQUEMER LIEFERWAGEN UNBEDINGT ERFORDERLICH

DÖLDISEN

- - -

Albert Still

Neunkirchen

5. Nov. 1922

Mein lieber Eberhard,

Ich erhielt Deinen lieben Reisebrief mit viel Freude. Seit langer Zeit mal wieder Deine Handschrift zu sehen, ließ mich dankbar sein, daß meine diesbezügliche Gebete und Sorgen um Dich Erhörung gefunden hatten. Es ist meine aufrichtiger Wunsch, daß diese nun wieder begonnene Periode unsrer alten treuen Freundschaft für uns beide zum Segen und zur Verherrlichung Jesu ausschlagen möge!

Die Angelegenheit Deines Anschlußes hat begreiflicherweise mein ganzes Interesse. Nicht aus Gemeinschafts-egoistischen Gründen! Daran denke ich gar nicht. Es ist mir nur darum zu tun, daß Du da Deine Stellung einnimmst, wohin Du innerlich doch schon lange gehörst. Und daß Du auf diesem Boden, angetan mit der Fülle und Kraft des Geistes Gottes ein Botschafter und Arbeiter urchristlicher

- - -

Prinzipien und Wahrheiten sein mögest. Dabei wollen wir uns gar nicht verhehlen und uns keinen Illusionen hingeben, ich bin dafür zu viel Realist, daß nicht immer alles so glatt vonstatten geht, wie wir es gerne sehen und haben möchten. Im baptistischen Bekenntnis gibt es ungleich mehr Arbeitsmöglichkeiten als anderswo. Das wirst du erfahren, wenn du mit Baptisten als Baptist warm wirst.

Ich verfiel in den Vorschag, Dich in Hersfeld anzuschließen, aus mancherlei Erwägungen, die ich hier nicht alle wiedergeben kann. Ich möchte nur sagen, daß ich Br. Jansen sehr schätze und glaube, daß er einer unsrer Predigerbrüder ist, die vor dem Herrn stehen und es mit einem geweihten Leben und Dienst vor dem Herrn ernst nimmt. Wichtig ist mir, daß im Anschluß selbst nichts Überstürztes gemacht wird. Ich hoffe bald Näheres darüber von Dir zu hören. Hinzufügen möchte ich noch, daß Hoefs oder dergleiche Brüder

- - -

im Zusammenhang mit diesen Dingen für die endliche Gestaltung Deiner Zukunft beziehungsweise Deines Dienstes nicht ausschlaggebend sind. Da sprechen auch noch andere Faktoren mit. Nur nicht nach "oben" schielen! Mit uns ist Jehovah unser Gott!

Hinsichtlich der von Dir angeregten Organisationsfrage werde ich mich mit Br. Pucks in Verbindung setzen, wenngleich es mir ebenso lieb gewesen wäre, wenn er mir seine Gedanken darüber einmal mitgeteilt hätte. Man soll die sich bietenden Gelegenheiten beim Schopfe nehmen und handeln! Alles theoretisieren und spintisieren hilft nicht von der Stelle. Es wird sich wohl bald das Bedürfnis herausstellen, daß die persönlichen Beschauhungen beziehungsweise Beratungen hier das . . . . . hafteste sind. -

Ohne Zweifel ist die Frage der Existenz Deines Hauses äußerst wichtig. Darüber zu schreiben ist mir nicht gut möglich, da ich doch noch nicht den Einblick in den

- - -

wenigen Augenblicken meines Dortseins in deine Verhältnisse bekommen konnte, wie es gut und nötig gewesen wäre. Das wäre wohl noch nachzuholen bei Deinem demnächstigen Besuch hier, den wir sobald wie möglich gerne und froh erwarten. Ich hoffe Dir in den nächsten Tagen einen Betrag überweisen zu können und bitte Dich mir Dein Postscheck Konto angeben zu wollen. Wie ich mich freue, daß mir der Herr in Seiner großen Gnade und Freundlichkeit dies zu . . . . . . im Geschäft hat möglich werden lassen, kann ich Dir nicht sagen. Ihm sei Preis und Anbetung dafür!

Die dir angedeutete Geschäfts-Schwierigkeit scheint behoben, da ich nichts wieder davon gehört habe. Zwei juristische Urteile sagten mir, daß ich durchaus nichts zu fürchten habe. Ich ruhe in der Hand meines Gottes. Er ist mächtig über alles und errettet!

Grüße Deine Lieben von uns.

Luise und ich grüßen Dich recht herzlich

Dein alter Albert.

- - -

Hannah Arnold

6. Nov. 1922

Dr. Eberhard Arnold

Sannerz bei Schlüchtern

Hessen.

Lieber Eberhard!

Von einem gemütlichen Zusammentreffen Dir herzlichen Gruß.

Dein Georg Herde.

Viele herzliche Grüßen Euch allen, lieber Ebbo,

Deine Hannah [Arnold]

Gertrud Warringsholen

Herzlichsten Gruß

Richard W[eiß?]

- - -

Maria Moojen

Diaconessenhuis

Utrecht, Oude Gracht

6. Nov. 1922

Emmy Arnold

"Sannerz" bei Schlüchtern

Liebe Emmy,

Einige Tage her schrieb ich dich über Olga, und da ich keine Besuche haben darf, schrieb Elisabeth mir nur heute, dat OLga bei Euch ist und sich krank füllt. Mehr schrieb sie nicht. Jetzt wollte ich dir fragen Olga, für meine Rechnung, nach dem besten Heilartz in Frankfurt gehen und durch ihm behandelen zu lassen. Wollst du das thun? Und mir schreiben was er sagt und wäre es nicht besser Ruth zu euch kommen zu lassen.

- - -

Wenn das Kind sie erfröhlicht werd sie direct viel besser sein. Sie war doch auch zu einsam ohne ihr.

Hast du meinen Brief bekommen? Schreibe mir wie es Olga geht und gebe ihr meine herzlichste Grüße.

M. Moojen.

- - -

Emy Arnold

Bebra

6. Nov. 1922

Eberhard Arnold

Neuwerk

Sannerz, Post Sterbfritz

Mein lieber Lilein!

Nach strömenden Regen kamen wir 5 Minuten vor Abgang des Zuges in Schlüchtern an. Wir dachten, wo Ihr wohl wäret. Im warmen Coupé trockneten wir unsere Sachen, fuhren bis Bebra und jetzt eine Tasse Kaffee tranken. Bitte deckt die Kartoffeln in Scheune und Stall und macht die Tür zu, daß sie nicht erfrieren. Lieber und habe keine Gäste wegen den Augen. Keine Gäste haben. Denke an Dein Auge! Es sind 3 Jungen da. Also bitte! es lohnt nicht. Gruß an alle!

In Liebe Emy.

- - -

Franz Friedrich Kaestner

Erfurt, Breslaustr. 9

8. Novem. 1922

Sehr geehrter lieber Herr Arnold,

Recht gefreut habe ich mich, endlich einmal wieder durch Ihre geschätzten Zeilen vom 1. November Nachricht von Ihnen persönlich zu erhalten. Ich darf wohl daraus schließen, daß es Ihnen, Ihrer verehrten Gattin und Schwägerin und auch den Kindern gesundheitlich gut geht. - Es hat mich auch sehr gefreut, Ihrem Brief zu entnehmen, daß die geschäftlichen Schwierigkeiten für Sie so gut wie behoben sind. Sie wissen, ich stehe selbst mitten im geschäftlichen Leben und erfahre alle Tage am eigenen Leib wie schwer es ist, heute ein Unternehmen auf den Beinen zu halten. Sie machen sich keinen Begriff, was an uns in der Industrie für Anforderungen von allen Seiten gestellt werden. Und was an positiven Werten noch vorhanden ist, wird durch die ad absurdum geführte Steuerschraube herausgepumpt, sodaß überall ein bedenkliches Vacuum entsteht. - Nun habe ich als Familienvater auch noch - ausgerechnet in diesen Zeiten - für die Ausstattung meiner ältesten Tochter zu sorgen, die im März einen ostpreussischen Landwirt heiratet; da werden Sie es verstehen können, daß man jeden Pfennig zusammen-nehmen muß und sich über jeden Groschen freut, der flüßig ist. Aus diesen Gründen bitte ich es mir nicht zu verübeln, wenn ich nicht in der Lage bin, Ihrem Wunsch um weitere Belassung der

- - -

Mk. 5000.-- an Ihrem Unternehmen nachzukommen.

Mit herzichen Grüßen an ganz Sannerz, verbleibe ich

Ihr stets dankbar ergebener,

Franz Friedrich Kaestner.

- - -

Willy Ritter

Gotha, Johannestsr. 147 II

12. Nov. 1922

Lieber Eberhard, Ihr lieben Neuwerker.

Ich möchte einen Jubelschrei machen. Eben hat sich "mein Hänschen" Mariechens Bruder, ein lieber aufrechter sonniger Junge mit sehnsüchtiger Freude nach Gemeinschaftsschaffen, nach Arbeit, die einen Zweck hat, (von

- - -

Beruf Schlosser!) bereit erklärt mit mir zusammen nach Sannerz zu kommen. Ich freue mich auf die Zimmer und Schaffensgemeinschaft mit ihm. Du lieber Eberhard: Ich glaube und weiß fest, daß Du an diesem im "Leben" wahrhaften Christusjünger, der zwar nocht nicht Herr sagt, noch große starke Freude haben wirst. Einstweilen davon Schluß. Wir werden

- - -

am Freitag nachmittag 3/4 4 Uhr mit umfangreichen Gepäck in Schlüchtern ankommen und mit dem nächsten Anschluß nach Sterbfritz fahren. Ich muß dann wahrscheinlich Montag oder Dienstag zum zweitenmal nach Hause, um Weiteres zu erledigen.

Weiter ist eine anscheinend dringende Frage von einem sehr lieben Mädel nach meinem jetzigen

- - -

Aufenthalt in Gotha angekommen. Sophie Hugo aus Kassel.

Ich glaube, da ist wieder irgend eine Bestimmung im Gange. Meine Gedanken hatten einige Tagen vorher schon Ausflüge nach ihr gemacht. Abwarten - Gott schafft, ich will nichts Eigenes mehr tun. Mariechen kann vorerst nicht.

Für heute seid innig gegrüßt,

Euer Willy.

Herzliche Grüße Hans Ritter. Herzlichen Gruß . . Ritter

Vater Ritter

Es grüßt Bernhard Ritter.

Dem treuen Hirten befohlen Euer Mariechen Ritter.

- - -

Kurt Woermann

Hamburg, Gr. Reichenstr. 23/7

12. Nov. 1922

Lieber Eberhard,

Seit zwei Monaten bin ich im Besitze Deines freundlichen, ausführlichen Briefes vom 12. Sept.; wegen dauernder Überlastung komme ich leider erst heut zum Schreiben, das auch leider nicht sehr ausführlich werden kann.

Es war mir jedenfalls eine Freude aus Deinem Brief zu sehen, daß Ihr eine recht reichliche Kartoffel- und Gemüse- und Obsternte gehabt habt, sodaß Ihr aller Voraussicht nach hiervon das kommende Jahr hindurch leben könnt. Unter den heutigen Geldverhältnissen würde ich Euch auch nicht raten, von Eurer Ernte viel zu verkaufen; denn man kann nie wissen, was das dafür erzielte Geld wert ist.

Nun bin ich allerdings außerstande zu beurteilen, wie groß denn relativ diese Ernte im Vergleich zu dem Goldwert der investierten Mittel ist.

- - -

Angesichts der eingetretenen Geldentwertung würdet Ihr heute natürlich in der Lage sein, durch den Verkauf eines Teiles Eurer Ernte das gesamte investierte Kapital zurückzuzahlen. Das sieht sich natürlich sehr günstig an, aber es wird Dir ja klar sein, daß darin ein Trugschluß liegen kann. Es wird daher nötig sein, daß Ihr Euch klar macht, ob Ihr auf die Dauer von den Erträgnissen Eurer Landwirtschaft positiv leben könnt, auch aus Teilverkäufen die nötigen Neuanschaffungen an Kleidern etc. machen könnt. Es sollte mich herzlich freuen, wenn Euch dies auf die Dauer gelänge; wenn dann Eure Frauen zur Verbreiterung Eurer wirtschaftlichen Existenz durch Handarbeit wie Stricken etc. beitragen, so ist das natürlich nur lebhaft zu begrüßen.

Unter diesen Umständen habe ich keine Veranlassung, Euch um Rückzahlung des seiner Zeit gegebenen Kapital-Anteils zu bitten, zumal dies heute ja eine sehr unbedeutende Summe ist, mit der man nicht viel

- - -

anfangen kann. Vielmehr ist es mir lieber, wenn dies Geld weiterhin Euch dient.

Was nun Eure geistige und Missionsarbeit betrifft, so kann ich diese weniger als je beurteilen, seit die Auffassungen so widersprechend geworden sind. Es wird hier eben jeder seinen eigenen Weg gehen müssen, und ich kann Euch zu dem Euren nur Segen wünschen, obgleich ich doch das Gefühl nicht ganz los werde, daß Ihr auf dem Gebiet der charitativen Fürsorge in Verbindung mit religiöser Diskussion mehr macht als der Sache, der Ihr dient, zuträglich ist. Aber das ist nur Eindruck, und kann verkehrt sein; Ihr werdet schließlich selbst am besten wissen was nötig ist.

Uns hier geht es recht gut; wir sind von klein Fontiny 2, das uns zu eng wurde, fort und nach der Uhlenhorst Adolphstr. 25 gezogen; hier wohnen wir zusammen mit der Familie eines Augsburger Malers Namens Schnagg; damit auch das nötige

- - -

Leben in der Bude ist, sind wir mit insgesamt 8 Kindern gesegnet: 3 von uns und 5 von Schnaggs.

Die Wirtschaftslage in Deutschland wird immer übler; es wird wohl noch zu großen Katastrophen kommen müssen!

Euch allen wünsche ich fernerhin alles Gute; meine Frau schließt sich herzlich an.

Mit vielen Grüßen bin ich Dein

Kurt Woermann.

P.S. Solltet Ihr mal etwas Gemüse übrig haben, so würdet Ihr Euch großen Dank erwerben, wenn Ihr Marie Günther etwas schicken würdet, der es recht hart zu gehen scheint, mit ihren 3 Kindern ohne annähernd ausreichende Versorgung durch ihren geschiedenen Mann!

Herzlichst Euer K.W.

- - -

Felicia Malz

Konzendorf

14. Nov. 1922

Liebe Else!

Wie geht es Dir und Euch allen? Was macht Paul? Warum schreibt er gar nicht? Die Ungewißheit länger zu ertragen wird mir sehr schwer, drum komme ich zu Dir im Vertrauen. Else, der Brief ist nur für Dich bestimmt, ich möchte so gerne Klarheit haben, vielleicht kannst und willst Du mir helfen? Ich find mich nicht durch. Fritz war doch vor einiger Zeit bei Euch, er brachte mir keinen Gruß mit von Paul, sondern er hatte beim Abschied nur kurz

- - -

weg gesagt: Grüß alle! Seit dem bin ich ohne jegliche Nachricht aus Sannerz, außer, daß wir vor ein paar Wochen die Neuwerkzeitung bekamen, aus der ich ersah, daß Verlag und Zeitschrift in andere Hände übergegangen ist. Liebe Else, Du kennst doch Fritz, und weißt, wie treu ers meint und daß er als Freund zu Euch kam. Paul hat ihn wiederholt seinen Freund einmal sogar seinen besten genannt. Woher kommt denn, daß er ihm so ablehnend begegnete und ihm bei jeder Gelegnheit zu hören gab: "Das verstehst Du nicht." Und nun dieses gänzliche Schweigen. O Else, ich hätte mich so gerne mit Paul ausgesprochen und schrieb ihm vor stark 14 Tage aus der

- - -

Nähe Siegend, wo ich einige Tage weilte, dann wäre doch die Fahrt für ihn nicht so teuer gewesen, denn ich möchte ihn nicht unrecht tun. Aber ich bekam keine Antwort. Ich versteh das einfach nicht. Vielleicht findest Du Zeit, mir ein paar Worte zukommen zu lassen. Denke nur nicht, daß Du mir irgendwie wehe tätest, nein, schreib mir bitte, wie Du denkst. Wir hätten Dich in diesem Sommer gar zu gern mal bei uns gehabt aber Du bist uns auch jetzt willkommen, obwohl wir nun nicht mehr auf der Wiese sitzen können. Sei mir nicht böse, daß ich mit meinem Klagen zu Dir komme aber ich weiß, daß Du mich zu verstehn versuchst. Uns

- - -

allen gehts sonst gut, auch meinen Lieben in Düren. Die Siewertsleute sind so lieb, ich bin hier ganz zu Hause. Augenblicklich ist Fritz und Mutter hier und wohl auch den Winter über hier bleiben. Wie gehts Eva? Ist sie wieder hergestellt? Und Suse, und Emmy und Moni und so weiter? Ist's bei Euch auch schon so kalt?

Laß Dich herzlich grüßen von Deiner Dichliebenden

Felicia Malz.

Schreib mir auch bitte, wies Dir geht, Du Liebe.

- - -

Willy Werner

Erfurt

14. Nov. 1922

Lieber Eberhard, Ihr lieben innig geliebten Sonnherzer!

Mein Herz is so voll Jubel und Glückseligkeit, daß ich Euch heute lange, lange Epistel schicken muß. Ich will versuchen, sie soweit als möglich abzukürzen und konzentriert zu schreiben um Eure karg bemessene Zeit nicht zu sehr in Anspruch zu nehmen.

Vorerst innige herzliche Grüße an Euch alle.

Dann besonders an Dich, Olga, Else, Emmy, Mimmi herzliche Grüße von Fräulein von Häseler und an alle Sonnherzen von Frau Geheimrat Ritzler. Sie haben sich gefreut, Näheres über Sannerz zu hören. Ihr Glaube an den "Edelkommunismus!", den sie sich als Gegen-Extrem der verirrten Kulturentwicklung vorstellen, wird zwar auch jetzt noch nicht - (da er mit ihrer Wunschrichtung auf Berufskonzentration, Massenevangelisation im Widerspruch steht) - tragend sein, doch sind sie in herzlicher Liebe besonders mit Dir verbunden.

Nun ein Euch sicher glücklich machendes Bekenntnis: "Ich habe nie, bevor ich in Sannerz war, in so inniger persönlicher Verbindung mit meinem Heiland gestanden als jetzt und in ihm bin ich restlos mit Euch verbunden." Meine stille Stunde, die sich mit Eurer verbindet, hat mir besonders heute wieder tragende sieghafte Kraft gegeben. Aus vollem Herzen kann ich für Euch und alle meine Lieben zum Heiland flehen.

Nun etwas über mein "Hänschen":

Ich glaube richtig und auch in Eurem Einvernehmen gehandelt zu haben, daß ich durch mein freudiges Bekenntnis über unsere herliche Gemeinschaftsarbeit

- - -

Hans beeinflußt habe, sich, soweit es in seinen Kräften steht, unserer Gemeinschaftarbeit zu widmen. Er sucht, wie ich Euch schon mitteilte, seit langem eine Wirkungsstätte, wo er sich mit innerer Freude voll einsetzen kann. Mein Plan war ihn als Allernächsten in den späteren Siedlungsarbeiten bei mir zu haben. Seit 1 1/2 Jahr verbindet uns herzliche Freundschaftsliebe. Er hat mich getragen und mit mir ausgehalten zu der Zeit, als ich noch völlig unausstehlich war, als mein geistiger Hochmut alle um mich herum mit Kälte erfüllen mußte; wir haben zusammen innere und äußere Not der Proletarier, der Jugend gespürt, haben zusammen die Knechtschaft, das Unwürdigsein innerhalb der bestehenden Gesellschaftsordnung gehaßt, haben gelitten, geschimpft, gekämpft unter Heuchelei und unwahrem Wesen innerhalb der sogenannten Reformbestrebungen, haben uns empört und zu dritt eine mit Orgesch und allen hohen Stadthonoratien besetzte Versammlung gesprengt, die in entwürdigender Weise Jugendbewegung als Kasperletheater und Varietevergnügung zum Zweck von "Jugendpflege" ausnützen wollten. In innerer Not, Schwachheit und Entfremdungseinflüssen haben wir Herz an Herz im Bett gelegen und uns ausgeweint und neue Kraft geschöpft. Ein heiliges Weihnachten im Walde mit brennenden Lichterbaum gab uns jubelnde, tragende, trotzige Kraft. Im Kampf mit Häuser zu Neujahr in Weimar war er derjenige, der mich, als ich über die Kraft gegangen war, still, lieb stützte. Als er längere Zeit nichts von mir hörte und erfuhr, daß ich im Irrenhaus war, setzte er sich sofort dafür ein, mich, wenn nicht anders möglich, mit Gewalt zu befreien.

- - -

Wir kämpften gemeinsamen Glaubenskampf und sind für immer verbunden. Die Station, die Entscheidung, die mir der Herr geschenkt hat, wird Er ihm auch schenken Plapperndes, kraftloses Wortbekennen von Gewohnheitschristen, die wir leider auch in großem Umfange innerhalb der baptistischen Gemeinschaft haben, haben ihm die sieghafte Christuskraft als unwirklich und suggestionshaft erscheinen lassen.

Am Sonntagabend waren wir in einer Versammlung der baptistischen Jugend. Es drängte mich einige Worte über die Gebetsforderung "Jesus, komm" in folgendem Sinne zu sagen: "Wenn wir immer spürten, was wir mit diesen Worten für eine radikale Forderung an uns aussprechen, würden wir oft still sein. Möchte der Herr geben, daß unser Lippenbekenntnis schwächer und unser Lebensbekenntnis stärker werde."

Eins ist mir klar geworden (zumal mir Hans am Abend sagte, daß er äquivalent des Unterschiedes von Parteisozialisten und heiligstürmender Gemeinschaftsjugend einen radikalen Unterschied innehalb der Christusbekenner spürte): daß es für mich jetzt nur darauf ankommt, ihm den lebendigen Christus durch "wahres freies Leben in Ihm" näher zu bringen und das Wortbekenntnis nur dann anzubringen, wenn es unbedingt nötig wäre.

Eine Befürchtung hatte er, daß er, wenn er in unseren Gemeinschaftsstunden nicht mitbetete umd sänge, störend oder auffallend wirken würde, die ich ihm unbedingt ausgeredet habe, und ich bitte Euch nochmals recht herzlich, mit mir alles zu tun, um Christus selber auf ihn wirken zu lassen. Der Herr möge uns Segen

- - -

und Kraft dazu verleihen.

Nun eine weitere Nachricht, die sicher nicht erfreulich auf Euch wirken wird: Wir können der Umstände halber erst Dienstag den 21 Nov. abends zur angegebenen Zeit dort ankommen. Hoffentlich kommt Ihr bis dahin mit der Arbeit zurecht.

Über einen Schritt möchte ich Euch noch unterrichten: Ich habe an die E.V. durch meinen Vormund (da die Umzugskosten ins Riesenhafte gehen) die Forderung auf sofortige Auszahlung des Nov. Gehaltes oder Bewilligung eines Freischeines für Umzugsgut stellen lassen. Sie hat, wenn auch die Auflösung des Dienstverhältnisses mit meinen Wünschen übereinstimmt, doch noch gewisse Entschädigungsverpflichtungen. Hoffentlich geht alles glatt ab.

Nun Schluß.

Besonders herzl. Gruß an Olga.

Euer in Christus verbundenen

Willy.

- - -

Gerta Jürgens

bei Pfarrer Fritz

Frankfurt, Goetheplatz 7

14. Nov. 1922

Lieber Eberhard!

Oh daß Du an die Haustür vorbeigegangen bist - ohne herein zu kommen! Ich kanns noch garnicht vergessen - und hab auch mit Konrad deswegen sehr gezankt. -Ich bin übrigens froh - daß er hier ist. Trotz seiner Narreteien hab ihn ich gern. - Vielleicht wird aus ihm noch mal was Feines - wenn er sich überwindet. Es ist eben kein rechter Mann - ohne Opfer. - Im Ganzen finde ich, daß er hier einen viel löblicheren Wandel führt - als in Sannerz. -

In Offenbach - wo ich eine Stelle hatte ist's mir schrecklich schlecht gegangen. Man hat mir die schlimmsten Dinge - meine Art und Weise - vorgeworfen. Ich hab dann immer an Dich denken müssen: Du bist ja genau so angegriffen worden, noch viel ärger - von allen Seiten - von allen Freunden. - - Ach es war schlimm!

Nun ist mir wieder klar: nicht wir sollen siegen, sondern Er. Und wir müssen ganz armselig und nichtig werden, damit Sein Licht besser leuchten kann. Wie Wenige begreifen das! Gott hat mir ja schließlich fein herausgeholfen in Offenbach. Herpels waren sehr nett zu mir - Otto nenn ich im Stillen den Scholastikus. Ich lieb ihn wohl sehr. Neulich hat er einen sehr klugen und feinen Vortrag in der Volkshochschule gehalten. Der war kurz und kräftig. –

- - -

Hier fühl ich mich ganz wohl - aber es gibt viel innere Kämpfe. - Die Großstadt - in die man nicht mit blinden Augen gehen kann - und dann die Kirche - die mir in Pf. Fritz wieder nah tritt. - Wo ist der allbesiegende Glaube in der Kirche, - wo die weltüberwindende Liebe - die schlichte Einfalt der Bergpredigt? - Ich finde sie da nicht. - Sondern da ist ein Gott, der in unser menschliches Leben -ganz und gar hinein paßt - den man da irgendwie hineingebracht hat. Aber Du mußt mal zu uns kommen. Fritzens freuen sich sehr über Deinen Besuch. - Es sind sehr liebe Leute. - -

Vielleicht ist es ein dreifaches Kreuz jetzt Pfarrer zu sein. - - - - -

Mit Kurt Ernst hab ich große Betrübnis gehabt. - Er wollte mich heiraten aus "christlicher Liebe" - ich sagte "nein" - und nun ist er nicht mehr so freundschaftlich. Das heißt - es ist so eine christliche Bruderliebe "nachgeblieben", die aber nicht aus der Tiefe des Herzens quillt. - Mir tut das so leid. Hoffentlich findet er nun bald eine Frau. - Der arme Kerl fängt bei allen auf die selbe Weise an, wills mir scheinen.

Aber das bleibt unter uns. Ich bin ehrlich betrübt des-

- - -

wegen. - Ich habe nun in Kürze alles erzählt - was mir in der letzten Zeit wiederfahren ist.

Sehr böse Zeit wars. Und auch jetzt ists so - daß man nur wie auf einem Vulkan - und vor dem Nichts steht. Doch es muß wohl so sein - um Seinetwillen. -

Grüß Olga sehr herzlich von mir. Sag ihr - ich dächte viel an sie.

Ich grüße Euch Alle vielmals - und Dich bitte ich, daß Du beten möchtest für mich. Oft geht alles über meine Kraft. –

- - -

Wenn eins von Euch in Frankfurt ist, darfs nicht wieder an der Tür vorübergehn. -

Gerta.

- - -

Gustav Prietsch

Marburg, Breiterweg 2

14. Nov. 1922

Lieber Eberhard.

Als Du letztlich in Marburg warst, hättest Du wenigstens mich einmal telefonisch anrufen können. Dodo und ich hatten bisher so wahnsinnig viel Arbeit, wir haben sie nur mit größter Mühe schaffen können. Ich war immer drauf und dran, Euch selbst zu besuchen, kam aber nicht dazu. Ich finde es eigentlich unglaublich, daß ich bis heute noch nicht weiß, ob ich z.B. noch Aufsichtsratmitglied bin oder nicht, obgleich ich schon deswegen mehrere Male schrieb. Ebenfalls habe ich von mehreren Freunden gehört, daß an Sie die Auszahlung ihrer Anteile, wie schon vor längerer Zeit im N.W. angezeigt, erfolgt sei. Als ich seinerzeit Dodos und meine Anteile anschreiben ließ, hieß es, auch bei einer Liquidation, wie überhaupt, würden abgeschriebene Anteile zuerst berücksichtigt werden. Überhaupt ist es mir unbegreiflich, daß in letzter Zeit

- - -

so gewirtschaftet worden ist, daß der Verlag liquidieren mußte.

Ich wünsche Dir und den Deinen alles Gute und grüße Dich herzlich

Dein Gustav Prietsch.

Anfang nächster Woche gehe ich auf mehrere Wochen zur Erhohlung zu Z. Bliejejewski. Dann könnte ich Euch besuchen.

- - -

Paulo Oberländer

Weitmer 3, Wiemelhäuserstr. 17 I

16 Nov. 1922

Heil Dir! Eberhard und alle Euch liebe Bekannte!

Nun sollt Ihr endlich mal wieder etwas von Paulo hören. Ich lebe noch! Ich freue mich oft! Kummer und Sorgen werden verschreckt, mutig bricht sich die Freude wieder Bahn.

Nun scheint auch die Sonne wieder, ob wohl es draußen Winter ist. Wenn man so mit klaren Kopf über das Vergangene nachdenken kann, dann muß man oft schweigen, ganz still sein. Doch nicht zu lange wars in mir still, denn jetzt gehts wieder zur Offensieve. Hier in meinem Heimat-Jugend-Verein komme ich allwöchentlich mehrere mal mit 30 Burschen und Mädel zusammen und da ists fein, einfach großartig, dann bin ich wieder ganz Pauli, oft glaube ich gar ich sei dann in Sannerz. Jetzt hatten wir eine Revolutionsfeier, da waren wir zu 100 Jungs und Mädels ohne . . . . "Alten" unter "uns" das hat gehagelt, gedonnert und geblitzt und eingeschlagen. Das hatte ich nicht vermutet. So frisch und lebendig, wie da die Jungs waren, eine solche Freude für mich, die alles hell auflodern ließ in mir. Da bin ich mir zum erstenmal klar geworden über Expressionismus, es war zwar einfach kolossal.

Nun habe ich wieder einmal viele lieben Menschen getroffen. Sie wissen nichts von "Gott", und dennoch ist er so lebendig in Ihnen. Nun habe ich schon mit einigen reiferen Jgd. Freunden Aussprachen gehabt, in denen der Willen zur Revolution die Freude an allem was da pfleugt und kreucht stark zum ausdruck kam.

Jetzt erst wird mir allmählich ein Lichtlein, was die frohen und ernsten Stunden in Sannerz waren Und alle

Ihr lieben Freunde und Freundinnen von Sannerz, Ihr seid auch heute meine Schwestern

- - -

und Brüder. Ganz besonders ihr, Hänschen, Mö, Inge Heini, Hardi und Emi Margret. Wißt Ihr noch wie Paulo immer geschimpft hat? Heute ist er nicht mehr so böse, er hat sich gebessert !!! ??? glaubt Ihr's - - - - - wer lacht da, Emmi Margret du? warte nur wenn ich wieder komme, dann zieh ich dich am Öhrchen dafür.

Na, und Ihr großen, was glaubt Ihr denn wohl, ich sei immer noch so ein Taugenichts, so seht Ihr aus, allerdings ein demokratischer Staatsbürger bin ich immer noch nicht. In dererlei Geschichten taug ich ja wohl zwar noch nichts aber in, nu aber in was denn taugst du eigentlich etwas. Ja aber in, nun in was fängst du zum Kukuk noch mal was. Nun in "Brautsachen" taug ich freilich auch noch nichts, denn sonna "Holde" hat sich noch nicht an mich ran getraut und so bin ich eben noch "ungetraut" also liebe Emmy für dich bleibt mein alter Auftrag noch bestehen fällt's dir schwer in der Ausübung dieses Berufes? Nimmst doch später, wenn Erfolg, nicht Valuta aufschlag ??? Wißt Ihr nun ob ich was tauge? Ich weiß es nähmlich selber nicht!

Lieber Eberhardius! Du hast doch sonne große Bibliothek. Ich habe einen schönen, jungen, ganz armen Menschen bei mir in die Werkstatt. Ich muß Ihm immer was irgend was erzählen, natürlich erzählen wir uns nur "gute" Sachen, er möchte so gerne "Ibsens Werke" haben. Könntest du mich nicht irgendwie in die Lage versetzen, daß ich dieselben Ihm schenken könnte? In Büchersachen bist du doch sicher noch der alte "Groß-Kapitalist" also gieb deinem Herzen mal einen Rück nach - - - - links! last mich nicht zu lange warten, und schreibt bald wieder aber möglichst schnell an Eurem Paulo.

Heil Euch allen!

- - -

Mutter Hungar

Lebnitz / Sachsen, Markt 14

19. Nov. 1922

Lieber Eberhard!

Nun wird es aber endlich Zeit, daß ich auch Dir selbst für Deine und Eurer lieben Hausgemeinschaft guten Wünsche und freundliche Gabe zu meinem Geburtstage, meinen herzlichen Dank ausspreche, und ich bitte Dich, wie ich damals gleich Susanna gebeten, auch all den Lieben meinen Dank nochmals zu sagen, deren Namen ich mit freudigen Blicke in dem wertvoll schönen Buche las. Die Blumhardtichen Aussprüche führen tief in klarenes Verständnis von Gottes Wort und wahren Christentum ein; ich lese gern darin. Die ersten Wochen nach Empfang desselben mit all der Unruhe des Reisens ließen mich nicht zum Schreiben kommen, und dann in der großen Stille, die mich hier umgibt, wurde es mir von Tag zu Tag schwerer durch die ungehemmte Wirkung von Susanna's Brief vom 4. Okt., der all den tiefen Schmerz

- - -

und das große Leid, das sie mir zugefügt hat, wieder aufweckte. Das hat sie allein zu verantworten. ----- Sehr schmerzlich war es mir, Euch Lieben nach Eurer Hollandreise nicht wiederzusehen, ich hatte fest damit gerechnet, und dann zwang Susa mich so gewaltsam zu der ganz plötzlichen Abreise. ------

Doch jetzt sind gewiß alle Eure Gedanken, soweit sie nicht die Arbeit in Anspruch nimmt, mit Eurer lieben, schwer kranken Schwester Olga erfüllt und dem Bestreben, ihr soviel, als in Menschenmacht steht, Erleichterung zu verschaffen und Sonnenschein der Liebe ans Bett zu tragen. Bitte, sage ihr, wenn sie dafür noch empfänglich ist, meine innigen Grüße. Wie gut, daß sie ihre kleine Ruth bei Euch ganz geborgen weiß und in dem freudigen Bewußtsein, den bald schauen zu dürfen, den unsre Seele liebt, nach dem wir sehnend ausschauen, auch die Kraft zum ge-

- - -

duldigen Leiden empfängt. Jesus wolle ihr recht nahe sein und sie durch alles Dunkel freulich hindurchführen! Ich gedenke Eurer viel!

Hoffentlich seid Ihr nun endlich mit Euerer Kartoffelernte fertig; wie schwer war diese Arbeit draußen für Euch unter der besondren Ungunst des Wetters in diesem Herbst! Hier schneit es jetzt oft, und ich kann gar nicht an die Luft gehen, weil ich meinen Husten nicht los werde. Noch liegt ein langer Winter vor mir, immer schwere Zeit für mich, und weiterhinaus denke ich lieber nicht, es liegt zu trüb vor uns, aber ich danke Dir für Deine freundliche Einladung, in der wärmeren Zeit wieder zu Euch zu kommen. Ob es möglich sein wird, liegt in Gottes Hand. Damit rechnen darf ich nicht, daß mir die Beweglichkeit für so weite und so anstrengende Reisen wie zu Euch erhalten bleibt.

Gott schenkt allen, großen, klein einen großen, tiefen Advents-

- - -

und Weihnachts-Segen. Grüße Deine liebe Emmy, Deine lieben Schwägerinnen und Kinder und alle lieben Hausgenossen und sei selbst gegrüßt von

Eurer

Dir dankbar verbundenen

Mutter Hungar.

- - -

Hans Klassen

Coburg

20. Nov. 1922

Lieber Bruder Arnold,

Friede mit Dir! Noch einmal komme ich in aller Eile, bevor wir uns in Coburg sehen.

Heiße Dich herzlich willkommen. Alles ist voller Erwartung. Ich werde nun in den Zeitungen alle Kreise unsers bürgerlichen Städtchens auf Dich aufmerksam machen. Auch bespreche einige Deiner berühmtesten Bücher "Nietsche" - "Innenland" - Neuwerk - u.s.w.

Wir stehen nun davor die weitgehenste Propaganda in Wege zu leiten; Zettel sind bereits gedruckt, Saal gemietet; nun hoffen wir, daß Du, lieber Freund, nicht versagst und im letzten Augenblick uns eine unbefriedigende Depesche schickst. -

Nun habe ich eine dringende Bitte an Dich: Komme bitte schon am Freitag, denn es ist wesentlich, daß Du unsere Verhältnisse hier kennen lernst.

- - -

Unser Wirken, einiges über die von Gerdtell'sche Arbeit vor 2 Jahren und Dich etwas einlebst, dann ist in den Vorträgen gleich eine Verbindung mit den Zuhörern hergestellt. - Wir müssen uns unbedingt austauschen und über vieles sprechen. Dann haben wir an dem Sonntag den 26. Nov. unsern Gemeinde-Sonntag und Taufe, und es sind eine Anzahl von den . . . . da, so daß Du eine Kreis Gotteskinder wirst kennen lernen. Du wirst uns wohl im Laufe des Tages mal dienen und Neuland aufdecken - Ehe wir nun unser Städtchen mit Blätter (Einladungszettel) versorgen, möchte ich die völlige Garantie haben, daß Du auch kommst. Ob es Dir gesundheitlich gut geht - dann benutze bitte diese Eilkarte, schreibe sofort oder depeschiere, denn sonst sind unsere furchtbare Unkosten vergebens. - Wir erwarten Dich bestimmt am Freitag, bitte schreibe mit welchem Zuge!

Mit herzlichem Freundesgruß

Dein H. Klassen.

- - -

Walter Zetzsche

Rittergut Böhlen,. . . Döbelm

22. Nov. 1922

Lieber Eberhard Arnold!

Leider ist Dein Brief vom 8. September erst jetzt in meine Hände gekommen, als ich meinen Großvater in Regis-Breilingen bsesuchte. Er war noch einmal an meine alte Anschrift gegangen und uns dann nicht nachgeschickt worden.

Ich hatte mir schon schwere Gedanken über Euer Wohlergehen gemacht. Schade, schade, daß aus unsrer Zusammenkunft nichts wurde. Nun muß sie verschoben werden bis ....? Voraussichtlich studiere ich nächstes Jahr in Leipzig Landwirtschaft und werde dann einmal eine Wanderung zu End unternehmen. Jetzt ist ja ein Abkommen auf längere Zeit unmöglich. Außerdem müßte auch Sommer sein und die Sonne scheinen, wenn ich zu Euch käme.

Wenn mich mitten unter den Menschen ohne Christus Müdigkeit und Trauer erfaßt, dann denke ich an Sannerz als eine Stätte, wo man Kraft sammeln kann zu neuen, besseren Tun.

- - -

Denn die Gut-Tat ist das Entscheidene, alles andere nur Sprossen der Leiter zu Christus hinauf; die Tat heißt Erfüllung, Erreichung des Ziels. Arbeiten unter der Oberleitung des Herrn und für Ihn, so denke ich mir Sannerz.

Mein Vater berichtete anders: wenig Arbeit und der Sannerz-Geist nur in 2 Personen, Du und Dein Vertreter. Arbeiten soviel man will.

Es dürfte hier ein Faktor nicht bedacht worden sein. Gewiß: Arbeiten in Christus bedeuted Arbeit als Freude, Freude an der Arbeit bedingt Viel-Arbeit. Aber sagte ich meinem Vater: Ob sie, die er beim Arbeiten beobachtet hatte, auch wirklich von jenem Christus Geist erfaßt waren? Bei Menschen, die von Christus ganz und gar erfaßt sind, ist eine Gemeinschaft ohne Zwang zur Arbeit wohl mögkich. Aber, wer vermöchte zu sagen: "Ich bin von Christus durch und duch erfaßt." Weiß jemand, ob ihm die nächste Stunde nicht schon wieder Zweifel bringt.

- - -

Wenn Sannerz nun aber auch junge Menschen in der Entwicklung zu Christus aufnimmt, so muß von diesen die "Viel-Arbeit", die bei den wirklichen Sannerzern ja selbstverständlich ist, verlangt werden. Sannerz müßte, in sich christlich abgeschlossen, nach Außen aber wirklich abgeschlossen sein, besser gesagt finanziell, weil seine Erhaltung es erfordert, man kann und soll nicht nur auf Almosen angewiesen sein. Diese Selbstständigwerdung wäre kein Nachgeben der Außenwelt gegenüber, sonder eine Gut-Tat. Der Sannerz-Gedanke ist das Einige was uns aus unsrer seelischen und zum Teil auch materiellen Not retten kann. Eine Selbständigkeit, ich meine eine möglichst große, einer Menschengruppe läßt sich aber nur ermöglichen auf der Grundlage der Landwirtschaft. Nicht etwa weil ich Landwirt bin, sondern weil die Nahrung die höchste der äußeren Bedingungen ist, ihre Beschaffung keine weltliche, sondern eine Tat in Christus. Sannerz ein Gut, dessen Fläche seine Insassan nährt und noch etwas mehr, Sannerz ein Heim das die Christus-

- - -

sucher aufnimmt, ihnen mit der Tat Christus beweist, sie dafür zur vollen Arbeit heranzieht. Von vornherein Klarlegung. Christus-Dienst ist harter Dienst, seine köstliche Früchte müssen erkämpft werden und die beste heißt: Arbeitsfreude.

Sannerz müßte durch die zu Viel-Arbeit und durch das Zusammenarbeiten in Christus (kein Aufseher, kein bewußtes Entgegenarbeiten wie in weltlichen Betrieben) allen anderen

Bauern der Umgebung Konkurenz machen. Sie müßten Achtung bekommen vor'm "arbeiten in Christo".

Aber ich tappe im Dunklen, weils nichts von Sannerz, als mir Berichte brachten, gedruckte und das mündliche Urteil meines Vaters, der voreingenommen das sah, was er sehen wollte. Ich weiß nicht, ob ich in meinem Vater etwas berührt habe, was Sannerz gar nicht sein will, ob ich vielleicht dem Gedanken der Liebe vernachlässigte. Ich gehe im Dunkeln und sehe von Ferne ein Licht, zum dem es mich hinzieht, möchte es Sannerz heißen.

Mit herzlichem Gruß

Dein Walter Zetzsche.

- - -

Sannerz*, den 28. Nov.1922

Herrn Professor L. Ragaz,

Zürich/Schweiz.

Sehr verehrter, lieber Herr Professor!

Mit Ihrem lieben Brief und mit der Übersendung Ihrer beiden Bücher haben Sie mir und unserem ganzen Hause eine große Freude gemacht. Wir lesen oft im größeren Kreise besonders in der "Pädagogischen Revolution" und im "Sozialistischen Programm", so zum Beispiel vorgestern Abend in einem Kreis von zwanzig jungen Menschen hier in Sannerz, von denen der größere Teil aus der proletarischen deutschen Jugendbewegung stammt. Alle verstanden sofort, worum es sich handelte, so daß wir eine tiefgehende Aussprache hatten. Leider hat mir der Verleger das Blumhardtbuch von Ihnen nicht geschickt. Bitte haben Sie auch die Liebe, uns dieses Buch, aus dem Sie mir so Wesentliches andeuten, für meine Arbeit zukommen zu lassen. Sie wissen ja, daß ich in meinem Verlage eine Sammlung der Blumhardtworte habe, von der ich Ihnen ein Stück gleichzeitig zugehen lasse. Falls Sie es schon haben, werden Sie gewiß in Ihrer Arbeit auch

- - -

für dieses Exemplar eine Verwendung haben. Unser neuer Verlag heißt jetzt "Gemeinschaftsverlag Eberhard Arnold Sannerz — Leipzig". Unsere kleine Lebensgemeinschaft unseres Hauses, jetzt bestehend aus zehn Großen und acht Kleinen, ist die Trägerin dieses Verlages. Unsere Sannerzer Arbeit hat durch die schweren Erfahrungen und Entäuschungen dieses Sommers keine dauernde Schädigung erlitten. Uns ist nur klar geworden, daß wir das entscheidende Zeugnis von Jesus Christus und dem Wagnis Seines Lebens positiver als je zu verkünden und auszuleben haben.

Mit der Neuwerksache bleiben wir in freundschaftlichster treuer Verbindung. Die Führung und Schriftleitung liegt jetzt auf dem Habertshof und in Schlüchtern, vor allem bei Georg Flemmig und in seinem Sinne bei Emil Blum. Unsere Neuwerkgemeinschaft Sonnherz in Sannerz arbeitet selbständig in unserer kleinen sozialen Lebensgemeinschaft und Kinderarbeit, in unserem Buchverlag, in meiner öffentlichen Vortragsarbeit und in unserer persönlichen Fühlung mit der Jugendbewegung mit der pazifistischen Waffendienstverweigerung und mit bestimmten unabhängigen, auch von der Kirche ganz unabhängigen Kreisen des Christusbekenntnisses. Von dem allen möchte ich Ihnen gerne mündlich Näheres erzählen. Es würde mir die Erfüllung einer langersehnten Sehnsucht sein, wenn ich im Sommer einige kurze Wochen in Ihrer Schweizer Arbeit ein wenig mithelfen könnte, und wenn Sie,

- - -

lieber Herr Professor, acht bis vierzehn Tage in unserem Sannerzer Gemeinschaftshause einen Lebenskursus und Lehrkursus für unsere Jugend mit führen könnten. Es schwebt mir hierfür nur ein kleiner Kreis von jungen Männern und einigen jungen Mädchen vor, von nur etwa fünfzehn bis höchstens fünfundzwanzig Teilnehmern, damit wir alle in recht nahe, enge Beziehung kommen. Es würde gut möglich sein, durch eine Auswahl der Teilnehmer eine kleine Kampfgruppe einfacher, aber hingegebener für die Wahrheit offener Menschen im Frühling hier zu versammeln. Ich bitte Sie herzlich, mir doch recht bald zu antworten, ob Sie diesen unseren Osterkursus uns

- - -

jetzt schon zusagen können. Ich würde dann zunächst auf dem Wege eines persönlichen vertraulichen Briefwechsels (zunächst ohne Veröffentlichung) bei den Teilnehmern anfragen, die mich besonders durch ihr Kommen erfreuen würden. Nach Weihnachten würden wir dann nach eingehender Aussprache mit Ihnen weiter sehen, wie die Einladung zu erfolgen hat, voraussichtlich in den Sannerzbriefen, im Neuen Werk, in der "Eiche", in der "Furche", in dem Bilthovener "De Strijder" und zugleich in Ihren beiden Zeitschriften.

Mit sehr herzlichen Grüßen von unserem ganzen Hause.

- - -

Sannerz, 28. November 1922

Hans Ludwig Held.

Lieber Hans Ludwig!

Schon immer hoffte ich, Dich einmal zu besuchen, und mit Dir einen Plan zu besprechen. Wir gedenken in diesem Frühjahr, etwa um Pfingsten herum, einen Lebenskursus und Lehrkursus für unsere Jugend in unserem Gemeinschaftshause zu verleben, und wir würden uns sehr freuen, wenn Du ihn mit führen könntest. Es schwebt mir hierfür nur ein kleiner Kreis von jungen Männern und einigen jungen Mädchen vor - nur etwa fünfzehn bis höchstens fünfundzwanzig - damit wir alle in recht nahe enge Beziehung kommen. Es würde gut möglich sein durch eine Auswahl der Teilnehmer eine kleine Kampfgruppe für die Wahrheit offener Menschen im Frühjahr hier zu versammeln. Ich bitte Dich, mir recht bald zu antworten, ob Du an diesem Kursus mitarbeiten würdest. Ich würde dann auf dem Wege eines persönlichen vertraulichen Briefwechsels ,ohne Veröffentlichung, bei den Teilnehmern anfragen, die mich besonders durch ihr Kommen erfreuen würden. Später würden wir dann beraten, wie die Eunladung weiter zu erfolgen hätte, voraussichtlich in den Sannerzbriefen, dem Neuen Werk, etc.

- - -

Unser neuer Verlag zieht gut an und macht uns viel Freude. Er umfaßt als "Gemeinschaftsverlag Eberhard Arnold G.m.b.H. Sannerz-Leipzig" bereits vierzehn Bücher. Wir geben jetzt ein Buch "Tolstoi, Religiöse Briefe" heraus. Da die Herstellung sehr teuer ist wären wir Dir sehr dankbar, wenn Du uns dabei behilflich sein könntest. Ich denke auch an das Buch über Jacob Böhme, wovon Du mir einmal erzähltest. Gerne würde ich es in unseren Verlag nehmen, wenn Du dafür eine finanzielle Grundlage schaffen könntest.

Unser Haus ist wieder stark mit Jungens besetzt und wird für Erweiterung unserer Kinderarbeit für diesen Winter hergerichtet.

Es wäre wirklich zu schön, wenn Du uns bald einmal besuchen könntest. Augenblicklich liegt meine älteste Schwägerin im letzten Stadium der Schwindsucht bei uns. Sie hatte nur den einen Wunsch in unserer Gemeinschaft zu sterben. Wir erleben schöne friedliche Stunden der Gemeinschaft mit ihr.

Wir alle senden Dir sehr herzliche Grüße

in treuer Verbundenheit

- - -

Sannerz, den 28. November 1922

Lieber Gustav Prietsch!

Für Deinen herzlichen persönlichen Gruß und für Deine liebe Einladung, nicht vorüberzugehen, danke ich Dir von Herzen. Ich werde das nächste Mal nicht versäumen zu Euch zu kommen.

Was Du von der Liquidation des Neuwerkverlages schreibst, geht nach meiner Überzeugung von falschen Voraussetzungen aus. Ich vertrete nach wie vor die Ansicht, daß der Neuwerkverlag aus wirtschaftlichen Gründen oder wegen Mängel seiner Geschäftsführung nicht hätte aufgelöst werden brauchen. Den sachlichen Beweis für diese meine Überzeugung sehe ich darin, daß die Liquidation des Verlages glatt von statten geht. Die laufenden Verpflichtungen sowohl finanzieller Art wie auch literarischer Art konnten sämtlich erledigt werden. Die Genossenschaftsanteile werden genau in der nominellen Höhe des zahlenmäßigen Anteils — fünfhundert Mark — ausgezahlt, sobald die Liquidation vollendet ist, was in der nächsten Zeit der Fall sein wird. Bisher ist noch an

- - -

niemanden sein Genossenschaftsanteil ausgezahlt worden. Unsere Sannerzer Neuwerkgemeinschaft hat unter der Firma "Gemeinschaftsverlag Eberhard Arnold, Sannerz — Leipzig" für 231.003.35 M. Buchbestände und Papierbestände übernommen. Von unseren eigenen Anteilen und von den Darlehen, die Sannerz in den Neuwerkverlag hineingesteckt hatte, und von anderen Genossen, die dem Sannerzer Verlag ihr bisheriges Neuwerkverlagsgeld überschrieben haben, ergibt sich die Gesamtsumme von 188.700.75 M. die buchungsgemäß aus dem Neuwerkverlag in den neuen "Gemeinschaftsverlag Eberhard Arnold, Sannerz -Leipzig" übergeht. Von den 151.000 M. Genossenschaftskapital gehen laut Bestimmung der Besitzer 93.000 M. an den neuen Sannerzer Gemeinschaftsverlag über. Wir legen in Sannerz Wert darauf, daß nur solche sich an dem neuen Sannerzer Verlag beteiligen, die im Vertrauen auf unsere Sannerzer Arbeit so weit gehen, daß sie ohne Einrichtung eines Aufsichtsrates unserer Sannerzer Geschäftsführung (Eberhard Arnold, Else von Hollander), also der bei uns lebenden und bewährten kleinen Lebensgemeinschaft Sannerz alles anvertrauen. Wir sind glücklich, unsere Aufgabe des Evangeliumszeugnisses nunmehr ungehemmter als bisher, soweit es uns von Gott geschenkt wird, in Wort und Tat wagen zu dürfen. Dir und Deiner Dodo würden wir von Herzen dankbar sein, wenn Ihr einen kleineren oder größeren Teil Eurer bisherigen Neuwerkverlags-Genossenschaftssumme, zusammen 10.000 M., dem neuen Sannerzer Verlage als Stiftung schenken würdet; aber ich könnte es gut verstehen, wenn Ihr in der heutigen starken Geldanspannung für

- - -

Euer großes Marburger Unternehmen dieses nun für Euch zu erwartende bare Geld in Marburg brauchen würdet. Jedenfalls wollen wir, es sei dies wie es sei, Freunde bleiben und es von Gott erbitten, daß wir in der Gemeinschaft des Evangeliums Jesu Christi uns gegenseitig und miteinander der großen verborgenen Gemeinde dienen können.

In dieser Gemeinschaft grüßt Dich und Dodo sehr herzlich von unserem ganzen Hause

Dein

- - -

Sannerz. den 28. November 1922

Lieber Kurt Woermann!

Für Deinen lieben Brief vom 12. November danken wir alle, die wir in Sannerz bleiben, Dir von ganzen Herzen. Wir danken Dir von Herzen, daß es Dir lieber ist, daß Dein uns gestiftetes Geld auch uns dient, daß wir es also nach wie vor als eine Stiftung für die Arbeit unserer Hausgemeinschaft zu betrachten haben. Es wird uns immer eine Freude sein, Dir von Zeit zu Zeit einiges zu berichten und bei Gelegenheit der jährlichen Bilanzregelung ausführlich Bericht zu erstatten. Hoffentlich werden wir Dir das nächste Mal auch erzählen können, daß bei aller Verschiedenheit doch eine innerste Einheit zwischen Georg Flemmigs Lebensarbeit und unserer Sannerzer Lebensarbeit zu einer wirklichen Gemeinsamkeit kommt.

Die erzielte landwirtschaftliche Ernte macht uns große Freude. Wir haben einige Zentner gedürrte Birnen, Pflaumen und Äpfel, über hundert Rexgläser mit

- - -

dem besten eingekochten Obst und außerdem noch eine große Bodenkammer und einen Keller voller bester Lageräpfel. Das Gemüse wird jetzt grade eingemietet. An Kartoffeln haben wir 46 Zentner an Gelnhausen und zwei andere uns ebenso nahe verbundenen Nachbarstellen abgegeben und habe seit August mit unserem großen Haushalt von immer noch zwanzig Menschen, bis Herbst dreißig Menschen, hauptsächlich von den Kartoffeln gelebt und verfügen immer noch über 130 Zentner, die gut im Keller gelagert sind. Die Ziegen sind für den ganzen Winter ausgezeichnet mit dem Futterertrag unserer kleinen Landwirtschaft versorgt. Unser neuer junger Landwirt macht uns einen gut geschulten, fleißigen Eindruck. Auch vom Verlage können wir Gutes berichten. Der neue Anfang ist ja durchaus bescheiden und klein; aber wir können doch mit einem Buchbestand und Papierbestand von 450.000 M. Anschaffungswert beginnen, wobei der dreißigfache Verkaufswert von unserem Hause aus beträgt. - Für die Strickereiarbeit, die in diesem Vierteljahr geleistet ist, haben unsere Frauen cirka 90.000 M. eingenommen. Der Absatz im Verlag betrug in den letzten drei Monaten 400.000 M. Über unser Kinderarbeit erzählen wir Dir das nächste Mal. Ich muß schließen, weil ich mitten in einer Vortragsarbeit in Coburg bin.

Es wird uns eine große Freude sein, Mia Günther etwas von unserer Ernte nach Marburg zu bringen

In herzlicher Verbundenheit grüßen wir Dich und Deine liebe Maria von uns allen,

- - -

Sannerz, den 28. November 1922

Lieber Will und liebe Hilde [Völger!]

Für Eure liebe herzliche Karte danke ich Euch sehr. Sie hat uns sehr wohl getan. Ja, wir haben die Absicht, Euch zu besuchen und freuen uns darauf. Aber es ist dies augenblicklich ganz unmöglich. Ich habe eine Vortrags Woche in Coburg mit den Themen:

Jesus und die Not unseres Lebens

Gott und der Einzelne

Die Natur und das Böse

Menschheit und Gemeinschaft

Kultur und Zukunft

Ideal, Religion und Gott

Bitte denkt dafür an mich. Unsere Schwester Olga von Hollander liegt an Schwindsucht im letzten Stadium in unserem Hause darnieder, weil sie nur den einen Wunsch hatte, in unserer Gemeinschaft zu sterben, so daß wir den weiten schwierigen Transport aus Lippe hierher in einem besonderen Eisenbahnwagen riskieren mußten.

Dazu kommt, daß unser neuer Gemeinschafts-Verlag, der jetzt vierzehn Bücher umfaßt, gut anzieht

- - -

und uns sehr viel Arbeit macht, und daß unser Haus wieder stark mit Jungens besetzt ist und für die Kinderarbeit im Winter hergerichtet wird. Die beiden gewünschten Bücher kann ich Dir leider nicht schicken. Dagegen bestelle ich sie Dir durch den Verlag. Du wirst sie dadurch billiger bekommen. Der neue Verlag wird nur durch unsere Neuwerkgemeinschaft Sonnherz in Sannerz getragen und wird als "Gemeinschaftsverlag Eberhard Arnold G.m.b.H., Sannerz-Leipzig", ohne Aufsichtsrat unter der Geschäftsführung von Eberhard Arnold und Else von Hollander arbeiten.

Für die gemeinsame Neuwerksache stehen wir Sannerzer nach wie vor ein, ohne darauf Wert zu legen, bei der verantwortlichen Führung, Schriftleitung oder Beratung dabei zu sein.

Mit sehr herzlichen Grüßen von uns allen

in treuer Verbundenheit

- - -

Uwelotte und Erwin Helwig

Köpenick, Bahnhofstr. 13

30. November 1922

Liebe, liebe Else,

Ich muß Euch schreiben, daß ich viel, viel an Euch denke. Daß ich bei Euch sein möchte, wenn auch nur für einige Tage. Es war schade, daß wir uns hier in Berlin nicht treffen konnten. Ich hätte Euch doch so gern gesehen und gesprochen. Dann habe ich auf Trudi gewartet. Sie wollte doch nach Brandenburg? -

Es ist doch immer das Gleiche. Ich kann Euch nichts schreiben und bin doch so voll Liebe für Alle. Ich meine, Ihr müßt es füllen, daß ich hinter Euch stehe. Ich weiß ja nicht mehr wie Ihr Euch zu mir stellt, ob Ihr mich überhaupt noch zu Euch rechnet? Tatta, Liebe, schreib Du mir doch, bitte, einmal, laßt von Euch hören. Von Eurer Arbeit und wer bei Euch ist.

- - -

Von uns ist nicht viel zu sagen. Es entwickelt sich alles, wir kämpfen ehrlich und stehen immer im Kampf. Wir haben viel Menschen kennen gelernt, nicht immer zum Besten. -

Nun noch etwas. Schickt doch, bitte, die Abmeldung für Uwe. Und dann die Sachen, die Ihr von ihm noch da habt. Uwe ist meine ganze Freude. Es ist ja immer dasselbe, das man von einem Kind sagen kann. Und Ihr wißt ja alle das Wunderbare. - -

Die Sachen sind sehr dringend (Bettwäsche, Bürste, Schwamm, Löffel, u.s.w., eine helle Decke.) Schickt es unfrankiert an die Adresse meiner Mutter.

Anna Peters, Köpenick, Bahnhofstraße 13.

Erwin und ich sprechen viel von Euch und grüßen Euch alle in alter Liebe und Treue.

Uwelotte Erwin (Helwig).