Correspondence, September 1924

Additional Information
Author Eberhard Arnold
Date September 01, 1924
Document Id 20126339_04_S
Available Transcriptions English German

Correspondence, September 1924

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

[Draft Translations by Bruderhof Historical Archive]

[Kurt Breitfeld to Else von Hollander]

Sannerz, September 1, 1924

Dear Else,

Yesterday, Sunday, was a special day, in spite of steady rain. We had a beautiful quiet meeting in the morning. We gathered again in the evening, played instruments and experienced one of those wonderful hours of the Spirit without human effort. There was real community.

There were three purchase orders for the publishing house in the mail today and that was all. Some money came in again; the receipts are enclosed. But then we received a letter from M. [Maria] Moojen to you, which I have enclosed. When Emmy opened it she jumped for joy: Maria writes that I can go to Switzerland and that right away. We are all rejoicing and I most of all, and we thank you, dear Else, very much. I’ll be writing to M. Moojen next, and will enclose a thank you letter to the friend who is offering such kind hospitality.

I don’t think Eberhard has arrived in Leipzig yet. Please greet him for me [when he does].

I’ve also enclosed two other letters that arrived today; I think they will interest you. Emmy sends heartfelt greetings: she is well and you need not worry about her.

Once again, many thanks, dear Else.

Your Kurt Breitfeld.

Enclosures: 4 letters, 3 P – t. – receipts

- - - - -

Nufen, September 1, 1924

To Luise Kolb [later Sumner] from her father,

Dear Luischen,

Received your loving card with joy. Thank you for it.

Above all, how are you doing and how do you like being there? The main thing is does your host, Herr Arnold, enjoy you? I would have liked to have written sooner, but unfortunately I have not been able to find work yet. But that will work out and I shall put my matters right with Herr Arnold. I believe Herr Arnold will be really angry.

Now, you ask me whether I will come soon, perhaps in a week or 2 weeks; that depends in the first place on the weather, for now it rains every day and one could think the world was being destroyed. I believe the weather with you is also the same, which is not nice for you little children, but you can also play and enjoy yourself when under cover, for the main thing is to be healthy.

So keep healthy, and lively and free.

Warm greetings from your dear father and Frau Fundinger, as well as from all the children, Heinchen, Erna, Carl, Willi, Maria, Anna, Toni.

Luischen, have you taken your spectacles with you??

I enclose one Mark from Frau Fundiger.

To Luise Kolb from Frau Fundiger.

Dear Luischen,

I received you loving letter and card and also thank you. I hope you are well, as we also are. In two weeks I shall come with Papa, if you need something, write to us and we will bring it with us. Also write us what butter costs there. Dear Luischen, Heinchen still goes on the Main meadow, they are flying kites there now. Heinchen has a great big kite. The fair is going on there now. Anna won the coffeepot with a lottery ticket. Dear Luischen, thank you also for the Nachttasche [?]. I like it very much. Now I want to stop. Frau Fundiger kisses you warmly. 1000 kisses from Heinchen. Please answer and be happy and good.

- - - - -

[Theodor Kolb to Eberhard Arnold]

-- - - -


September 2, 1924

Dear, good Amselchen,

A thousand thanks for your dear letter and your card. I hope you will have recovered completely by now and have courage and joy.

I frequently think about Lotte Peters-Hellwig. I often fear that I was too sharp towards Erwin [Hellwig].

Alfred Dedo [Müller], a very dear man, sometimes a little boring, is urging us to work for complete clarity with the Neuwerk Movement. Apparently he knows many people who always think of E.A. [Eberhard Arnold], when they say they feel akin to the Neuwerk.

I hope to get detailed news from you when I reach Leipzig, because I long for you very much. I bought a green shirt for Hänschen and a beautiful stork [figurine?] for Mö, so that Mamitz [Emmy?] receives her baby soon, faithfully prayed for by Mö.

I’m looking forward to coming home! With thousand kisses in constant faithful love,

Your Ebbo-Li.

- - - - -

Sannerz, September 2, 1924

My dear, good Lilein [Eberhard], dear Elle,

I’m still in bed this morning and will write a few lines to you. It is raining steadily—a proper Noah’s Ark flood. The farmers are unhappy and the potatoes are beginning to rot.

There is a good spirit among us. August [?] and Hermann [Lauer ?] are her, Helene Dierksen and W. Niebergall and also an unassuming follower of Max Schultze-Sölde.

We heard from Hans Fiehler and Hans Willmers that Hans Fiehler [Hans im Glück] had a total nervous breakdown and Helli [his fiancée] is rather run down with lung and nerve problems. They ask us to take them in with love until they are able to find a place in a healthier climate. I sent them a cable: “Hans Fiehler cannot come before September 15, because the house is full to bursting.” I also wrote to him to say he could come on September 15 for about two weeks, but that there will not be room in the house, only in the Youth Hostel.

Ingelein [Krause] is to go to Berlin, first to Betty Krause [her mother] to be registered with the police. Then Helene Dierksen is to make arrangements with the Youth Authorities and take Inge to a hospital for treatment. From there she might be placed with Eva von Thiele Winkler. We have not received any news about Suschen [?]. Helene Dierksen thinks news from Friedel [?] could be blatantly impertinent.

I’m enclosing two samples. Frieda [?] would like to make a dress of the red material for you, Elle. You will need to buy striped “Frotte” material to go with it: twice three lengths. The other material is for Emi-Ma and for a little vest for Mö. I would also love to have a headband for Emi-Ma.

I hope everything works out well with the “Vaterländische” [a periodical]. I have paid for the cow and a few other smaller bills. Hermann wants to finish painting Trudi’s chest-of-drawers and the windows; after that he plans to find work in Frankfurt.

Isn’t it wonderful that Kurti [Breitfeld] can go to Switzerland!

The children are well and merry. Emi-Ma takes good care of me. Mölein and Helle [Hans-Hermann] visit me frequently. Everyone sends greetings.

Yesterday Roland told me he had had a hard fight—Irmgard or Sannerz. For many days he thought he would have to give up Sannerz for the sake of Irmgard. Since yesterday, however, he believes he must stand firm, even if Irmgard leaves us. But he doesn’t think she will. I get the feeling that she is gently trying to draw him into a different world. She has been staying with the Keiderling family since last Saturday. Roland said he would gladly show me her letter, but that we would regard much of it as superficial and he doesn’t want to strengthen this impression in us. This was actually clear to us already.

I must close, dear Lilein and Else.

With love, Emmy.

- - - - -

Sannerz, September 2, 1924

Dear Papa, When will you come home? This is our second day of school. How are you doing? I am fine. Write to me very soon.

Many greetings from … and me,

Your dear Hänschen

Dear Tata, the bell is ringing right now. A thousand greetings and a kiss,

your Hänschen

With the children’s letters another warm greeting. In faithful love,

Your Emmy

I’m doing a little better; but I can’t sleep at night—hardly at all!

- - - - -

Sannerz, September 3, 1924

Dear Eberhard,

Heilein’s [Heini Arnold] letter will have told you all the Sannerz news. I just want to send a quick greeting to tell you I’m looking forward very much to your home-coming. I’m enjoying our little school group in our clean “Helgoland” [the class room], as much as you are enjoying their letters right now. The work [teaching] is a great, great joy for me and in spite of everything I am just continuously grateful to be able to do it—even though our little Ingelein has left us today.

Emmychen is a bit better. In the mornings she is still in Tata’s room—in quiet solitude. She can’t stand it longer than that—then she needs new stimulation by being part of the household experiences. Helene Dierksen provided many of these. She used to be the spirit of constant negation, but this time around she rejoices in Sannerz. She found discipline here, orderliness and cleanliness, everything a bourgeois disposition could wish for. That is why she was very friendly and satisfied with us, newly strengthened for the battle outside against spiteful people: The battle she feels she needs to wage on behalf of Sannerz. It is tragic and comic if a few curtains on the windows and newly painted walls have a greater power of convincing some people that the “idea” is pure, than the absolute dedication in service to mankind. Such dedication delegates tidiness and order to second place of importance—as it should. Man is a foolish creature! We don’t know much unless He [Jesus] is able to yank us out of ourselves and out of everything that surrounds us.

Together we will search for something completely different, as we did in the dirty dwellings of the past, so now in the clean ones of the present. This is our longing, and this longing gives us no rest.

Looking forward to seeing you and Tata again—please greet her with much love,

Your Trudi Dalgas [Hüssy]

- - - - -


September 3, 1924

Dear Papa,

How are you? I hope you are well. I will be happy when you are home again. We ate so many pears. Suschen is very dear. Mölein can read fluently. Tell Tata many thousand greetings

from Luise [Kolb].

- - - - -

Döbeln, September 3, 1924

Dear Lottchen Henze,

I’m sending this leaflet to you today with greetings and best wishes—an encouragement to go forward joyfully and courageously. Don’t be afraid of anything and don’t be afraid of yourself. There is no fear in love. Faith is courage.

Heil [good wishes]


- - - - -

Carl von Prosch

Dresden, September 4, 1924

[synopsis only, jh]

My dear Eberhard,

Carl writes about three young men Eberhard has invited to Sannerz to help him run study groups for four weeks. Carl is disappointed to be losing three of his most faithful co-workers just when they are beginning their winter program, but hopes the three will decide what best to do.

Carl would be grateful if Eberhard wrote to the three men to only come to Sannerz when they feel free to do so. He remembers their hours of fellowship in Saarow with joy.

In faithful brotherly love

Your Carl [von Prosch]

- - - - -

Roland [Karl] Keiderling,

September 4, 1924

Greetings dear Eberhard,

It seems to me that you are waiting for a letter from me. These last days have been a struggle for decision of great importance—Irmgard—Sannerz! The urge to stay true to the inner calling and to be faithful to it was victorious! But it was as if my heart would break.

Now I am firm and clear to follow my calling. I love Irmgard as a young man loves a young woman whom he wishes to marry for all eternity. But I am ready to lose her rather than break faith with my calling. I cannot claim that I had the strength to make this decision—(I’m clear about that). May God’s strength and help be with me should I have to renew this decision [in the future]. I have enclosed Irmgard’s letter. She repeats her determination to go our way with us. It is not for us to size up how long she will hold on to courage and strength for it. We are glad and hold out our hands to her as fellow travelers. Would you be able to write a short note of encouragement to her? Please! She moved in with my parents a week ago: they welcomed her as a daughter.

When Else is back I’ll travel home for one day. Not for erotic reasons or longings, but to tell Irmgard about my firm resolve. You can’t really do that by letter—right, Eberhard? You would do the same—wouldn’t you?

The practical work is moving along quite well. Hermann [Lauer?] is painting the window frames today. He is a comical fellow. If you saw his work, you would burst out laughing. And his appetite!? He is insatiable. Just ask Monika about him. By the way, he received a basket [was jilted]. Because of this he is sad and depressed. I try to comfort him and prop him up.

This afternoon I’ll be putting posts around the garden with August [?]. He is quite lethargic again. We have had many guests recently, but most of them only stayed a few hours. We sang with them, read together and exchanged thoughts.

The potatoes are very good. So far we have harvested two hundred-weight. But you know, nowadays the kitchen is quite an amusing place. I have to laugh! Lotte Willmers is helping there now, and in her element. She feels quite indispensable and important: busy and into everything—mopping up little spills, moving this or that around, doing this, doing that, just like an efficient bourgeois housewife. I enjoy it—it is comical, and I’d like to spend a few hours there to relish it all. She is the most loving of people: I mean that seriously—I don’t want to make fun of her. It just amuses me.

Bär has not paid yet. The cows give plenty of milk. I often think of you and am looking forward ever so much to your return!

In faithfulness,

Roland [Karl Keiderling]

- - - - -

Curt Breitfeld

Sannerz, September 4, 1924

[synopsis only, jh]

Der Eberhard and Else,

Kurt reports about incoming mail and that he is sorting address cards according to towns etc. There is peace in the house, which he attributes to the absence of Irmgard with whom he can’t get along.

He isn’t keen on Gotthold’s [Schneider] offer to Eberhard. [See Eberhard’s letter to Emmy of August 31].

Heartfelt greetings

Your Curt [Kurt]

- - - - -

Curt [Breitfeld]

Sannerz, September 5, 1924

Dear Eberhard, dear Else,

Today there was no Publishing House mail apart from two bills from Stürtz. I will disregard the two bills for now. Your money order for 50 marks came in today and 68.30 marks from E. Bergmann for the books that he took with him on his visit here. Yesterday afternoon an order for a Sonnenlieder came in, and I mailed a copy today. Unfortunately I have to stop writing as it is already 4:30.

Warm greetings,

Your Curt [Breitfeld]

- - - - -

Else von Hollander,


September 5, 1924

Just for you:

Dear Emmichen, dear Huggi [Suse Hungar], dear Mietzchen [Moni von Hollander], dear Trudi, dear Roland, dear Kurti,

I spent most of Sunday with Hedi Bux . I could tell you about it for hours! She served me endless delights and delicacies, because she is—in her words—a capitalist for the moment. She plans to visit us soon (that is next year). We talked about community, our inner circle, and similar themes. Our general theme was: crowds are fickle, “first they fight, then they unite!”

She embraced me radiantly. She was thrilled and said it was just marvelous that we now “have an economic basis,” “Elschen! Elschen—now you see what … happens and what makes for community.” She said she thought about the split [1922?], but couldn’t understand why we ever separated. Now she longs for community and would love to come for Christmas!! I’ll tell you more when I’m home.

The Sonnenlieder content, layout and design are highly praised by critics and experts. Walter Böhme’s “Heilige Stadt” [“Holy city”] is making a triumphal march through all of Saxony.

Trudi! I’ve bought some stove polish for you. Huggi, the book is none too easy to find (Theologia Germanica) in German.

I will not be home by Monday midday, because I have to stop at Drehers.

Mietzchen, I will look you up at Gelnhausen.

Greetings to all, I love you all,


Faithful greetings, Eberhard.

- - - - -

Adolf Braun,

Nordhausen, September 5, 1924

Dear Friends One and All in Sannerz,

Thank you for your dear greeting from Fulda: it moved and strengthened us in our resolve to unite with you as soon as possible. And I think it won’t be long now.

We have had an offer for our property: 2000 marks down-payment, and 2000 marks in the course of the year. (7500 marks is the total asking price.) The remainder will be paid with cash in the coming years. I asked if a minimum of 4000 marks could be paid immediately, but that doesn’t appear to be possible. We could therefore move [to Sannerz] in early October. I will look around for a better offer, without too much hope of finding one.


Costs of purveyance of property

Closure of mortgage

Last insurance payments

Dissolving the partnership with a bank for the G.m.b.H. for the house

Remainder of payment for coal

A few renovations and our move, as simple as possible— (Waggon) —altogether approximately 1000 marks, so that we might only be able to bring 1000 marks for the building up along with us.

(Oh, this mammon!) +++

Could a Sannerz farmer pick up our furniture from the station? How much would that cost?

We think you should buy feed for the increased animal population, at least for one cow and three sheep, including ours from here.

You could tell your farmer friends that I am willing and able to do surveying etc. for them, be it for roadways, ditches, drainage, irrigation, boundary disputes, renting issues, etc. This might be the kind of work I could do in the winter.

We are trying to sell superfluous household equipment etc., but payments for such items are poor.

What do you think about all these ideas and the selling plans of the property as outlined above? Please tell us right away.

You can imagine that people are shaking their heads about us and warning us. But we are getting ready for community living with joy and conviction. I think we should at least rent the land you—we—have been offered. The cow should be bought! Did our Neusonnenfelder friends reply?

We, and Martha in particular, felt very at home when we visited you all on Sunday. And we trust that you will be able to accept us inexperienced children in the New Life. We hope to become a … for the common work.

With heartfelt joy

Your Adolf and Martha

- - - - -

September 6, 1924

Eberhard Arnold

Sannerz Community

Ulm, Kreis Schlüchtern, Hessen

Dear Friend,

Permit me to say—for the time being—that I accept the concern. You will soon receive a detailed report.

With warm greetings,

Your L. Ragaz

- - - - -

Postage date: September 8, 1924

To Neuwerk community

(E. Arnold)

Sannerz, Post Sterbfritz

District of Cassel

Arriving Wednesday. Time undetermined because I’ll be visiting Heinrich Kunstmann in Winzberg on Tuesday.

Warm greetings to you all

Ludwig Wedel

- - - - -


September 13, 1924

Dear Adolf and dear Martha,

We are looking forward to your coming with very great joy. We have just been considering your letter once more. We believe we must give the call to us for communal living complete—unquestioning—priority.

We suggest you clinch the sale with the first firm and favorable offer. Should you find a better offer in the next few days—someone who can pay a greater down-payment—all the better. But if this offer is the only serious one, then we would suggest you accept it. Sign the agreement and let the sale document state that the sale will be cancelled if the payments due are not honored. You can be satisfied with 2000 marks for the present, if the purchaser accepts more favorable terms than he has previously offered.

Request 2000 marks before October 1st ,

2000 marks before March 1st, 1925

and the outstanding 3500 marks before January 1st 1926.

If the purchaser means business and has the means, he should be able to agree to these terms. There is one thing you’ll need to realize, the 1000 marks you’ll be bringing are not enough to purchase a cow, nor is it enough for any major expansion of our endeavor. However, we could do the following: renovation of rooms, youth hostel, payment for (wall) paint, and other improvements, a larger cooking range, seed, manure, animal feed, and similar things. It could also be sufficient for the purchase of one sheep.

We regard it as a leading that we are not able to expand rapidly: you will have time to find your feet in the work and in the community first. Then we’ll be able to push ahead on the ground of communal decisions and work possibilities.

We are very happy about your coming and hope it will be soon.

In faithful friendship

- - - - -

Heinz Ploum,

Burg, District of Magdeburg,

Kainstr. 14,

September 14, 1924

[synopsis only, jh]

Dear Eberhard, dear Emmy, dear Sannerz Friends,

Heinz thanks for the baby clothes Emmy is sending. He writes a rambling letter about all his family’s troubles and hopes to find employment soon.

A thousand greetings and thanks

Heinz, Elise, and children

- - - - -

Moni [von Hollander]

[On a visit to von Hollander relatives]

Sachsenberg, September 14, 1924

Dear Ebbo, dear Emsi, dear Elle,

At this moment you are probably all together for the quiet hour. I’ve just come in from a beautiful hour alone in the woods. O. [uncle?] E. [Eduard ?] and T. [aunt?] E. went to church. I am continually being asked to tell about you and the children and our common way of living in Sannerz.

I wonder what you have experienced this past week. Has Roland returned? Last night I dreamed he didn’t return. Emsi, will you soon be going on a trip? The weather is so perfect these days—just right for a chance to breathe in. We too have wonderful chances right here to relax and breathe in. Edi [Eduard von Hollander?] extends a warm invitation to you too, especially to the children. It is sad that he has no children of his own and would love to get to know ours.

The countryside is similar to Sannerz. Hospitality is excellent: we are always served meat, meat and more meat. Then there are snacks: wine, biscuits, chocolate and candy. O. E. is constantly offering goodies. They ask you please to come to them.

We hear a lot of family stories. O. E. reads a sermon at times—one he especially likes—and he has social issues on his heart. You can talk about everything with them, about our whole Weltanschauung, and they understand a lot.

I’m very much looking forward to S. [Sannerz?], and if I hear nothing to the contrary from you I’ll be coming home Monday the 22nd. I’ll let you know by which train. Here I’m not shy at all—almost like at home. Sleep, eat, and walk in the woods. And you will be working ever so hard. I hope there are fewer tensions now. Is Curti still there? Please greet everyone, everyone, especially the children and Trudi. I forgot to greet Curti and Sigrid.

I love you all,


- - - - - -

Adolf Braun

Nordhausen, September 9, 1924

Dear Eberhard,

Still in Nordhausen!—The sale is taking its time because—well—because we are short of mammon. But I think the prospects are better now than before. The city will not accept a certain purchaser who is offering cash, because he doesn’t live in town.

Would you be able to send help when the time comes? Maybe Rose [Meyer/Kaiser] because she knows the household?

Today we sent a greeting to the mill [Neusonnefeld]. Their silence is depressing. Or have you heard from them?

Eberhard, the days for our Nordhausen plans are coming closer, October 19, 20, and 21. It is neither here nor there whether we are still living here or not. Which themes will you be speaking on? If possible we would like to spend one evening in the aristocratic little town of Ibfeld nearby. Should such an evening be part of your three days, or can you add it on?

Zauleak [?] spoke here yesterday evening on “Alcohol and the Church.” Next Sunday I will be taking part in the International Anti-War-Day. In the morning a ceremony to honor the soldiers will take place on the Heldenfriedhof [Cemetery for Heroes]. The following groups are organizing the event: business cartels, workers’ sport groups, working youth, friends of peace, etc. They have asked me to give the address as “clergyman against war.” I have accepted the task as a chance to reach the masses.

Think of me! In great expectation and in preparation for our new venture,

We greet you,

Your Martha and Adolf.

- - - - -

Father Kolb [father of Luise Kolb/Sumner]

Frankfurt, September 16, 1924

[synopsis only, jh]

Dear Luischen,

Luise’s father wants an answer to his letter to her and a note from Eberhard Arnold.

Your father

- - - - -

Ferdinand Laun

Dortmund, Robertstr. 55

September 17, 1924

[synopsis only, jh]

Dear Eberhard,

Ferdinand is translating an English book on Pacifism, written by a Quaker, and asks Eberhard whether he would risk paying for the printing [publishing?] of a German version.

With warm greetings,

Ferdinand Laun

- - - - -

Sannerz, September 17, 1924

My dear Adolf and dear Martha,

Thank you for your loving card. We are glad that the prospects for selling your house look better now than you had previously written about.

We ask you, Adolf, to come to us as soon as possible to get everything ready for Martha and the children. Rosel can come to you right away. Here much needs yet to be done in readiness for your move: we hope it can be soon, and we want everything to be in good shape.

Could you come alone as soon as the sale contract has been completed, to give us a helping hand. Then Rosel can go to you immediately.

Unfortunately we haven’t heard a word from the Neusonnefeld people either, even though Else and I visited them when we were in Leipzig. Wally understood all our concerns—Lotte Nies very little. Ewald [Naβ] was indecisive; romantic thoughts preoccupy Else [?]. No one else was there.

I can’t possibly devote more than three days to Nordhausen and surrounding, and the only days available are October 24 – 26.

Your coming is a great, great joy to us and we greet you

Your Eberhard.

- - - - -

Dr. med. A. [August?] Berkholz,

Riga/Kirchenstrasse 7

September 18, 1924

[synopsis only, jh]

Dear Emmy,

Dr. Berkholz received Emmy’s letter of August 2. Unfortunately Emmy is totally misinformed about the situation of the legacies. Due to the war and the Russian Revolution’s effect on Latvia they are unable to provide any financial help to Emmy from the Drachenhauer legacy.

Many of the relatives in Latvia are even worse off than Emmy’s family. Many fathers of families were killed and the widows are struggling to provide for their underage children.

Greetings to Eberhard and Emmy’s sisters from her uncle

A. Berkholz

- - - - -


September 18, 1924

Dear good Mimi [Monika von Hollander],

I have known all along how much you do for our little venture and for all the big and little people entrusted to us. These days, however, I am more aware of it than ever: in your quiet, reconciling way you can bridge the tensions between conflicting personalities. In your childlike, maidenly way you have been able to intercept countless daily complaints, little gripes and chit chat that eager chatterboxes wish to bring to my poor Emmy. Because of all these loose tongues Emmy is losing her joy and courage once again.

Suse Hungar is waging an enormous battle with all her willpower because she wants to become a better person, but all we are aware of so far are loud commands and her all-pervading presence. Please come and help us: I could almost say we are drowning. What I mean is, please leave punctually next Monday—not that we want to shorten your much needed time to breathe in.

We will gladly relieve Frieda Fiehler from her kitchen duties and her work with you. She can use her last days for the sewing projects.

As for the difficulties we have to live with at the moment—they are already known to you.

- - - - -

Walter Schuhmacher,

Stettin/Gabelsbergerstr. 28

Schwerin, I.M.d., September 1924

[synopsis only, jh]

My dear Eberhard Arnold,

Walter is asking whether Eberhard knows of some employment possibility, or could he work in Sannerz?

Heartfelt greetings, Walter Schuhmacher

- - - - -

Neu-Sonnefeld / Waldmühle Breitewitz,

Sunday, September 20, 1924

Dear Eberhard,

I am very sorry that I wasn’t home when you came to visit. It is essential that we continually communicate if we want to work together and combine more closely in the task to broadcast the Christ witness.

Ever since the conference it is clear to us and increasingly important that we join forces and that our two settlements must become one Bruderhof. The storms of recent times served to prepare us for the kingdom of God. Thank you for your faithful support—for helping to carry our burdens. I’m sure therefore that we will find a united solution to the Sonnenlieder book problem. We are sorry that we saddened you. Our aim was to spread the message of God’s kingdom and the new way of living as far and as speedily among the people as possible, also with songs. That is why we took some of your songs to include them in our booklet.

We didn’t want to cause harm, on the contrary, we were eager to direct people to the Sonnenlieder, and now we will do so even more and help to make your songbook known.

If you are very keen for us to comply with your “suggestion,” we will do such a mailing. However, we fear that some people might sense a difference between us that would be rather embarrassing at this moment. Please forgive us for the whole affair and we will do our best to put things right.

We sensed some hesitations in Heinz Groβmann’s report and questions in the “Wegwarte.” Wally and I went to the Berlin conference and gathered that you and we are looked upon as having slithered into “idealistic currents”. And generally speaking we felt a bit like fish out of water in the meeting of the Weggenossen [a group of young Baptists that published the “Wegwarte”] and their friends. Several people felt the same and yet we had a good and valuable exchange. We can’t set our expectations too high, because everything is still in a state of flux among these young people and a certain maturity is needed to grasp and give allegiance to the deepest things. We experience the same and we need great patience with each one.

We wrote to Heinz Groβmann because we didn’t meet him at the conference. We spoke with Herbert Hofinger. But we don’t yet have an answer as to their relationship to us. At the moment Heinz seems to be working against us. Eberhard, could you please write a short essay about this question: laying out your response as you did that morning with your lecture, “Spirit and Action.” Unfortunately we didn’t take notes. We will print it in our paper: it will clarify the situation for our readers of the “Wegwarte” and they will have our addresses.

The well-intentioned “Baptists” hope that the young people will reform the church—but we are too radical and dangerous for them. However, some of the Weggenossen could do so. Thereby the parting of ways will happen by itself. Now our task will be to lend a helping hand to anyone willing to take the hard road. This causes many to feel that they are alone in the world, and then they decide that community living will solve the problem. Outsiders don’t realize that such an undertaking calls for the greatest battles and the hardest sacrifice, until they themselves make the attempt.

We experienced this too and now at last we understand what you said to us a year ago. This letter is our firm and clear confirmation that we stand with you completely. With you we want to serve all who hunger and thirst for the justice of God. We are ready, decisively and whole-heartedly, to fight for God’s kingdom alongside of you and to dedicate our strength and gifts for this purpose.

[[synopsis only, jh] for end of letter]:

The Neu-Sonnefeld community is ready to join Sannerz. Hans suggests Sannerz move to Neu-Sonnefeld and mentions the many advantages of doing so and requests a copy of the essay, “Geist und Tat” [Spirit and Action] as soon as possible.

With heartfelt love,

Wally and Hans Klassen

- - - - -


September 20, 1924

Dear Adolf,

Here we are writing to you again. We know of an excellent cow and calf ready to be sold. We would love to have milk and butter for your children. Would the updated selling price [of your property] be sufficient to buy a cow? The calf costs 100 marks, cow and calf together about 660 marks, if we pay soon.

We have another reason for asking you to come immediately: our friend Ulrich Wolf from the Free German Youth is visiting here. He is a capable and knowledgeable gardener. He will be here till October 1st. He is teaching us all about garden layout and will take care of the orchard, the seedbed cold frames and improve the soil of the garden. If you could be here right now, you would receive a valuable introduction to the whole department.

How are things going with your resignation? I mean, when are you free to come? Could you come to us immediately for eight days at least?

Trudi is sick, but getting better. Emmy was quite unwell too; she is a little better. Monika will be coming home from her vacation on Monday. Roland’s future is not yet clear. Everything else is going forward well, especially our school with the help of our new co-worker, Ludwig Wedel. He is teaching Latin and other Grammar school subjects much in the way we would do it.

Else has found a good cure for her stomach problem.

Greetings to you from all of us, try to come immediately. Then we can consider everything that needs to be done in Nordhausen right now. It would be good for Martha and the children if you could come here first to make their move more festive and joyful.

The drainage around the house is another problem that only you can tackle effectively.

With faithful greetings to you and Martha,

Your Sannerzers.

- - - - -


September 20, 1924

Dear Peter Klassen,

The time we spent together and the chance to work alongside you were a great joy to me. Could you, Pastor Ende, and Karlfred Hering come to a decision as soon as possible with regard to the dates for the Lichtenstein evangelization lectures? Do the dates Sunday, October 18th to Wednesday, October 22nd suit you? I would have to leave Lichtenstein on October 23rd to travel directly from there to Nordhausen for three lectures in that town.

From Nordhausen I will travel to Cologne to lead a very important conference of leading pastors, teachers, and similar people. That is why it would be important and helpful for me, as I make my plans for the fall, to hear from you as soon as possible.

- - - - -

Erich Mohr,

Berlin …, Kuglerstr. 87

September 20, 1924

[This letter concerns a conference of the Free German Union at Sannerz, possibly for October 4th to 7th]

Dear Eberhard Arnold,

The most important letters to France have been sent. Unfortunately I have not received any answers yet. Due to the present circumstances and in consideration of Walther Koch’s wishes I have given in and planned the conference for the 4th to the 7th (actually the 6th). Following it a conference of the Second International Congress for New Education (Ferriere, Rotten) will probably take place at Leuchtenburg from the 6th to the 8th, to which I have also invited the French people, and which I will attend on the 8th, if it takes place.

I am sending you 4.- pounds [English money?] to buy groceries. There is no way of knowing who will show up.

List of people invited: Jean Bresch, Georges Bronner, Mlle. Mirceille Cooreman, Samuel Cornier, Mlle. Jeanne Lauriot, Andre Philip, Leon Revoyre, Andre Asclar, Chr. Trocme, Rene Valfort, Mlle. G. Swartz, Mlle et Dr. Du Mesnil, Alfred Kastler, Gaston Haas, Mlle. Rihorcet.

The following have accepted: Dr. Hans Hartmann Jr., Hans Koch, [?] (Hirbersnein), [Alfons] Paquet, “Jacobs”, Krosche - yes Reichwein ?, Ehlen, (Wolfes no) [Werner] Jantschge, Bucher, Meyer-Bremen, Krüger, [Waldus] Nestler , [Walter] Binder, [Theo] Spira, [Hans] Seligo, Webbeling [Wibbeling?].

Use your best judgment in sending out the money. I still hope to be able to pay for travel support, but since the currency fluctuates so much, it is hard to know how much is needed.

Please let me know once again how many people you can put up, and what type of accommodations you can offer. We also need to discuss the French flier. Yesterday Seligo came to see me, and it is clear to me that he is the one to edit it, because he is now taking on extensive international publishing work.

Could you please advise the friends in Paris about the train schedules, if you are able to do so. If you can’t, let someone in Frankfurt do it (Nelly Schwabacher, Frankfurt a/M Böhmerstr. 10). Please let me know immediately. Should we invite the French people to come a bit earlier to get acquainted, if they can manage it? The conference will open officially at 4 o’clock in the evening. I would like you to take on the key-note speech. Friday we can use the program for the 3rd.and 4th and Saturday the one for the 5th and 6th. Sunday: “Messentreffen” [book fair meeting?] at the Habertshof. Did you correspond about this with Michel? Please send me your plans about this.

Warm greetings and “Heil”

Thank you for your letter that just arrived. We are already in touch with Ferdinand [Goebel]. I don’t know how it will go with Knud [Ahlborn] . My objective opposition, where it is called for, will always be accompanied by my longing to overcome the tensions between us.

The two copies were not enclosed.

Erich Mohr

- - - - -


September 20, 1924

Dear Hans and dear Wally,

We are really concerned that you have not yet answered our letter which we are convinced was written out of a call from God; and that you dear Hans, did not visit us on your journeys to Würzburg. We are using this opportunity to tell you again from our hearts, that we know that we are at one with you, and that we hold to the unadulterated solidarity and identity between us, for that life goal given by God in the sense of the church which lives in community.

With faithful greetings,

- - - - -

Anna Rundspaden,

Halle, September 21, 1924

[synopsis only, jh]

My dear Else,

Anna writes about all her impressions and memories of her visit to Sannerz, asks about the people, the harvest, etc. and hopes Emmy will visit her soon.

Heartfelt greetings to all,

Anna Rundspaden

- - - - -

Sannerz, September 22, 1924

Dear Roland,

Our letter will not reach you in time, nor the money. Therefore we suggest that we first meet Friday, September 26, in Fulda. Please tell us as soon as possible, when you will arrive in Fulda and whether this date suits you. We are enclosing 4 marks for the journey. Friday is the best day for us, because Monika’s return date has been postponed a little.

We suggest you postpone your cow-herding job because the date for your civil wedding is coming very close and you both will have to find employment beforehand, because it is important that you both have work [an income].

We would be glad to meet with you, Roland, on Friday in Fulda and await your answer.

- - - - -

J.A. Ewald Naβ


September 23, 1924

[synopsis only, jh]

Sophie [Hugo]: your letter to Mrs. Nieβ is in our hands. Your hints and implications are lies. You were never a member of our community. We are united in our support of Lotte and of Hans Klassen and the purity and uprightness of our community—if necessary with an oath.

Withdraw your statements and inform us by Saturday midday, September 27, 1924, otherwise we will have to file legal charges.

Oh, Sophie, you work against us with Mrs. Nieβ and then write a friendly, hypocritical letter to us.

J.A. Ewald Naβ

Community of Work Neu-Sonnefeld

- - - - -

E. Lutz

Bern, September 23, 1924

[synopsis only, jh]

Dear Brother Arnold,

Eberhard has promised to send him a Sonnenlieder, which has not yet arrived. Could he look into it.

With heartfelt greetings,

E. Lutz

- - - - -

Adolf Braun,


September 25, 1924

Dear Friends [in Sannerz],

A good deal [sale of the property] is being completed: 4000 marks down-payment, 1000 marks to be paid by Christmas and the remainder due will be a temporary mortgage to be paid in the near future. I have handed in my resignation to be effective immediately. I’m hoping to be free on October first, possibly two days earlier. If the sale has been completed by then, I will come to you for a few days. Then we will make all necessary arrangements and preparations for here and there [Sannerz]. We will consider Rosa’s [Rose Meyer/Kaiser?] help together.

If you can postpone the purchases of seed and … then we could do it together and I could learn a few things from your gardener friend.

The sale is dependent on the agreement of the authorities.

Now that we are ready at last [to move to Sannerz], [people seem to think] that they can’t manage without us. (As if someone had died!)

The anti-war day left us with strong impressions—newspaper clipping and report enclosed, program for the evening on reverse side, (quite elaborate!)

Heartfelt greetings to all—from house to house—in haste,

Adolf Braun and Martha

- - - - -

Ulrich Wolf, Gardener,

Tegernsee Obb. [Upper Bavaria],

Bahnhofstr. 85

September 25, 1924

[synopsis only, jh]

Dear Eberhard Arnold,

Ulrich Wolf is asking Eberhard for an essay, a few lines on his impressions of the study group on “The New Church” at the Meissner Conference for the Sunday paper of the Fellowship (Dr. Schairer, Heilbronn).

Faithful greetings in our common task,

Your Ulrich Wolf

- - - - -


September 26, 1924

Dear Maria Moojen,

Today our dear Kurt Breitfeld is leaving for Switzerland. He is a warm-hearted, deeply seeking young man, dedicated in his work. Of all the helpers we have had in the publishing work he is the one closest to our hearts! He is already looking forward to sharing his vision of the way we have to go with you, dear Maria Moojen, and hopes to get to know you—heart and core—as he might put it.

We imagine it might be easier for your friends near Ascona not to have to put Kurt up for too long a time. He cannot return to us before May because of the climate here. Therefore we are glad that he will be able to have a time of recuperation with bed-rest in Graubünden, thanks to Friedrich Wilhelm Förster’s efforts on our behalf. He will, therefore, come to you end of November or latest by December 1st. Please pass my enclosed letter on to your friends.

As soon as our work load permits, we will write to tell you all about our various work departments in Sannerz—joyful and encouraging activities.

Ruthi’s [von Hollander] ear infection recurred, but now she is very well. Emmy and I took her to the ear doctor today. Her little heart and her whole small personality are blossoming into a strong reliable character, eager to serve—a happy member of our children’s community. She is looking forward to visiting you during the next long vacation time.

With many faithful greetings, Emmy and Else, Trudi and Suse, and our whole household and children’s community

- - - - -

Monika von Hollander

[September 1924, visiting relatives]

You Dear Ones,

Have just received your welcome letters. I always had that feeling about Roland [Karl Keiderling]. Curti [Curt Breitfeld] was right! Sometimes quite a lot is asked of us. Poor Emsi, I can imagine what you are going through right now: You have to go somewhere to recuperate, so that you can regain your strength. Then you’ll return home refreshed and joyful, as I am.

But unfortunately, unfortunately I’ll only be home on Tuesday. O. E. [Uncle Eduard?] needs to go to a funeral on Monday and therefore he has pleaded that I stay till Tuesday—they can’t get the hearse any earlier. Please don’t be cross—older folks find it hard to change arrangements.

I’m looking forward to seeing you all soon and I feel quite refreshed. Poor Trudi! I hope it is nothing serious. It is good that the teacher is there now [Ludwig Wedel]. I can imagine how exhausted you all feel especially because of Roland. I keep thinking about it all and am wondering what you will be experiencing next. I think you can count on Adolf for the potato harvest more than on Roland.

But what will the folks in Gotha [Karl and Irmgard?] do now? Will their father help them to procure some things for them? Their future looks bleak.

Trudi is the only fruitful member [meaning unclear], though now I have also more hope for Huggi [Suse Hungar], because she did not travel there after all. Unfortunately she and I will probably still have some run-ins—but if she begins to pitch in with the work, she would soon be more sensible. She has pushed me into taking Sigrid into my room again.

Don’t be too disappointed that I won’t be home before Tuesday: I couldn’t leave Sunday, and Monday E. will be at a funeral. The train will arrive at 5:57 in Schlüchtern, but I’ll have to wait for the 9:00 train, because of my luggage. No Roland to come and meet me! I wonder if Emsi will meet me in Schlüchtern?

Greetings to all, especially the children and Trudi,

Your Mimi

- - - - -


September 25, 1924

Karl Hermann and Eva [Lüdecke]

Dear both of you,

That I have not written to you for such a long time and that I could not meet with you during my short stay in Berlin, has only one reason, which is that we Sannerz people have extremely much to do. With me it is the editorial work and the publishing work and at the same time teaching the bigger children, which leads me to a deep religious experience, both with the history of religion and the historical witnesses. Along with that I have to give lectures from time to time and also stand my ground at home. So please excuse the long silence following your loving letter.

Your lines gave us much joy even if you have declined the invitation, and we have shared completely with you the pressure of your situation, and in that especially have felt that you are very near to us, and that your going into the present conditions among people gives you no chance for illusion. Now as ever we hope that, whether we do the hitherto half work now in Berlin or Sannerz, the great call of the hour comes to us all, that finally an entirety and decisiveness is made of our lives to which everything belongs and yet contains no compromise with the many, too many and all too frequent [problems].

We would have a lot to tell you about Sannerz. In the last months the experiences with us again pile up very much. We really hope that you will soon turn up and visit us. If I should be in Berlin for a day in October, which the Free German Work League very much requests, I will advise you in good time, so that we can see one another there.

Our whole household thinks of you both with much love and rejoice in the thought of seeing you both again.

- - - - -


September 26, 1924

[Formal and very respectful]

Dear Friedrich Wilhelm Förster,

We thank you with all our heart for your great love to our work and community. Your considerable help to us on behalf of Kurt Breitfeld has been a great encouragement to us. Thank you very much. Tomorrow Kurt will leave for Graubünden. He is happy and overwhelmed by the goodness of God shown to him because of his sickness. He knows it places a responsibility on him: he will have to decide how to use his life if the recovery we are hoping for is granted to him. He has worked hard in our publishing department since November 1923.

We believe this new relationship of gratitude to you and the chance to study your books while he is recuperating will help him mature and fit him out for our small venture and the narrow way of our task.

Our publishing house in Sannerz, which Kurt Breitfeld worked for, is the “Community-Publishing House Eberhard Arnold”—the Eberhard Arnold Publishing House, Sannerz and Leipzig. It is not identical to the Neuwerk Publishing House, Habertshof-Schlüchtern. Both publishing houses have the same historical origin in the Neuwerk cause, but they are not exactly the same in their general approach and work methods.

We would be very happy to send you copies of all our books. You already know many of them and earlier on we informed you in detail about the themes of the others. Today we are sending my book Innenland to you.

With warm greetings,


- - - - -


Carl von Prosch,

Dresden, September 26, 1924

[synopsis only, jh]

My dear Eberhard,

Carl is very busy preparing for the Alliance conference. A minister has told him all about Rudolstadt and Blankenburg and he hopes to hear more. He goes into some publishing issues, and says he is reading Barth’s Letter to the Romans with great interest.

- - - - -


September 26, 1924

Erich Mohr

Berlin, Kuglerstr. 81

Dear Erich Mohr,

Thank you for your card of September 24. I’m afraid it is quite impossible for me to travel to Bielefeld on Sunday, September 30, because we have a young people’s gathering here in Sannerz. Could Karl Sachse go? Berlin is much closer to Bielefeld than Sannerz. In addition, my Sunday is already spoken for: the regional gathering of the Free German Union, Hesse, will not take place on the Habertshof but in Sannerz, because the Habertshof is not part of the Free German Union.


- - - - -

Prince Schönburg,

Lichtenstein [Saxony]

September 28, 1924


Dear Dr. Arnold,

When we spoke together I promised to let you know which themes would be suitable for your lectures, as far as I was concerned. I’ll repeat the suggestion I made then, which coincides with your plan too: “Love to your neighbor in action: how can it affect the nation?” Maybe the phrase, “Reconciliation within the nation first, before reconciliation among the nations,” should be emphasized. There is a second issue close to my heart: Could you amplify and add to the words you spoke at that time about bearing arms? There the question asked and answered was specific to the bearing of arms in war. I believe this question should be raised again, so that your stand could be represented in complete detail, because you condemn bloody, violent revolution as much as war and this would help your cause. I have just been talking with a conscientious objector, an acquaintance of mine, and realized that most C.O.s do not regard a “yes” to revolution as inconsistent with a “no” to war.

I’m very excited about your coming and hope you will stay at my house, unless, of course, you feel that would be detrimental to your cause.

Sincere greetings to your whole household, your devoted [ergebener] friend,

Prince Schönburg

P.S. I am enclosing a gift for the children

- - - - -

Work-Community Neu-Sonnefeld

Ewald Naβ,

September 28, 1924

[synopsis only, jh]

Dear Adolf Braun,

Sophie [Hugo] has made serious accusations against Neu-Sonnefeld. Since Adolf knows her and spoke with her, Ewald asks him to write to Sophie to ask her to refute her accusations.

Greetings to Adolf and Martha,

Your Neu-Sonnefelder, Ewald Naβ

- - - - -

Hans and Wally Klassen,


September 28, 1924

[synopsis only, jh]

Dear Adolf,

Hans and Wally [Klassen] appeal to Adolf to defend them against Mrs. Niss [Nieβ] and Sophie Hugo’s accusations. And could Adolf visit them and talk this over with them?

- - - - -

H. Fiehler and wife

[Parents of Hans-im-Glück and Friede Fiehler]

Augsburg, Thelottestr.6

No date

Dear Brother and Sister Arnold,

They ask about their daughter Friede and the plans for her and the baby’s future. They don’t know much about Hans-im-Glück at the moment, but his fiancée is sick in a clinic.

Warm greetings,

H. Fiehler and wife

- - - - -

Gottlob Koezle, Publisher,

Wernigerode, September 29, 1924

[synopsis only, jh] [Formal]

Dear Doctor,

Gottlob writes about his son, who hopes to help with the publishing in Sannerz. He is rather closed and the father hopes that Eberhard will find the key to his heart. The son is capable in proofreading, accounting, and statistics etc.

Warm greetings from Gottlob and his wife

(answered: E.v.H. Oct. 6, 1924)

Korrespondenz, September 1924

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

Sannerz, 1. Sept. 1924.

Liebe Else!

Gestern hatten wir einen feinen Sonntag, trotz anhaltendem Regen. Früh hatten wir eine schöne stille Stunde und abends fanden wir uns beim Musizieren zu einer jener wertvollen Stunden die ohne äußeres Zutun ganz vom Geist gestaltet wird. Da war Gemeinschaft. -

Heute brachte die Post außer drei Bestellungen nichts für den Verlag. Geld ist aber wieder eingegangen; die Abschnitte liegen bei. Dann ist aber ein Brief von M.Moojen an Dich gekommen, der auch mit beiliegt. Als ihn Emmy öffnete sprang sie vor Freude, denn sie schreibt Dir daß ich nach der Schweiz kommen kann

- - -

und zwar sofort. Wir haben uns hier alle darüber gewaltig gefreut und alle - besonders ich - danke Dir liebe Else sehr. Ich schreibe gleichzeitig an M.Moojen und lege einige Zeilen an den Freund, der mich in so lieber Weise aufnehmen will, bei.

Eberhard wird noch nicht in Leipzig sein. Grüße ihn herzlich. Dann habe ich noch zwei Briefe, die heute gekommen sind beigelegt, die Euch sicher interessieren werden. Emmy läßt Dich herzlich grüßen, es geht Ihr gut, Du möchtest Dir keine Sorgen machen.

Nochmals vielen Dank liebe Else.


Kurt (Breitfeld)


4 Briefe.

3 P-t. - Abschnitte.

- - -

Nufen, 1. Sep.1924.

An Luise Kolb (später Luise Sumner von ihrem Vater.)

Liebes Louischen!

Dein lb. Kärtchen mit Freuden erhalten. Besten Dank dafür.

Vor allen Dingen wie geht es Dir und wie gefällt es Dir dort. Und was die Hauptsache ist, ob Dein Gastgeber Herr Arnold auch Spaß und Freude an Dir hat? Hätte gern schon mal geschrieben hab aber leider noch keine Arbeit finden können. Aber es wird sich schon machen und ich werde meine Sache regeln mit Herrn Arnold. Ich glaube Herr Arnold wird schön böse sein.

Nun fragst Du mich ob ich bald mal komme vielleicht in acht oder 14 Tagen es richtet sich erstens nach dem Wetter, denn eben Regnet es jeden Tag, man sollte glauben die Welt wollte untergehn. (Fortsetzung Seite 3)

- - -

Liebes Louischen! Deinen lieben Brief nebst Karte erhalten besten Dank auch. Hoffentlich geht es Dir gut, was bei uns auch der Fall ist. Bis in 14 Tagen komme ich mal mit Papa mit, wenn Du was nötig hast, schreibe es uns dann bringen wir esa mit, schreibe uns auch was die Butter dort kostet. Liebes Louischen Heinchen geht noch immer auf die Mainwiese, eben ist Drachensteigen dort, Heinchen hat ein ganß groß Drachen. eben ist grat die Messe, Anna hat ein Kaffeekessel gewonnen für 30 d hat sie ein Los genommen, Liebes Louischen besten Dank auch für die Nachttasche, sie gefällt mir sehr gut. Nun will ich schließen. Es küßt Dich herzlich Frau Fundinger. 1000 Küsse Heinchen.

Bitte Antwort. und sei schön fröhlich und brav.

- - -

Ich glaube wohl, daß das Wetter dort auch nicht anders ist, was ja für Euch Kinderchen nicht angenehm ist, aber im Trocknen kann man sich auch amüsieren und lustig und fröhlich sein, denn die Hauptsache ist doch immer Gesundheit.

Also bleib schön gesund und munter und frei.

Herzlich Gegrüßt von Deinem lb. Vater und Frau Fundinger, sowie von den Kindern alle. - Heinchen, Erna, Carl, Willi, Maria, Anna, Toni.

Louischen hast Du denn Deine Brille mitgenommen??

Anbei 1 Mark von Frau Fundinger.

- - -

Herrn E. Arnold!

Gestatten Sie, daß ich gleichzeitig einige Worte an Sie richte.

Ich möchte Sie doch mal fragen, (was ich ja schon längst hätte thun müssen.) Lieber Herr Arnold was bin ich Ihnen denn schuldig und kann ich denn das wieder gutmachen was Sie bis jetzt an meinem Kinde gethan haben und schließlich noch thun werden?

Also Lieber Herr Arnold schreiben Sie mir Bitte doch mal Sollte es also möglich sein, daß ich Sie besuchen kann, so könnte man ja ein Wort miteinander reden.

In der Hoffnung, daß ich Sie nicht belästig habe,

grüßt Sie und Ihre lb. Familie.


Theodor Kolb.

- - -

Döbeln, 2. September 1924.

Liebes gutes Amselchen!

Tausend Dank für Deinen lieben Brief und Deine Karte! Hoffentlich bist Du nun bald ganz erholt und ganz voll Mut und Freude.

An Lotte Peters-Hellwig nehme ich sehr anteil. Ich habe oft gefürchtet, gegen

- - -

Erwin zu scharf gewesen zu sein. Alfred Dedo, der sehr lieb, manchmal etwas langweilig ist, dringt darauf, daß wir in Neuwerk volle Klarheit schaffen müssen, da er sehr viele kenne, die immer an E.A. dächten, wenn sie sagten, daß sie sich zu Neuwerk gehörig fühlten. Ich hoffe sehr,

- - -

von Dir in Leipzig recht ausführliche Nachricht zu bekommen. Denn ich sehne mich sehr nach Dir. Für Hänschen habe ich ein grünes Hemdchen für Mö einenPracht-Storch gekauft, damit Mamitz recht bald das so treu erbetete Baby bekommt.

- - -

Ich freue mich auf die Heimreise!

Mit tausend Küßen in steter tiefer Liebe.



- - -

Sannerz, den 2. September 1924.

Liebes, gutes Lilein!

Liebe Elle!

Ich liege heute morgen noch zu Bett und will Euch einige Zeilen schreiben! Es regnet hier ununterbrochen, die reine Sintflut. Die Bauern sind unglücklich, die Kartoffeln fingen schon zu faulen an. Es herrscht hier ein recht guter Geist. Außer August und Hermann, Helene Dirksen und W.Niltergall ist noch ein recht sympathischer Max Schultze-Sölde Anhänger hier, der einen recht bescheidenen Eindruck macht. Von Hans Fiehler und Hans Wilmers kam die Nachricht, daß Hans Fiehler mit den Nerven völlig zusammengeklappt und Helli mit Lunge und Nerven herunter sei, wir möchten sie in Liebe aufnehmen, bis sich etwas an-

- - -

deres in einem gesunderen Klima gefunden hätte. Ich habe telegraphiert: Hans Fiehlers Kommen vor dem 15. September nicht möglich, da das Haus überfüllt! Geschrieben habe ich dann an ihn, er könne zum 15. September für einige Zeit, etwa 14 Tage kommen, aber es wäre im Hause kein Platz, nur in der Jugendherberge.

Ingelein soll jetzt nach Berlin, erst zu Betty Krause, damit sie in Berlin polizeilich angemeldet ist. Dann soll Helene Dierksen mit dem Jugendamt handeln und Inge zur Behandlung in ein Krankenhaus bringen, von da aus vielleicht zu Eva v. Tiele Winkler. Wegen Suschen haben wir noch keine Nachricht. Helene Dierksen meint, die wird von Friedel sehr unverschämt sein.

- - -

Anbei zwei Proben! Von dem roten Stoff will Freda Dir, Elle, ein Kleid machen. Du solltest Dir gestreiften Frotte dazu besorgen - 2 mal drei Längen! Der Andere für Emmy-Ma und Mö für ein Westchen. Dann möchte ich für Emmy-Ma noch einen Reifen haben. Hoffentlich klappt alles mit der Vaterländischen gut! Ich habe die Kuh und einige kleinere Rechnungen bezahlt!

Hermann streicht jetzt noch Trudis Commode und die Fenster, dann will er sich Arbeit suchen in Frankfurt.

Es ist doch fein, daß Kurti in die Schweiz kommt!

Die Kinder sind gesund und munter. Emmy-Ma besorgt mich schön. Mölein und Helle besuchen mich oft.

- - -

Alle grüßen sehr!

Roland sagte mir gestern, er habe schwer gekämpft - Jrmgard oder Sannerz- er habe tagelang geglaubt, er müsse um Jrmgards willen Sannerz drangeben. Seit gestern glaube er aber, er müsse fest stehen, auch wenn Jrmgard sich trennte. Das glaubt er aber nicht! Ich habe das Gefühl, als versucht sie ihn sachte in eine andere Welt zu ziehen! Sie ist seit Sonnabend bei Familie Keiderling. Roland sagte, er würde mir gern ihren Brief zeigen, aber wir würden Vieles als oberflächlich empfinden, und darin möchte er uns nicht bestärken! Das sehn wir so schon!

Ich muß schließen, liebes Lilein und Else.

In Liebe


- - -

Sannerz, 2. 9. 1924.

Lieber Papa

Wann kommst Du denn wieder?

Wir haben jetzt den zweiten Tag Schule. Wie geht es denn Dir? mir geht es gut. Schreib mir recht bald.

Viele Grüße von [?] und mir

- - -

Dein liebes Hänschen.

Liebe Tata

Es klingelt gerade.

1000 Grüße Kuß Dein Hänschen.

Den Briefen der Kinder noch eine herzlichen Gruß!

In treuer Liebe

Deine Emmy.

Es geht einwenig besser; aber schlafen tue ich noch fast nicht!

- - -

Sannerz, den 3. September 1924.

Lieber Eberhard,

Heileins Brief orientiert Dich gewiß gut über alle Sannerzer Neuigkeiten. Ich will Dir nur ganz kurz sagen, daß ich mich sehr auf Deine Rückkehr freue und an der kleinen Schulgesellschaft im sauberen "Helgoland"genau so viel Freude habe, wie Du jetzt beim Lesen der Briefe empfindest. Die Arbeit macht sehr, sehr glücklich und man kann trotz allem immer wieder nur dankbar sein, daß man sie tun darf. Trotzdem unser kleines Ingelein uns heute verlassen hat. Emmichen geht es ein wenig besser, sie lebt immer noch in Tatas Hause in vormittäglicher Abgeschiedenheit. Länger hält sie es nicht aus; dann muß sie wieder neue Nahrung aus den Ereignissen in der Hausgemeinschaft holen. Helene Dierksen bot deren reichlich. Trotzdem sie der Geist, der stets "verneint" war, hat sie dies Mal eine große Freude an Sannerz gehabt, hat Zucht und Ordnung und Sauberkeit, alles wonach ein bürgerliches Gemüt sich sehnen kann gefunden und war deshalb sehr lieb und befriedigt und frisch gestählt für den Kampf da draussen, den sie immer wieder gegen gehässige Menschen für Sannerz zu führen müssen glaubt. Es ist tragisch-komisch, daß ein paar Gardinen an den Fenstern und frischgestrichene Wände mehr Überzeugungskraft von der Reinheit der Jdee" auf gewisse Menschensorten ausüben als die restloseste Hingabe an Menschen, die darüber die äußere Ordnung an die ihr gebürende 2te Stelle setzte.

- - -

Oh elende Kreatur Mensch! Was wissen wir alle, wenn er uns nicht über uns selbst und über alles, was uns umgibt, herauszureißen vermöchte?

Wir wollen gemeinsam wie in den schmutzigen Zimmern der Vergangenheit, so auch in den sauberen der Gegenwart das ganz andere suchen, immer wieder neu aus unserer Sehnsucht heraus, die keine Ruhe läßt. Es freut sich sehr auf Dich und Tatta, die Du ganz lieb grüßen mußt.

Deine Trudi [Dalgas]

- - -

Lieber Papa.

Wie geht es Dir hoffentlich gut.

Ich freue mich wenn Du wieder Kommst. Wir haben so viele Birnengegesen. Suschen ist so lieb. Mölein kann sehr fließend lesen.

Sage Tata viele tausend Grüße von

Luise [Kolb]

- - -

Döbeln, 3. September 1924.

Liebes Lottchen Henze!

Dir muß ich heute dieses Blatt mit allen guten Grüßen schicken, daß Du recht froh und tapfer vorwärts gehst - Dich vor nichts fürchtest, auch nicht vor Dir selbst. Furcht ist nicht in der Liebe. Glaube ist Tapferkeit.



- - -

Christlicher Verein Junger Männer

Carl (von Prosch) \ Dresden, d. 4. Sep. 1924.

Mein lieber Eberhard!

Es liegt mir daran, ein leicht mögliches Mißverständnis mit diesen Zeilen von vorn herein auszuschließen. Du hast Fritz Neumann, Rudi Scharf und Erich Gruner freundlichst eingeladen, einen Kursus von vier Wochen in Deinem Hause mitzumachen. Ich habe den Dreien, als sie mir davon erzählten, ganz offen gesagt, daß ich traurig wäre, wenn sie, die zu meinen eifrigsten, ach so wenigen, Mitarbeitern gehören, gerade zu Beginn der Winterarbeit auf ganze vier Wochen weggehen würden. Ich habe es ihnen selbstverständlich, wie es Grundsatz ist bei mir, völlig überlassen, nach ihrem Gewissen zu handeln und nicht irgendwelchen moralischen Druck auf sie ausgeübt; denn das ist keiner, daß man jemanden seine Verantwortung auf's Gewissen schiebt. In der zweiten Oktoberhälfte haben wir Willy Stoeltzner zur Evangelisation hier und wollen diese Großkampftage nicht nur im ernsten Gebet, sondern mit viel Nachdenken und mancherlei zeitraubenden Werbetätigkeiten gründlich vorbereiten. Ich brauche die Drei dabei, darum wäre ich Dir dankbar, wenn Du ihnen gelegentlich schreiben würdest, daß auch Du die Überzeugung hättest, sie sollten nur zu Dir kommen, wenn sie nicht gerade gebraucht würden. Was ich zur Ausrüstung meiner Mitarbeiter für den gemeinsamen Dienst zu tun suche, ersiehst Du aus den beifolgenden Arbeitsplänen unseres sogen. Montags-Kreises.

Für ein kurzes Wort zu diesen Zeilen wäre ich Dir herzlich dankbar. Mit Freuden denke ich an unser letztes Zusammensein und die gemeinsam verlebten Stunden in Saarow zurück. Gott segne Dich und die Deinen nach Seinem großen Reichtum!

Dein Dir in treuer, brüderlicher Liebe verbundener Carl (v.Prosch)

- - -

[Roland Karl Keiderling – erste Seite fehlt]

[4. Sepember 1924.

Gottes Gruß, Eberhard!

Mir ist's so, als wartest Du auf einen Brief von mir. -

Ja - - die letzten Tage waren Entscheidungskämpfe ungeheuerster Bedeutung. - - - -

Jrmgard - Sannerz! - - - -

Der Drang, dem inneren Rufe Treue zu halten und Folge zu leisten war - - - -


wurde Sieger!!

Aber mir war;s, als spränge mir das Herz entzwei.

Jetzt bin ich fest und klar, und bin bereit lieber Jrmgard, die ich liebe,][footnoteRef:1] [1: I don’t see the original of this page – must have once existed, to have been typed. em 2022]

- - -

wie ein Junge das Mädchen nur lieben kann mit welcher er die Ehe für alle Ewigkeit eingehen will, zu verlieren, als meinem Rufe treulos zu werden.

Daß ich diese Entscheidung nicht gepachtet habe, ist mir klar!

Gotteskraft und Hilfe möge mir auch bei einer etwaigen neuen Entscheidung beistehen - - - -

Irmgards Brief liegt bei!

Sie bekundet aufs neue den Willen mit uns unsern Weg zu gehn.

Wie lange sie den Mut und die Kraft dazu hat, dies abzuwägen ist nicht unsre Sache.

Wir freuen uns und bieten Ihr unsre Hand als Weggenossen.

Würdest Du ihr wohl ein kurzes Wort der Ermutigung schreiben?


- - -

Sie wohnt seit 1 Woche bei meinen Eltern, die sich sehr über sie freuen,und sie als ihre Tochter aufgenommen haben - - - -

Wenn Else da ist, fahre ich auf 1 Tag nach Hause!

Aber nicht um der Sehnsucht oder erotischer Gründe willen, sondern um Irmgard das zu sagen, was in mir jetzt zur Festigkeit gereift ist.

So etwas kann man doch nicht so einfach mit einem Brief abmachen.

Eberhard, nicht?

Du würdest das doch auch so machen, ja?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Die praktische Arbeit geht ihren guten Gang.

Heute streicht Hermann die Fenster.

Es ist doch ein komischer Geselle!

Du lachst Dich ja halbtot, wenn Du siehst was er gemalt hat!

Und Hunger hat der Kerl, er ist gar nicht satt zu kriegen.

- - -

Frag nur mal Monika! Übrigens hat er einen Korb bekommen, Über

dies er sehr traurig und niedergeschlagen ist. Ich versuche ihn zu trösten und aufzurichten.

Mit August, der wieder sehr träge geworden ist, setze ich heut Nachmittag einige Pfähle beim Garten ein.

In den letzten Tagen kamen eigentlich sehr viel Gäste durch. Aber meistens nur für einige Stunden. Wir sangen, lasen und sprechen uns mit ihnen aus.

Kartoffeln sind sehr schön. 2 Ztr. haben wir bis jetzt rausgemacht.

Aber weißt Du, in der Küche ist es jetzt amüsant.

Zum lachen!

Lotte Wilmers hilft nähmlich jetzt mit.

Die ist nun in ihrem Element.

- - -

Die hat ihren Platz gefunden.

Ich hab' das Gefühl, daß sie sich sehr wichtig vorkommt.

Da wischt sie da Tröpfchen auf;

und dort rückt sie was zurecht,

und da macht sie was und dort,

wie eine regelrechte streng bürgerliche Hausfrau.

Ich finde das ja so ulkig und bin am Tage immer für einige Stunden drin um mich zu Belustigen. Dabei ist sie die Liebenswürdigkeit selber. -

- - - - - - -

Aber das meine ich nicht höhnisch, ich will sie auch nicht etwa lächerlich machen.

Ich finde es nur amüsant. - - - -

Bär hat noch nicht bezahlt! Die Kühe geben gut Milch! - - - -

- - - - -

Ich denke viel an Dich und freue mich riesig auf Deine Rückkehr!

In Treue!

Roland [Karl Keiderling.]

- - -

Kurt Breitfeld,

Sannerz, 4. Sep.1924.

Lieber Eberhard und Else!

Eben erhielten wir Deinen Brief von Döbeln. Du kannst Dir ja denken wie sich jeder freut Nachricht von Dir zu bekommen. Hier im Verlag ist's jetzt sehr ruhig ich bin über der Städtekartothek und hoffe diese noch in Ordnung zu bringen bevor ich wieder abreise. Ich freue mich sehr darauf mit Dir Else noch zusammenarbeiten zu können. - Heute ist eine Karte von Janssen gekommen mit der Absage für Chemnitz, die ich Dir beilege. Wie ich die Karte von Emmy erhielt dachte ich, "schon recht, vielleicht bist Du dann schneller

- - -

daheim." Gestern Nachmittag kam dann eine Karte vom Zwiespruch, die auch beiliegt. Die ärgern sich anscheinend, weil wir nicht so viel wie sie gerne wollten in ihrem Blättchen Annoncieren. Heute ist von Breslau auch eine Bestellung auf Tolstoi eingelaufen. Das Buch geht jetzt mit zur Post. -

Im Haus - ist eine starke Ruhe, die in jeder Arbeit einem entgegentritt. Trotz fortwährender Tätigkeit in jedem Winkel ist in allem ein Friede, den wir Pfingsten vergebens suchten. Auch Jrmgard's Brief vermochte diesen Frieden eigentlich nicht zu erschüttern.

- - -

Sie schrieb uns unter Anderem, wenn wir uns ändern, würde sie wieder zu uns kommen. An eine eigene Änderung scheint sie nie zu denken noch je gedacht zu haben. Roland verteidigt nun immer ihre Ehrlichkeit und will das mit dem Nichtschreiben des Braunschen Briefes begründen. Allerdings eine saubere "Ehrlichkeit", wenn der dem man die "Ehrlichkeit erweist - krank ist und mit Arbeit überhäuft überhäuft - sich dann vor Schmerz nicht mehr rühren kann. Wir können das von Roland nicht verstehen; mich hat das kolossal empört, ich sehe hier brutalen Egoismus und keine Ehrlichkeit. Diese Ruhe im Letzten, die jetzt hier ist, führe ich zum großen Teil auf das Fernsein Jrmgards zurück. Unser Grund und Halt ist ja Liebe aus Gott und diese grobe Erotik zehrt am Letzten eben an der Liebe Gottes und müßte uns deshalb ungeheuer schwächen

Nochmals vielen Dank für Deinen Brief er hat mir große Freude

- - -

bereitet und ich werde morgen auf ihn zurückkommen. Mir wär auch ganz entschieden das " . . . . ." lieber als Gottholds stinkendes Vehikel". Ich zweifle übrigens auch an der Möglichkeit einer starken Evangelisationsarbeit auf diese Weise. Else möge sich mal rühren, wenn sie die Zeit dazu hat.

Seid herzlich gegüßt von

Eurem Curt [Breitfeld].

- - -

Curt [Breitfeld],

Sannerz, 5. September 1924.

Lieber Eberhard und Else!

Heute ist außer zwei Rechnungen von Stürtz keine Verlagsbriefpost mehr gekommen. Die beiden Rechnungen werde ich vorläufig liegen lassen. An Geld kam heute Euere telegraphische Anweisung auf 50.- M. und von E. Bergmann 68.30 M. für die Bücher, die er bei seinem Besuch mitgenommen hatte. Von gestern nachmittag war eine Sonnenliederbestellung hier , die ich heute ausgeführt habe. Leider kann ich jetzt nicht mehr weiter schreiben, denn es ist bereits 1/2 5 Uhr.


Gruß Euer

Curt [Breitfeld]

- - -

[Notizen in Eberhards Handschrift]

- - -

Else von Hollander.

Leipzig-Sannerz, den 5. Sep. 1924.

Nur für Euch!

Liebes Emmichen! Liebe Huggi! Liebes Mietzchen! Liebe Trudi! Lieber Roland! Lieber Kurti!

Am Sonntag war ich viel mit Hedi Bux zusammen. Ich könnte Euch Bände erzählen. Sie traktierte mich mit unendlichen Genüssen; denn sie sei ja augenblicklich! Kapitalistin. Sie will uns bald einmal (das heißt nächstes Jahr) besuchen. Wir sprachen über Gemeinschaft, den engsten Kreis und allerhand ähnliches. Wir standen unter dem Zeichen: "Pack schlägt sich, pack verträgt sich." Strahlend fiel sie mir um den Hals.

- - -

Sie fand es voller Begeisterung zu herrlich, daß wir eine "wirtschaftliche Grundlage" hätten, Elschen! Elschen!Ihr seht also, was . . passiert und was Gemeinschaft macht. Sie sagte, sie hätte sich überlegt, warum wir auseinandergegangen seien, sie wüßte wirklich nicht, warum. Sie sehnt sich nun nach Gemeinschaft und würde am liebsten Weihnachten !! zu uns kommen. Alles andere mündlich.

Die Sonnenlieder sind nach allgemeiner Kritik sowohl im Inhalt, Aufbau und Ausstattung I a.

- - -

Walter Böhmes "Heilige Stadt" macht einen Siegeszug durch ganz Sachsen.


Trudi! Dir bringe ich Ofenwichse mit! Huggi, die "Theologia deutsch" ist nicht so leicht zu beschaffen. Vor Montag mittag komme ich nicht, da ich über Dreher fahre. Ich werde versuchen Dich, Mietzchen in Gelnhausen zu suchen.

Es grüßt alle und liebt Euch Eure Else.

Treue Grüße Eberhard.

- - -

Adolf Braun,

Nordhausen, 5. Sept.1924.

Liebe Freunde Alle in Sannerz!

Euer lb. Gruß von Fulda aus hat uns bewegt und aufs Neue unsern Wunsch nach der baldigen Vereinigung verstärkt. Nun wird es wohl auch bald werden. - Ich hatte zunächst mein Grundstück hier gemäß Kaufvertrag mit der Stadt der Stadt zum Wiedererwerb zur Verfügung gestellt. Anfangs wollte die Behörde selbst erwerben. Heute hat sie mir aber doch einen Käufer geschickt. Die Bargeldknappheit ist ja groß. Was meint Ihr zu folgendem Vorschlag:

Anzahlung kann er leisten sofort 2000 M, weitere 2000 M im Laufe eines Jahres. (7500 ist der Gesamtpreis - ). Der Rest würde möglichst in einem weiteren Jahre bar ausgezahlt. Ich hatte mindestens - sofort 4000 M gefordert, doch scheint das kaum zu erhalten sein. Etwa bis zum Anfang Oktober wäre der Umzug

- - -

dann zu erledigen. Ich werde trotz dieses Käufers mich noch nach einem zahlungsfähigeren umsehen, doch ist damit zu rechnen, daß wir keine besonders höhere Anzahlung erreichen.





Löschung eines Bankanteils einer G.m.b.H. für das Haus,

Rest einer Kohlenrechnung,

Einige Instandsetzungen und unser Umzug in einfachster Art

(Waggon) würden zusammen etwa 1000 M kosten

ausmachen, sodaß an Baumitteln wir nur 1000 M mitbrächten.

(O dieser Mammon!) +++.

Würden die Möbel durch einen Sannerzer Fuhrwerker von Station Sterbfritz abgefahren werden können und wie teuer?

- - -

Wir meinen, daß die Futtermittel für Vermehrung des Viehstandes doch beschafft werden sollten, wenigstens für 1 Kuh und 3 Schafe (einschließlich unserer hier).

In den Kreisen bekannter Bauern solltet Ihr nach Möglichkeit ansagen, daß ich bereit und in der Lage bin zu allen für die Landwirtschaft in Frage kommenden Vermessungs und sonstigen technischen Arbeiten für Wege, Kanäle, Entwässerung und Bewässerung, Grenzstreiten, Pachtteilungen usw. - Vielleicht könnte ich im Winter so etwas arbeiten.

Zwar versuchen wir, an entbehrlichem Hausrat und anderem zu verkaufen, was geht. Augenblicklich wird aber schlecht bezahlt.

Wie denkt Ihr über das alles , und den Verkauf wie vor dargestellt? Gebt uns bitte sofort Nachricht darüber,

daß man den Kopf reichlich schüttelt und uns vielerseits

- - -

warnt, könnt Ihr Euch ja denken. Aber wir rüsten überzeugt und gern zur Gemeinschaft.

Euch, uns allen, jetzt zum Kauf angebotenes Land sollten wir auch wenigstens jetzt pachten! Kuh kaufen!

- haben unsere Neusonnenfelder Freunde geantwortet?

Wir, besonders auch Martha, haben uns an dem Sonntage bei Euch sehr wohlgefühlt. Und wir vertrauen darauf, daß Ihr uns Kinder des Neuen Lebens mit aller Unerfahrenheit werdet zu Euch nehmen verstehen. Wir wünschen, daß wir dem gemeinsamen Werk wirklich ein . . . . werden möchten.

In herzlicher Freude die Euren

Adolf und Martha.

- - -

Waldhaus-Flims [Postkarte]

6.IX 24.

Herrn Eberhard Arnold

Siedlung Sannerz

b/Elm, Kreis Schlüchtern


- - -

L. Frd! [Lieber Freund!]

Lassen Sie mich Ihnen vorläufig nur sagen, daß ich mich der Sache annehmen. Sie sollen bald ausführlichen Bericht erhalten.

Mit herzlichem Gruß

Ihr L. Ragaz

- - -

[Poststempel: 8. September 1924]

An Neuwerk Gemeinschaft



Post Sterbfritz

Bezirk Cassel

Komme Mittwoch. Zeit unbestimmt, weil ich Dienstag in Winzberg Heinrich Kunstmann aufsuche.

Freundl. Gruß an Euch alle

Euer Ludwig Wedel

- - -

Sannerz, den 13. Sptember 1924.

Lieber Adolf und liebe Martha!

Wir freuen uns alle mächtig auf Euch. Euren Brief haben wir soeben wieder von neuem besprochen. Wir sind der Meinung, daß wir vor allem dem an uns ergangenen Ruf des gemeinsamen Lebens unvorzüglich Folge zu leisten haben. Es kommt darauf an, mit dem ersten festen Käufer zu einer möglichst günstigen Vereinbarung zu kommen. Kannst Du innerhalb weniger Tage einen noch besseren Käufer finden, der zur ersten Zahlung eine größere Summe aufbringen kann, umso besser. Aber solange nur dieser eine ernsthaft in Betracht kommt, würden wir vorschlagen, zuzufassen und einen Vertrag abzuschließen; und zwar würde der Kaufvertrag so lauten müssen, daß der Kauf hinfällig würde, falls

- - -

der Käufer die Termine nicht einhält. Du kannst Dich mit 2000 Mark im jetzigen Augenblick begnügen, wenn der Käufer für die beiden anderen Summen günstigere Termine annimmt als er sie bisher vorgeschlagen hat. Wir bitten Dich zu fordern, vor dem ersten Oktober 2000 Mark, vor dem ersten März 1925 2000 Mark und vor dem ersten Januar 1926 die übrigen 3500 Mark. Wenn der Käufer wirklich ernsthaft ist und zahlungsfähig ist, müßte er auf diese Bedingungen eingehen können. Über eins müßt Ihr Euch ja klar sein, mit 1000 Mark die mitbringt, kann keine Kuh angeschafft werden, überhaupt keine wesentliche Erweiterung unseres Betriebes vorgenommen werden. Es kann folgendes geleistet werden: der Ausbau der Kammern, die Jugendherberge, die Zahlung der Malerei und anderer Verbesserungen, ein größerer Küchenherd, die Saatgüter, Dungmittel, Futtermittel und ähnliche Betriebsmittel.

- - -

Für eine Anschaffung des dritten Schafes würde es reichen. Wir sehen es als Fügung an, daß wir nicht auf einmal so groß werden. Ihr habt dann Zeit Euch einzuarbeiten und Euch einzugewöhnen, so daß dann der geplante Vorstoß auf gemeinsamer Beschlußfassung und Arbeitsbasis stattfindet.

Wir freuen uns alle sehr darauf, wenn Ihr bald kommt und grüßen Euch

in treuer Verbundenheit.

- - -

Heinz Ploum,

Burg, Bez.Magdb./ Kainstr.14.

14. Sept.1924.

Lieber Eberhard, liebe Emmi, liebe Sannerzer!

Wir danken Euch aus ganzem Herzen für Euere Hilfsbereitschaft. Es ist eine Genugtuung für Denjenigen, der in der "zivilisierten, christlichen Welt" lebt, zu erfahren, daß es auch Christen gibt. Drum nochmals, heißen Dank. Wir Christen nicht eher, weil uns der Sinn nicht darnach stand. Schlimme Tage sind hinter uns und das Ende sehen wir noch nicht. Auf alle Art versuchen wir unser Dasein zu fristen. Es geht, - aber fragt nicht wie? Daß Emmi, Elise Kinderwäsche schicken will, ist ihr eine sehr, sehr große Beruhigung. Und ist es auch nur ein Kleines, sind wir doch glücklich zu wissen, daß wir unserm täglich erwarteten Zuwachs ein Hemdchen anziehen können. Ich hoffe, sehr bald wieder zu einer festen Stellung zu kommen. Augenblicklich handle ich mit Kartoffeln. Ich wende mich an Großsisten und biete mich ihnen als Aufkäufer an. Habe auch schon Erfolg gehabt. Wie viel

- - -

denke ich an Euch und Eure Arbeit! Nach dreijähriger Abwesenheit sieht man alles mit ganz anderen Augen und ruhigerem Herzen. Wie ich die begeisterungfähigen Menschen beneide! - Wo ist das Feuer, das auch mich beseelte und beflügelte? - erloschen? Ich glaube es nicht. Man wird nur stiller und bescheidener, tiefer und inniger - aber ich werd es nicht. Vielleicht bilde ich mir auch alles ein. - Der Mensch ist eine verrückte Krücke - man sollte eigentlich nicht . . . . in Dingen des Lebens - aber ? - Gott, was schreib ich da für Zeug. Lese es nicht - ich darf an sowas nicht denken - ich muß Geld verdienen und . . . . - die Bestie Mensch züchtigt sich selbst durch den Sklavendienst im Mammonismus - . . . . Aber was willst Du Eberhard, - wenns Kind . . . . und Du hast nichts. - Verrückte Welt! -

Tausend innige Grüße und nochmals heißen Dank!

Heinz, Elise und Kinder.

- - -

Moni von Hollander

Sachsenberg, 14. Sept. 1924.

Lieber Ebbo, liebe Emsi, liebe Elle!

Ihr seid wahrscheinlich jetzt alle zur stillen Stunde zusammen. Ich habe vorhin im Walde eine schöne Stunde für mich gehabt. O. E. u. T.E. sind zur Kirche gegangen. Ich muß immerzu von Euch und den Kindern und unserem gemeinsamen Leben von Sannerz erzählen. Was werdet Ihr wieder so viel in der Woche gelebt haben. Ist Roland eigentlich wieder da, ich habe heute nacht geträumt, er sei nicht wieder gekommen. Emsi, geht Ihr bald auf Fahrt? Es sind doch jetzt gerade so schöne Tage, da könnt Ihr Euch so gut erholen. Übrigens bleibt es hier für uns alle immer eine wunderbare Gelegenheit Erholung zur Erholung. Auch Edi ladet Euch, besonders auch die Kinder sehr, sehr sich ein. Es ist traurig, daß er keine hat und möchte sie alle so sehr gern

- - -

kennen lernen. Gegend ist ähnlich wie Sannerz, Verpflegung I a. Immerzu Fleisch, Fleisch und wieder Fleisch. Dann immerzu Nebenmahlzeiten Wein, Biskuits und Schockolade und Bonbons .Dauernd bringt O.E[footnoteRef:2]. was an. Sie bitten Euch herzlich, zu ihnen zu kommen. Sonst werden hauptsächlich Familiengeschichten erzählt, O.E. liest auch hin und wieder eine Predigt vor, die er gern hat, er hat auch soziale Interessen. Man kann über alles mit ihnen sprechen, über unsere ganze Lebensauffassung und sie verstehen eigentlich recht viel. - [2: probably Onkel Eduard von Hollander; Edi is his son, first cousin of Moni, Emmy, and Else. em 2022]

Ich freue mich schon wieder sehr auf S., und wenn Ihr nichts anderes schreibt, komme ich Montag den 22. nach Hause. Zug gebe ich noch an.

Ich bin sehr ungeniert hier, beinahe wie zu Hause. Schlafe, esse und gehe in den Wald. Und Ihr müßt Euch sicher mächtig abschuften. Hoffentlich gibt;s jetzt nicht so viele Spannungen.Ist Curti noch da?

Grüßt sie alle alle sehr besonders die Kinder und Trudi. Curti und Sigrid vergaß ich zu grüßen.

Es liebt Euch Eure Moni.

- - -

Adolf Braun,

Nordhausen, den 9. Sep.1924.

Lieber Eberhard!

Immer noch Nordhausen! - Die Verkaufssache gestaltet sich etwas langwierig - weil - nun - weil Mammon fehlt - . Doch denke ich, jetzt günstiger abschließen zu können, als ich es Euch mitteilte - Einen Barauszahlerbewerber lehnt die Stadt ab, weil er von außerhalb ist. - Ist es möglich, daß wir für ein paar Tage Hilfe von dort bekämen, vielleicht Rose, die ja unseren Haushalt kennt, wenn wir so weit sind und darum schreiben? - Heute sandten wir einen Gruß nach der Mühle. Das Schweigen von dort bedrückt uns. Oder habt Ihr Nachricht?

Eberhard, die Tage der für Nordhausen verabredeten Arbeit am 19.20. und 21. Oktober nahen. Ob wir dann noch hier sind oder nicht, das ist gleich.: Welche Themata denkst Du zu behandeln? Wenn möglich, wollten wir ja auch einen

- - -

Abend in das feudale Nachbarstädtchen Ibfeld.- Gibst Du den Abend zu oder muß er in den 3 Tagen enthalten sein? Gestern Abend sprach Zauleak hier (Alkohol und Kirche).- Am nächsten Sonntag beteilige ich mich an dem Internat. Antikriegstag. - Vormittag soll "Krieger-Ehrung auf dem Heldenfriedhof sein, wobei mir von den veranstaltenden Gruppen ihre Wirtschaftskartell - Arbeiterturner , Arbeiterjugend, Friedensfreunde us.w. die Rede zugedacht ist, als "Geistlicher " gegen den Krieg. Ich habe die Aufgabe angenommen um die

"Gelegenheit, an diese Massen zu kommen, willen. Ihr denkt an mich! In solcher Erwartung und in Vorbereitung der Neusiedelung,grüßen Euch als die Euren Martha und Adolf.

- - -

Vater Kolb,

Frankfurt, 16. Sep.1924.

Liebes Louis'chen!

Habe Dir doch vor 14 Tagen einen Brief geschrieben und hast mir noch nicht geantwortet! Hast Du den Brief noch nicht erhalten? Oder an was liegt das? Schreibe mir doch bitte - Gleich auch Herr Arnold soll mal einige Zeilen schreiben.

Mit Gruß und Kuß

Dein Papa.

- - -

Grüße Anna Tan und Heinichen.

Also bitte bald Antwort.

Dein Vater.

- - -

Ferdinand Laun,

Dortmund,Robertstr.55/ 17. Sep.1924.

Lieber Eberhard!

Schon seit einiger Zeit habe ich die erste Hälfte meiner Übersetzung des v.E.Wilson'schen Buches "Die Grundlagen des "Friedens" beendet und beabsichtigte, sie Dir persönlich vorzulegen. Leider fehlt aber die pecunia, sodaß es beim Schreiben bleiben muß. Ich sende Dir die Arbeit hiermit ein und möchte Dich bitten, mir sobald wie möglich, vielleicht noch ehe Du alles im Einzelnen durchgesehen hast, mitzuteilen, ob Du gewillt bist, den Druck auf Deine Kosten zu wagen. Ich halte es für durchaus ohne Risika, da nicht nur das Thema sehr aktuell, sondern auch die Behandlung zum mindesten für uns Deutsche sehr originell ist. Der Teil, den ich noch nicht übersetzt habe, bringt vorwiegend praktische Vorschläge und behandelt die aktuellsten Fragen wie Völkerbund, Entwaffnung, Sicherheitsfrage u.s.w. Im Ganzen bleibt der Verfasser Seiner Natur nach prinzipiell. Der . . zisch-radikale Idealismus ist typisch quäkerisch.

- - -

Auch das erregt heute großes Interesse bei uns. Eigentlich bedeutend, d.h. genial ist das Buch nicht, aber meiner Ansicht nach voller Anregungen zum Nachdenken und oft so recht zum Widerspruch reizend, also geeignet die Debatte noch mehr in Fluß zu bringen.

Zum Äußeren: Ich möchte gerne nach Beendigung meiner Arbeit noch ein "Vorwort des Übersetzers" hinzufügen, das vielleicht die Debatte eröffnet. Die Zwischen-Überschriften sind typisch englisch; man sollte sie beibehalten, doch vielleicht in kleinem Druck neben an den Rand setzen. Auch darüber bitte ich um Auskunft, weil ich;s beim zweiten Teil dann gleich so schreiben kann. Wenn Du mir bald Nachricht gibst, so könnte ich die Übersetzung bis Ende Oktober, spätestens Anfang November beendet haben. Hälst Du ein Sachregister für nötig? Das Original enthält ein solches.

Hoffentlich beginnt hiermit unsere zukünftige Zusammenarbeit.

Mit herzlichem Gruß

Ferdinand Laun.

- - -

Sannerz, den 17. Sept.1924.

Mein lieber Adolf und liebe Martha!

Für Eure liebe Karte danken wir Euch sehr. Wir freuen uns, daß der Verkauf des Hauses günstigere Aussichten bringt, als die Ihr uns schriebt. Wir bitten Dich, doch selbst, so bald als möglich zu uns zu kommen, und alles für Martha und die Kinder hier vorzubereiten. Rosel kann sofort zu Euch kommen. Es ist hier so viel zutun, um Euern möglichst baldigen Einzug recht schön zu gestalten. Also sobald Du den Verkaufsvertrag abgeschlossen hast, komme doch zunächst allein herüber und hilf uns. Rosel kann dann sogleich zu Euch kommen. Auch wir haben leider von den Neusonnenfeldern keine Nachricht erhalten, obgleich Else und ich sie von Leipzig aus besucht haben. Wally hatte volles Verständnis für alles, was wir

- - -

auf dem Herzen haben, Lotte Nies wenig. Ewald war unentschlossen, Else durch eine Liebesfrage benommen. Sonst war niemand da.

Für Nordhausen und die Nachbarorte kann ich auf keinen Fall mehr als drei Tage ansetzen, und zwar passen mir nur die Tage vom 24. bis 26. Oktober.

Wir freuen uns alle so sehr auf Euer Kommen und grüßen Euch

als Eure

- - -

Dr. med. A. Berkholz,

Riga / Kirchenstrasse 7,

18. Sept. 1924.

Liebe Emy!

Deinen Brief v. 2. August habe ich erhalten. Ihr seid über die Lage unserer Legate leider vollkommen falsch orientiert. Wir sind überhaupt nicht mehr in der Lage Unterstützungnen zu zahlen, da wir durch die Revolution in Rußland und die Finanzgesetzgebung in Lettland vollkommen ruiniert sind. Statt der 300.000 Rbl. Gold besitzt das Drachenhauersche Legat, das ich verwalte, nur lettische Werte, die nur 800 - 900 Rbl. Gold gleichkommen. Um das Dir klar zu machen nur ein Beispiel: Die 900 Mark, um die Ihr nachsucht entsprechen Drei Viertel unseres ganzen Capitals. Unter diesen Bedingungen sind wir statutenmäßig verpflichtet jegliche Auszahlung einzustellen, bis unser Capital wieder die Höhe von 10.000 Rbl. Gold erreicht haben wird, was - wenn nicht Unvorhergesehenes geschieht, also Rußland seine Schulden bezahlt - wohl erst in 30 - 40 Jahren eintreten wird. Bis dahin sind wir verpflichtet zu sammeln. Das Müllersche, Fischersche und Hollandersche Legat sind in gleicher Lage. Ich habe in Deinem Interesse mit allen Administratoren gesprochen und gleichfalls den Bescheid erhalten, daß sie nicht in der Lage sind Euere Gesuche zu berücksichtigen aus den obengenanntnen Gründen. Die Lage vieler Familienmitglieder bei uns ist eine ebenso schwere, wie Euere, vielfach noch schwerer, da der Krieg und die Revolution so manches Familienhaupt dahin gerafft hat, wodurch die Witwe allein für unmündige Kinder den Unterhalt erwerben muß.

Mir tut es leid, Euch dieses Mal und auch für die Zukunft abschlägig bescheiden zu müssen. Von uns ist nichts zu holen. Hoffentlich gelingt es Euch die für Euch notwendige Erholung Euch anderweitig zu beschaffen. Bitte grüße Deinen Mann und Deine Schwestern herzlich von mir.

In treuer Anhänglichkeit Dein Onkel

A. Berkholz.

- - -

Sannerz, den 18. September 1924.

Liebe, gute Mimi! [Moni v. Hollander]

Immer habe ich gewußt, wieviel Du für uns und unser kleines Werk und die vielen uns anvertrauten großen und kleinen Menschen leistest. Aber in diesen Tagen fühle ich es ganz besonders, wie Du mit Deiner stillen, versöhnenden und Gegensätze überbrückenden, mädchenhaften Art von meiner armen Emmy unübersehbar Vieles, kleines tägliches Geklage und Geplausche fern hälst, was ihr jetzt emsige Plappermäuler unausgesetzt zutragen. Emmy ist infolge dessen wieder in einem Gemütszustand ohne Freude und ohne Mut. Suse Hungar bekämpft sich mit einem ungeheueren Willensaufwand, damit sie besser wird, wobei wir aber immer nur lautes Kommando und ihre Allgegenwart spüren. Komme herüber und hilf uns; beinahe möchte ich sagen, wir versinken. Ich meine aber natürlich nur, daß Du doch möglichst pünktlich am Montag abreisen möchtest, nicht, daß Du Deine kurze, so notwendige Erholung noch weiter abkürzen sollst.

Von Frieda Fiehler möchten wir Dich in der Küche gerne befreien, daß sie sich in der letzten Zeit ganz den Näharbeiten widmet. Alles Schwere, was wir sonst hier durchlebten, weißt Du ja schon.

- - -

Walter Schuhmacher,

Stettin / Gabelsbergerstr.28.

Schwerin, I.M.d. 19. Sepembers 1924.

Mein lieber Eberhard Arnold.

Nun sitze ich wieder in Norddeutschland und habe nach Arbeit fächten müssen. Das steht hier ja alles sehr schlimm. Jetzt habe ich aus der Zeitung eine Stelle in Aussicht, aber ich weiß nicht ob es etwas wird. Ich habe in Hamburg als Erziehungshelfer versucht. Auch vergebens. Nun komm ich zu Euch. Kann ich in Sannerz, Euerer Siedlungsgemeinschaft, mich betätigen? Habt Ihr Schaffensmöglichkeiten dort?

Mit meinem inneren Menschen ist es besser bestellt. Ich habe nun das feste Vertrauen, daß Gott mir in meinem Kampf gegen mich helfen wird und seine Lieb und Gnade

- - -

meine Krankheit heilen wird. Auch, daß ich gegen meinen Vater vorgehen muß, hat sich weniger kraß im Gewissen geregt. Es muß wohl eine andere Gerechtigkeit walten als wir sie empfinden. - - - - -

Lieber Eberhard, kannst Du mir sonst eine Möglichkeit der Arbeit sagen? Daneben drückt mich auch noch die Sorge um die Meinen. Aber nach dieser Nacht wird wieder die Sonne aufgehen. Das bin ich gewiß.

Herzlich grüßt Dich

Walter Schuhmacher.

- - -

Neu-Sonnefeld \ Waldmühle Breitewitz,

Sonntag, den 20. Sep.1924.

Lieber Eberhard, es tat mir sehr leid, daß ich nicht da war als Ihr uns besuchtet. Es ist ja so nötig, wenn wir zusammen arbeiten wollen, daß wir dann einen regeren Austausch haben und mehr gemeinsam an der Ausbreitung des Christus-Zeugnisses tun.

Seit der Tagung ist es uns klar und wird es uns immer wichtiger, daß wir geschlossener unsern Weg gehen müssen und unsere beiden Siedlungen zu einem Bruderhof werden müssen.

Die Stürme der letzten Zeit dienten uns ja auch dazu um reifer zu werden für das Reich Christi.

Euch danken wir, daß Ihr so treu für uns einsteht und unsere Lasten tragen helft. So glaube ich auch,, daß wir uns bezüglich des Liederbuches einig werden. Es tut uns leid, daß wir Euch dadurch betrübt haben. Es war uns nur darum zu tun, daß diese Botschaft vom Reiche Gottes und dem neuen Leben möglichst weit und schnell unter dem Volke bekannt wurde auch durch die Lieder und so nahmen wir einige aus Euren Sonnenliedern in unser Büchlein. Wir wollten Euch dadurch nicht schädigen, sondern waren immer bemüht besonders auf die Sonnenlieder hinzuweisen und werden es nun noch mehr tun und Euch beim Verbreiten derselben mit allen Kräften helfen.

Wenn Euch sehr viel daran liegt, Euren "Vorschlag" zum Versand zu bringen, werden wir es tun, wir fürchten aber, daß Manche darin eine zu stark betonte Trennung zwischen uns herausfühlen können, die gerade jetzt peinlich wirken muß.

Verzeiht uns bitte diese Sache, wir wollen in der Tat gutzumachen versuchen soviel wir können. Durch Heinz Großmanns Bericht oder vielmehr Fragestellung in der "Wegwarte" erlebten wir so manches.

Wally und ich fuhren noch nach Berlin zur Konferenz und merkten dort, daß man Euch und uns, als "ins idealistische Fahrwasser Geglittene" ansieht. Auch im Übrigen fühlten wir uns recht fremd in diesem Betriebe und sprachen das auch in dem versammelten Kreise der Weggenossen und ihrer Freunde aus. Einzelne fühlen dasselbe und es kam doch zu einer klaren Aussprache, die uns wertvoll war. Weißt Du, man darf seine Erwartungen noch nicht zu hoch stellen, denn es ist alles noch im werden bei dieser Jugend und es gehört doch eine gewisse Reife dazu um das Tiefste wirklich zu verstehen und ganz zu wollen.

Das merken wir ja selbst bei uns und wir müssen viel Geduld haben mit den Einzelnen.

Wir haben nun an Heinz Großmann geschrieben, weil wir ihn dort nicht trafen. Mit Herbert Hofinger konnten wir sprechen. Aber eine Antwort, wie sie sich zu uns stellen wollen, haben wir noch nicht. Bisher scheint es uns, als ob Heinz gegen uns arbeitet. Eberhard, damit die Sache richtig gestellt wird, schreibe doch bitte einen kurzen Aufsatz über die Frage wie Du sie an dem (Geist und Tat) Morgen gelöst hast. Wir haben dummerweise keine Notizen gemacht. So könnten wir in unserem Blatt Klarheit bringen in die Kreise, die die Wegwarte lesen, denn sie haben ja unsere Adressen.

Die wohlwollenden "Baptisten" haben die Absicht die Gemeinde

- - -

durch die Jugend zu reformieren, aber wir sind ihnen doch zu radikal und zu gefährlich, während ein Teil der Weggenossen recht geeignet dazu ist. Also vollzieht sich die Scheidung ganz von selbst. Nun heißt es für uns, denen die helfende Handzu reichen, die mit uns den schweren Weg gehen.

Merkwürdig, daß so mancher fühlt, daß dann kein Platz mehr in der Welt für ihn sein wird, so kommt dann zuletzt der Gedanke zu siedeln. Daß gerade dieses aber den größten Kampf und das schwerste Opfer bedeutet, wissen ja Außenstehende kaum und glauben es erst wenn sie drin stehen.

So ging es uns ja auch und wir verstehen erst jetzt was Du uns schon vor einem Jahr sagtest.

Dieser Brief soll Euch die feste und klare Bestätigung sein, daß wir ganz mit Euch gehen. Daß wir mit Euch gemeinsam denen dienen wollen, die hungern und dürsten nach der Gerechtigkeit Gottes, und daß wir bereit sind völlig und entschieden mit Euch für das Reich Gottes zu kämpfen und unsere Kräfte und Gaben demselben zu weihen.

Was nun den praktischen Zusammenschluß anbelangt, so wäre es wohl gut, wenn es hier sein könnte. Ihr wißt wie schwer es ist wirtschaftlich durchzukommen, und daß uns hier doch etwas gegeben ist was wir an anderer Stelle nicht haben.

Aber gewiß Gott kann es auch anders führen. Wir wollen ihn um Wegweisung bitten.

Eine große Erleichterung ist hier auch die nun bewilligte Steuerfreiheit von fast allen Steuern, das Finanzamt und das Katasteramt kommen uns sehr entgegen und die Wohlfahrtsämter haben uns sehr geholfen. Euch würde das beim Bauen auch viel nützen. Unser Großpapa ist uns in letzter Zeit näher gekommen . Wir gaben ihm einige Bücher und Aufrufe, die er verstanden hat und wir merken, daß er uns ganz verstehen möchte. Wenn wir die Hallesche Arbeit beginnen, besprechen wir alles Nähere mündlich. Eberhard, ich glaube wir fangen an ohne noch auf weiteres der Gemeinschaften zu warten.. Du bist bekannt genug in Halle und ich habe den Eindruck Gott sendet uns den Wartenden die frohe Botschaft zu bringen .. Wir setzen uns mit dem C.V.J.M. in Verbindung, laden ein und machen uns von keinem abhängig. Wann kannst Du kommen?

Wie geht es Euch .. Ihr habt gewiß auch so viel Arbeit.

Bei uns Kartoffelernte, Fischen, Pflügen und Gartenarbeit.

Dazu einige Gäste, die sich erholen möchten. Lotte ist mit ihrer Kraft ziemlich herunter, sodaß wir sie nach Sonnefeld zum Ausruhen schickten. Ihre Mutter setzt uns schrecklich zu. Sie nutzt die wenigen Tage bis zu Lottes Geburtstag noch aus um sie nach Hause zu zwingen.

In Sonnefeld hat die kleine Schar einen harten Kampf und Gerhard ist noch dort und hilft ihnen.

Unsere Kinder machen uns Freude!

Grüße die ganze Hausgemeinde von uns und schreibt uns.

In herzlicher Liebe Wally u.

Hans Klassen.

Bitte, lb. Eberhard, schicke uns den Aufsatz "Geist und Tat."


- - -

Sannerz, den 20. September 1924.

Lieber Adolf!

Wir schreiben Euch heute schon wieder. Es ist hier eine prachtvolle Kuh mit Kalb zu verkaufen, und wir möchten doch für Eure Kinder Milch und Butter haben. Ist vielleicht die jetzige Kaufsumme so hoch, daß eine Kuh dabei herausspringen kann. Sie kostet mit dem hundert Mark wertigen Kalb etwa 660.- Mark bei baldiger Zahlung. Der zweite Grund, aus dem es wünschenswert wäre, daß Du sofort kommst, ist das Hiersein unseres freideutschen Freundes, des sehr tüchtigen gärtnerischen Fachmannes, Ulrich Wolf. Er ist bis zum ersten Oktober hier und gibt uns Unterricht im Gartenbau und bringt die Obstanlage und die Saatbeetfensteranlage und die Verbesserung des Gartenbodens in Ordnung. Hierfür wäre Dein Hiersein sehr wichtig, damit Du gleich gut eingeführt wirst. Wie steht es denn mit Deiner Kündigung, beziehungsweise mit Deiner Freiheit, zu kommen. Könntest Du nicht wenigstens auf acht Tage sofort hierher kommen? Trudi ist krank und wird wieder besser. Emmy war auch recht elend. Es geht ihr auch wieder etwas besser. Monika kommt Montag vom Urlaub zurück. Rolands Schicksalfrage ist noch nicht klar. Alles übrige geht gut voran, besonders die Schule mit unserem neuen Mitarbeiter Ludwig Wedel, der in latein und in anderen Gymnasialfächern ganz in unserem Sinne unterrichtet. Else hat jetzt eine gute Kur gegen ihre Magensache.

Wir alle grüßen Dich von Herzen und bitten Dich, komme möglichst sofort. Dann können wir auch alles besprechen, was in Nordhausen jetzt zu tun ist. Es wäre für Martha und die Kinder wirklich gut, wenn Du erst einmal hierher kommst, um den Einzug für Martha recht schön und festlich zu gestalten. Auch die Wasserleitung um das Haus herum ist ein Problem, das nur Du richtig anpacken kannst.

In treuem Gedenken grüßen Dich und Martha Eure Sannerzer.

- - -

Sannerz, den 20. Sepember 1924.

Lieber Peter Klaßen!

Es war mir eine große Freude, mit Dir zusammenzusein und mit Dir zusammen zu arbeiten. Ich bitte Dich mit Pfarrer Ende und Karlfred Hering doch möglichst rasch zur Klärung zu kommen, ob die Evangelisationsvorträge in Lichtenstein von Sonnabend den 18. Oktober bis Mittwoch den 22. Oktober Euch passen. Am 23. Oktober muüßte ich dann direkt von Euch nach Nordhausen fahren, wo ich drei Vorträge zu halten habe. Von Nordhausen aus geht meine Reise weiter nach Köln, wo ich eine sehr wichtige Konferenz vor führenden Pastoren, Lehrern und ähnlichen Menschen zu führen habe. Es wäre mir also für meinen Herbstplan sehr wichtig recht bald von Euch Nachricht zu erhalten.

- - -

Erich Mohr,

Berlin . . ., 20. Sepember 1924.

Kuglerstr. 87.

Lieber Eberhard Arnold,

die Hauptbriefe nach Frankreich sind fort, leider habe ich noch keine Antworten. Mit Rücksicht auf die Zeitverhältnisse habe ich einem Wunsche Walther Kochs nachgegeben und die Tagung auf den 4.-7. (eigentlich 6.) zusammengeschoben. Anschließend findet wahrscheinlich eine pädagogische Tagung als Nachsitzung des 2. Kongresses der internationalen Liga für Neue Erziehung (Ferrierre, Rotten) statt, 6.-8. Leuchtenburg, zu der ich die Franzosen auch eingeladen habe und zu der ich am 8. auch fahre - falls sie stattfindet. Ich sende Dir zum Einkauf von Lebensmitteln 4,- Pfd. Es läßt sich noch garnicht übersehen, wer kommt.

Liste der Geladenen: Jean Bresch

Georges Bronner

Mlle. Mirceille Cooreman

Samuel Cornier

Mlle. Jeanne Lauriot

Andre Philip

Leon Revoyre

Andre Asclar

Chr. Trocme

Rene Valfort

Mlle. G. Swartz

Mlle et Dr.Du mesnil

Alfred Kastler

Gaston Haas

Mlle. Rihorcet.


Dr. Hans Hartmann jr.

Hans Koch?(Hirbersnein)

Paquet "

Jacobs "

Krosche ja

Reichwein ?


(Wolfes nein)

Jantschge "









- - -

Versende das Geld bitte nach bestem Ermessen. Ich hoffe, auch noch Fahrtunterstützungen zahlen zu können. Aber man kann ja bei den dauernden Erhöhungen nicht sehen, wieviel es ausmacht.

Bitte gib mir doch nochmal Bescheid, wieviel und in welcher Weise Leute bei Euch unterkommen können.

Die französische Broschüre müssen wir auch besprechen. Gestern besuchte mich Seligo, und es ist mir klar, daß er sie verlegen muß, da er von jetzt ab großzügige Internationale Verlagsarbeit übernehmen wird.

Ferner bitte ich Dich, für die Pariser Freunde die Züge herauszusuchen, falls das bei Euch geht, oder es durch einen Frankfurter tun zu lassen (Nelly Schwabacher, Frankfurt a/M. Böhmerstr.10.) Bitte umgehend um Nachricht. Wollen wir die Franzosen einladen falls es ihnen möglich ist, schon früher zur Fühlungnahme zu kommen? Offizieller Anfang 4 abds. Ich bitte Dich, die Feierstunde zu gestalten! Freitag das Programm vom 3./4. Sonnabend vom 5./6.

Sonntag das Messentreffen Habertshof. Hast Du mit Michel darüber korrespondiert? Bitte gib mir Deine Pläne darüber.

Herzlich Heil Euch

Dank für Deinen Brief, der eben kam. Mit Ferdinand haben wir schon eine feste Verbindung. Wie es mit Knud gehen wird, weiß ich noch nicht. Meine sachliche Gegnerschaft, wo nötig, wird immer von dem Willen zur Überwindung der Spannungen zwischen uns getragen sein. Die beiden Abschriften lagen nicht bei.

Ernst Mohr.

- - -


den 20. September 1924

Lieber Hans und liebe Wally!

Wir sind recht in Sorge, daß Ihr auf unseren Brief, der nach unserer Überzeugung aus dem Ruf des Geistes Gottes geschrieben war, noch nicht geantwortet habt und daß Du, lieber Hans, uns auf deinen Reisen nach Würzburg nicht aufsuchst. Wir benutzen diesen Anlaß, Euch nochmals von Herzen zu sagen, daß wir uns ganz mit Euch eins wissen und daß wir die unverfälschte Solidarität und Identität zwischen uns im Sinne der Gemeinde, die in Gemeinschaft lebt, für das vom Herrn gegebene Lebensziel halten.

Mit treuen Grüßen

- - -

Anna Rundspaden,

Halle, d. 21. Sepember 1924.

Meine liebe Else!

Oft wandern meine Gedanken zu Euch, aber der Vorsatz, dies auch schriftlich zu zeigen, mußte wieder und wieder von den Forderungen des Tages zurück. . . . Hardi's Karte war mir ein lieber Gruß, bitte sage ihm in meinem Namen vielen Dank dafür. Wie weit liegen schon die Tage unserer Gemeinsamkeit zurück, fast unwirklich weit. Ihr habt sie mir so schön gemacht, und dafür danke ich Euch immer wieder von Herzen. Es war eine solche Fülle von Eindrücken, die auf mich einstürmten, eine solch andere Welt, daß ich erst hin und hergerissen wurde und erst hier, aus der Entfernung ein Überblick, eine Klärung all' der Fragen anfängt Raum zu gewinnen. Ich freue mich, wenn Eberhard nächsten Monat hier spricht, da wird mir gewiß durch Eberhard noch Antwort zuteil. Da werde ich auch von Euch Allen hören, danach sehne ich mich recht, ich habe Euch Alle so liebgewonnen. Wie es wohl mit Suschen und Inge geworden ist, ob sie noch bei Euch sind? Hat sich Trudi auf ihrer Reise gut erholt und ist erfrischt mit neuer Tatkraft und vielen schönen Eindrücken heimgekehrt? Ich wünsche es ihr so. Und was wohl Kurt macht? An den denke ich oft und mit Sorge; ich fürchte,

- - -

seine Krankheit ist keine von denen, die in wenig Wochen abgetan sind. Aber wie schwer wäre es für ihn, sollte er Euch und seiner lieben Arbeit lange fern bleiben müssen. Und was macht Ihr Arnold-Hollanders, groß und klein? Wie geht es Huggi? Wie geht es Roland? Und Lotte und Lottchen und den Kindern, kurz Euch lieben Menschen allen?

Wenn Ihr nicht gar so weit wohntet, wie wäre es schön! Habt Ihr nun die zweite Kuh? Entwickeln sich die Schweinchen gut? Habt Ihr, trotz des Wetters, die Ernte gut hereinbekommen und wie sind die Aussichten für die Kartoffeln? Man hofft ja so sehr auf einen sonnigen Herbst, der uns für Regen und Kälte des Sommers entschädigen soll, da könnt Ihr vielleicht diesmal die Kartoffeln bei Sonne und etwas Wärme ernten, und nicht bei Schnee und kalter Nässe. Macht Mimi Euch öfter so feine Dampfnudeln? An die denke ich mit Appetit, wohl selten habe ich so viel von einem Gericht verzehrt, wie von den herrlichen Dingern, war ja aber auch für zwei Tage gesättigt.

Ich lebe jetzt hier in einer Zeit der Unruhe d.h. beruflich. Unser Zeichensaal wird umgebaut, also ein

- - -

Stockwerk aufgesetzt, so irre ich heimatlos mit meinen Mädels in den Klassen umher, (soweit der Unterricht nicht ausfällt) und bin sehr froh, wenn dieser Zustand nach den Ferien ein Ende hat, er ist schwer erträglich, weil er so unbefriedigend ist, man sieht so wenig Erfolg und die Disziplin leidet, wenn z.B. die gleichen Mädels von Kl. 2 in den Bänken von Kl.6 arbeiten sollen. Nach den Ferien soll alles fertig sein, da werde ich es aber auch genießen. Mitte August war ich mit Frl.Heinze und Kl.I auf drei Tage in Breslau und und der Sächs. Schweiz, bis nach Böhmen hinein. Wir wohnten in Schandau, hatten Glück mit dem Wetter und haben alles Schöne von Herzen genossen. Die 17 Mädels waren so dankbar und aufnahmefähig, es war eine Freude. - Meinem Hausmütterchen geht es Gottlob, viel besser; sie badet jetzt . . . . Wittekind und muß sich schonen, ist aber sonst vergnügt und froh und kann ihrer Arbeit wieder nachsehen.

Bei meiner Schwägerin ist leider die Sorge daheim. Sie hat eine Sie hat eine Mißernte und weiß jetzt, in der Zeit der Haupteinnahmen nicht, woher sie am Sonnabend die Löhne nehmen soll, dabei liegt der lange Winter ohne jede Einnahme vor ihr. Wie froh bin ich, mein Erstes Gehalt zu haben und so bedürfnislos zu sein, da kann ich sie doch wenigstens etwas über Wasser halten, dafür bin ich so dankbar,

- - -

aber für sie ist das Nehmen nicht leicht, doch tröste ich sie mit dem Auf und Ab des Lebens, wovon man so oft, gerade in den letzten Jahren Zeuge war. - Von Frl. Lodemann kann ich nichts erzählen, ich sah sie gleich nach meiner Rückkehr einmal sehr flüchtig auf der Straße. Sie wollte einmal bei mir vorkommen und sich von Sannerz erzählen lassen, war bis jetzt aber noch nicht da. - Ihr habt wohl tüchtig zu tun und auf einen Brief darf ich wohl vorläufig nicht hoffen? Gut, daß Emmy kommt, da höre ich dann ausführlich. Ob Du oder Mimi mich wohl mal besucht? Es wäre so schön! Im Frühling rechne ich auf Huggi, halb und halb hat sie mir's schon versprochen. Im Winter kann ich niemand bitten, da sind wir auf ein kl. Zimmer angewiesen in dem noch dazu Dein Hausmütterchen 2 Std. täglich liegen muß, da ist unsere Wohnung so kalt, aber sonst ist sie so hübsch die wärmeren Tagen und wir haben so gern Besuch. Also, ich warte nun, als nächste Nachricht von Euch auf Emmys Anmeldung und freue mich drauf. Bitte grüße Alle, groß und klein recht von Herzen, von Herzen von mir.

Dir selbst viel Liebes von Deiner

Anna Rundspaden.

- - -

Sannerz, den 22. September 1924.

Lieber Roland!

Da wir auf unser Schreiben an Dich nicht mehr rechtzeitig Antwort erhalten können, und Du auch das Geld nicht mehr rechtzeitig erhälst, schlagen wir vor, daß wir uns erst am Freitag den 26. September in Fulda treffen, und zwar teile umgehend mit, ob Dir dieser Tag recht ist, und wann Du in Fulda eintriffst. Wir legen Dir vier Mark für die Reise bei. Monikas Rückkehr hat sich etwas verzögert, so daß uns der Freitag besser passt.

Wir möchten Dir aber noch vorschlagen, die Sänner-Arbeit aufzuschieben, da die Zeit immer mehr vorschreitet und Eure Standesamtliche Trauung immer näherrückt, damit Ihr Euch erst nach einer Stellung und Tätigkeit umseht; denn es ist für Euch nötig, daß Ihr Arbeit erhaltet. Wir sind gerne bereit, uns mit Dir, Roland, am Freitag in Fulda zu treffen und erwarten Deine Antwort.

- - -

J.A. Ewald Naß,

Neu-Sonnenfeld, 23. Sepember 1924.

Sofie [Hugo], Dein Brief an Frau Nieß [30.8.24] ist in unseren Händen. Deine Andeutungen sind schmutziger Art und Frau Nieß benutzt sie in diesem Sinne.

Du lügst, indem Du schreibst " Wir alle, die dort arbeiteten litten unter der Intimität des Freundesverhältnisses, welches Lotte und Hans Klassen verband" "Erna setzte ihren Willen durch u.s.w." Sofie schämst Du Dich nicht, so etwas zu behaupten, wo Du genau weißt, daß wir alle geschlossen gegen Dich aber Für Lotte U: Hans einstehen. Für die Reinheit und Untastbarkeit ----- unserer Gemeinschaft, zu der Du nie gehörtest, stehen wir alle wenn es sein muß mit einem Eide ein. Die Wahrheit siegt immer! Auch wenn die Hölle gegen uns wütet.

Wir fordern Dich hierdurch auf diese Sache in einem Schreiben an uns zurückzunehmen und Deinen Schandbrief zu widerrufen und zwar umgehend, da wir sonst gezwungen sind den Rechtsweg einzuschlagen, nicht um unseretwillen, Du weißt, daß wir das nie tun würden, aber um des Werkes willen, welches zu rechtfertigen wir wir genötigt sind. Frau Nieß ist erkannt, als das was sie ist. Adolf weiß bereits Bescheid über Dich und steht mit uns vereint. Wir schließen uns in nächster Zeit mit Sannerz zusammen.

Mit gleicher Post geht ein Brief an Deine Eltern ab.

Erna ist am Mittwoch für immer wieder hier.

Spätestens Sonnabend erwarten wir Nachricht von Dir, d.27.9.24.

Sonnabend Mittag. Am Nachmittag müssen wir sonst handeln.

O, Sofie, Du reichst Frau Nieß die Hand zum Gelingen ihrer schändlichen Pläne und uns schreibst Du einen heuchlerisch freundlichen Brief?

J.A.Ewald Naß. [Arbeitsg.Neu-Sonnenfeld]

- - -



AB 165

Bern, den 23. Sept. 1924

Lieber Bruder Arnold,

In Deinem Brief vom 24. Juni d.J. versprachest Du mir, die „Sonnenlieder“ schicken zu wollen, wofür ich Dir sehr dankbar wäre. Leider habe ich bisheute noch nichts erhalten, und möchte Dich bitten, noch einmal Umschau halten zu wollen deswegen.

Mit herzlichem Gruss

Dein E. Lutz

- - -

Adolf Braun,

Nordhausen, 25. Sepember 1924.

Lieben Freunde! (Sannerzer)

Jedenfalls kommt nun ein günstiger Kauf zum Abschluß: 4000 M sofort, 1000 M bis Weihnachten und der Rest vorläufige Hypothek mit dem Übereinkommen baldiger Rückzahlung.

Meine Kündigung habe ich eingereicht zu sofort. Ich hoffe, daß ich zum 1.Oktober, vielleicht schon zwei Tage früher aufhören kann und würde dann, wenn der Kaufabschluß inzwischen schon erledigt ist, für ein Paar Tage nach dort kommen. Dann regeln wir auch alles andere und bereiten vor, dort und hier. Über Rosa's Hilfe dann mündliches Übereinkommen. - Wenn die Käufe von Saat und . . . bis dahin aufgeschoben werden können, wir das ja dann zusammenmachen, auch kann ich dem Gärtnerfreund noch etwas ablauschen. Der Verkauf hängt noch von der Zustimmung der Behörde ab.

Jetzt, wo wir endlich soweit sind, tut man als ob es ohne uns nicht ginge - (Als ob einer gestorben wäre (!) - Der Antikriegstag verlief mit starken Eindrücken - Zeitungsauschnitt mit Bericht liegt bei - Programm des Abends umseitig. (Großzügig?)

Euch allen in Eile herzlichen Gruß von Haus zu Haus.

Adolf Braun u. Martha.

- - -

Ulrich Wolf Gärtner,

Tagernsee Obb. /Bahnhofstr.85,

25. September 1924.

Lieber Eberhard Arnold,

Damit Du weißt, wen Du vor Dir hast in diesem Brief, so will ich Dir sagen: ich bin der Gärtner, der oft und gern um Dich war in Jena und auf dem Meißner. Du wirst mich dann kennen.

Ich habe eine Bitte an Dich: Im Auftrage des Bundes bearbeite ich die Sonntagszeitung (Dr. Schairer, Heilbronn) d.h. versehe sie ab und zu mit Berichten und Aufsätzen aus unserem Lager. Nach dem Meißner schrieb ich an Ferdinand und bat ihn um einen kurzen Tagungsbericht. Das ist nun schon zwei Wochen her und noch erhielt ich keine Antwort.

Darum wäre ich Dir sehr dankbar, wenn Du mir entweder einige kurze, eindrucksvolle Zeilen (30-50 Druckzeilen) oder einen kleinen Aufsatz (für das Feuilleton) von Deiner Hand bald zukommen ließest, und zwar über Deine Eindrücke aus der Arbeitsgemeinschaft "Neue Kirche". Du wirst schon das Rechte treffen!

- - -

Nachdem sich nun einmal Schairer bereit erklärt hat, unserer Meinung in seinem Blatte Ausdruck zu geben, dürfen wir nicht nachlässig sein. Es ist Zeit, daß ich ihm wieder etwas zusende.

Schicke bitte den Aufsatz an mich vorerst, da alles von hier (der Übersicht halber) ausgehen soll.

Ich weiß, daß ich bei Dir nicht umsonst anfrage. Sei herzlichst bedankt.

Kannst Du mir vielleicht noch diesen oder jenen zuverläßigen Mann aus unserer Arbeit nennen, der mir mal etwas für Schairer schreiben würde?

Hier in den Bergen ist es Winter geworden, 15 cm Neuschnee hat erhebliche Kälte gebracht. Damit ist mein lieber Sommer mit den Blumen zu Ende. Das ist so traurig. -

Ich grüße Dich in treuer Arbeitsgemeinschaft als


Ulrich Wolf.

- - -

Sannerz, den 26. September 1924.

Liebe Maria Mojen!

Heute nun reist unser lieber Kurt Breitfeld nach der Schweiz ab.Er ist ein tief suchender, innerlich warmer, praktisch hingegebener Junge. Er ist Else und mir von allen, die mit uns im Verlage gearbeitet haben, von Herzen am nächsten gekommen. Er freut sich schon sehr darauf, sich mit Dir, liebe Maria Mojen, über den Weg, den wir zu gehen haben, auszusprechen, und Dich im Innersten, im Letzten, wie er gerne sagt, kennen zu lernen. Wir glauben, daß es für Deine lieben Freunde bei Ascona gewiß leichter ist, ihn nicht allzu lange aufzunehmen, da Kurt vor Anfang Mai nicht in

- - -

unser Klima zurückkehren darf. Wir sind deshalb sehr dankbar, daß Kurt zunächst durch Friedrich Wilhelm Foersters Hilfe einen Genesungsaufenthalt mit Liegekur in Graubünden haben darf. Er wird also etwa Ende November oder spätestens zum ersten Dezember bei Euch eintreffen. Wir bitten Dich, Deinen lieben Freunden meinen inliegenden Brief zu übermitteln.

Wir wollen Dir, so bald es die sehr gedrängte Arbeitszeit erlaubt, wieder einmal von allen Sannerzer Arbeitszweigen erzählen, in denen allen wir sehr viel Freude und Ermutigung erleben. Ruthi geht es nach ihrer abermals aufgetretenen Ohrenentzündung recht gut. Wir, Emmy und ich waren heute mit ihr beim Ohrenarzt in Fulda. Ihr kleines Herz und ihr ganz kleines Persönchen entwickelt sich immer kräftiger zu einem zuverläßigen, dienstbereiten Charakter unserer einem frohen Glied unserer Kin-[footnoteRef:3] [3: page 2 of this letter skipped in scanning]

- - -

dergemeinde. Sie freut sich darauf, Dich in den nächsten großen Ferien besuchen zu dürfen.

Mit vielen treuen Grüßen von Emmy und Else, von Trudi und Suse und von der ganzen Hausgemeinschaft und Kindergemeinde.

- - -

Monika von Hollander

[Sept. 1924]

Ihr Lieben,

Soeben Eure lieben Briefe erhalten. Na, mit Roland hatte ich es immer im Gefühl. Curti hatte schon recht!

Manchesmal werden doch harte Anforderungen an uns gestellt. Arme Emsi, ich kann Dich mir sehr gut vorstellen. Du mußt unbedingt einige Zeit fort, damit Du Dich recht erholst. Dann kommt man wieder frisch u. froh nach Hause, wie ich jetzt. Aber leider, leider komme ich doch erst Dienstag. O. E. muß Montag auf eine Beerdigung, u. da bittet er mich so, bis Dienstag zu bleiben, weil der Wagen dann erst kann. Seid bitte nicht böse, aber so ältere Leutchen stellen sich schwer um.

- - -

Ich freue mich so sehr auf Euch alle, bin auch recht erholt. Aber die arme Trudi. Hoffentlich ist es doch nichts Schlimmeres. Nur gut, daß der Lehrer jetzt da ist. Ich kann mir so denken, wie Ihr alle wieder ab seid, besonders durch Roland. Er war ja voriges Jahr schon so verrückt. Zu schade um Roland. Ich muß immerzu daran denken u. bin gespannt, was Ihr noch alles erlebt. Ich glaube, auf Adolf kann man mehr zur Kartoffelernte rechnen, wie auf Roland. Aber was werden die jetzt tun in Gotha? Ob der Vater ihnen was verschafft? Leichter Zukunft gehen sie auch nicht entgegen! Trudi die einzige Frucht. Für Huggi hab ich wieder mehr Hoffnung, weil sie doch nicht hingereist ist. Ich werde ja wohl leider noch manche kleine Anrempelungen mit ihr haben - na, wenn sie nur wirklich mal Kraft aufbringt zu arbeiten, dann wird sie schon vernünftiger werden. Mir hat sie wieder Sigrid aufoktroyiert ins Zimmer zu nehmen.

Seid nicht zu enttäuscht, daß ich erst Dienstag komme, Sonntag ging's auch nicht und Montag ist E. auf einer Beerdigung. Der Zug kommt 5:57 in Schlüchtern an, wegen des Gepäcks muß ich aber bis zum 9 Uhr Zuge warten. Kein Roland holt mich dann ab. Ob Emsi mich in Schlüchtern abholen wird? Grüßt alle, besonders die Kinder und Trudi!

Eure Mimi [Moni]

- - -


den 25. September 1924

Karl Hermann und Eva Lüdecke.

Ihr Lieben beide!

Daß ich Euch so lange nicht geschrieben habe und daß ich mich mit Euch während meines nur kurzen Aufenthaltes in Berlin nicht treffen konnte, hat nur den einen Grund, daß wir Sannerzer ganz mächtig zu tun haben. Bei mir ist es die Herausgeberarbeit und die Verlagsarbeit und zugleich der Unterricht bei unseren größeren Kindern, was mich beides der mit der Religionsgeschichte und den historischen Zeugnissen der tiefsten religiösen Erfahrungen zusammenführt; zugleich habe ich immer wieder Vorträge zu halten und im Hause meinen Mann zu stehen. Also entschuldigt bitte das lange Schweigen auf Eure lieben Briefe.

Eure Zeilen haben uns sehr gefreut, wenn Ihr uns auch abgesagt habt, so haben wir doch mit Euch das Drängen Eurer Situation ganz mitempfunden und haben uns Euch ganz besonders darin ganz nahe gefühlt, daß Ihr in Euerm Eingehen auf die jetzigen Verhältnisse unter den Menschen Euch gar keinen Illusionen hingebt. Wir hoffen nach wie vor darauf, daß an uns alle, ob wir nun in Berlin oder in Sannerz die bisherige halbe Arbeit tun, der große Ruf der Stunde kommt, daß endlich ein Ganzes und Entschlossenes aus unserm Leben wird, das allen gehört und doch keine Kompromisse an das Viele, Zuviele und allzu Häufige enthält.

Aus Sannerz hätten wir Euch viel zu erzählen. Die Erlebnisse häufen sich bei uns in den letzten Monaten wieder sehr. Wir hoffen sehr darauf, daß Ihr bald einmal wieder bei uns auftaucht und uns besucht. Wenn ich im Oktober einen Tag in Berlin sein sollte, worum mich der Freideutsche Werkbund sehr bittet, werde ich Euch rechtzeitig benachrichtigen, daß wir uns sehen.

Unser ganzes Haus denkt in großer Liebe an Euch beide und freut sich auf ein Wiedersehen mit Euch beiden.

[Trudi Hüssy-Dalgas' Schwester, die eine Zeitlang in Sannerz zur Hilfe war.]

- - -

Sannerz, den 26. September 1924.

Hochverehrter, lieber Friedrich Wilhelm Foerster!

Ihre große Liebe, die Sie unserem Arbeitskreis und Lebenskreis durch die so bedeutungsvolle Hilfe für Kurt Breitfeld erwiesen haben, ist uns eine große Stärkung, und wir danken Ihnen von Herzen. Kurt fährt nun morgen nach Graubünden. Er ist sehr glücklich und überwältigt durch die Güte Gottes, die ihm in seiner Krankheit bewiesen wird, und fühlt die Verantwortung für die Lebensaufgabe, die ihm durch die so zu erhoffende Gesundung geschenkt wird, deutlich. Er hat in unserem Verlage seit November 1923 treu und hingegeben gearbeitet. Wir glauben, daß er grade durch die ihm so gewordene Dankesverbindung mit Ihnen und durch die ihm so ermöglichte Ruhe des Studiums Ihrer Bücher der Reife entgegenwachsen wird, die er für unser kleines Werk, für den schmalen Weg unserer Aufgabe braucht.

- - -

Unser Verlag, in dem Kurt Breitfeld hier in Sannerz sich einsetzt, ist der "Gemeinschafts-Verlag Eberhard Arnold", der Eberhard Arnold-Verlag, Sannerz und Leipzig. Dieser unser Verlag ist nicht identisch mit dem Neuwerk-Verlag, Habertshof-Schlüchtern. Beide Verlage haben denselben geschichtlichen Ursprung in der Neuwerksache; sind aber in ihrer Richtung und Arbeitsweise nicht vollkommen gleich. Wir würden uns sehr freuen, wenn wir Ihnen alle unsere Bücher zusenden dürfen, von deren Inhalt wir Ihnen ja bereits ausführlich Nachricht gegeben haben, und von denen Sie ja ein gut Teil kennen.

Heute senden wir Ihnen mein Buch "Innenland".

Mit sehr warmen Grüßen in Ehrerbietung und Verehrung.

- - -

Christlicher Verein Junger Männer

Carl von Prosch,

Dresden, den 26. Sepember 1924.

Mein lieber Eberhard!

Habe herzlichen Dank für Deine lieben Zeilen. Ich benütze die Gelegenheit, Dir wenigstens einen kurzen Gruß zu senden. Die Glaubenskonferenz der Evang. Allianz nimmt mich jetzt täglich Nachmittag und Abend in Anspruch neben der laufenden Arbeit. Daher ist nicht Zeit zu ausführlichen Briefen. Prediger . . . von der Ev.Gemeinschaft hat sehr interessant von Rudolstadt und Blankenburg erzählt. Paul Herzog ist ja auch dort gewesen und ich spanne schon auf seinen Bericht.

Sonntag hatten wir einen feinen Vortrag von Alderman Wilkins-Derby über Arbeiterschaft und Religion in England.

Kennst Du Dr. Preyer- (auch und seinen Foerster Aufsatz,

- - -

im Hochweg.) Der kommt als Separatum, sehr lesenswert. Er hat dem Neuwerk-Verlag einen Aufsatz zur Kriegsschuldfrage angeboten. Hoffentlich wird er genommen. Leider können wir in der Pflugschar noch nicht so weit gehen!

Das Foerster-Heft im Neuwerk Verlag ist neu herauskommen, wie mir Dedo Müller erzählte.

Für heute leb wohl! Grüße Fritz Beichler!

Mit herzlichen Grüßen von Haus zu Haus.

Dein getr. Carl v. Prosch.

Fange an, in meinen knappen freien Stunden Barth's Römerbrief zu lesen. Es packt mich mächtig.

- - -

Sannerz, den 26. September 1924.

Erich Mohr,

Berlin Kuglerstr,. 81

Lieber Erich Mohr!

Dank für Deine Karte vom 24.9.- Es ist mir leider ganz unmöglich, nach Bielefeld am Sonntag, den 30.9. zu fahren, da ich hier in Sannerz ein Jugendtreffen habe. Karl Sachse müßte fahren. Bielefeld ist ja von Berlin viel näher als von Sannerz. Außerdem bin ich den Sonntag schon besetzt. Das Gautreffen des Freideutschen Bundes Hessen findet nicht auf dem Habertshof, sondern in Sannerz statt, da der Habertshof nicht zum Freideutschen Bunde gehört.

Herzlich, Dein

- - -

[Schloss Waldenberg, Fürst Schönburg]

28. Sepember 1924.

Lieber Herr Dr.Arnold,

ich hatte Ihnen bei unserer letzten Unterredung versprochen, Ihnen zu schreiben, welche Themen etwa für Ihre Vorträge meiner Ansicht nach am Platze wären. Ich komme wieder auf dasselbe, was ich damals gesagt hatte und was Sie ja schon selber geplant hatten:

"Die praktische Anwendung der Nächstenliebe innerhalb des Volkes" wobei vielleicht eine Betonung des Satzes günstig wäre: "Volksversöhnung vor Völkerversöhnung" und eine zweite Frage, die mir sehr am Herzen liegt, wäre eine Ergänzung dessen, was Sie über Waffentragen beim letzten Mal gesagt haben. Damals wurde die Frage nur nach dem Waffentragen im Kriege gestellt und beantwortet. Ich glaube, zur ganauen Darstellung dessen, was Sie wollen, würde es sehr beitragen, wenn bei erneuter Stellung dieser Frage auch die blutige Revolution berührt würde, die Sie ja ebenso verdammen wie den Krieg. Ich habe eben mit einem Bekannten, der das Waffentragen im Kriege ablehnt, gesprochen und gefunden, daß die Inkonsequenz inbezug auf die Revolution bei den

- - -

meisten vorhanden ist.

Ich freue mich außerordentlich auf Ihr Kommen und hoffe, daß Sie in den Tagen in Liechtenstein bei mir wohnen können, vorausgesetzt natürlich, daß Sie glauben, daß es Ihrer Sache nichts schadet.

Ich bin mit meinen aufrichtigen Grüßen an Ihre

HausgemeinschaftIhr ergebener Fürst Schönburg.

P.S. Ich erlaube mir noch, einen Beitr.für d.Kinder beizulagen.

- - -

Arbeitsgemeinschaft Neu-Sonnefeld

Ewald Naß \ 28. Sep.1924.

Lieber Adolf! [Braun]

Wir freuen uns über euere Erlebnisse, die ihr in letzter Zeit gehabt. Es ist für uns klar, daß es nur einen Weg für uns gibt, den Weg die Forderungen Jesu an uns ganz zu erfüllen und nichts für uns sichern zu wollen.

In letzter Zeit gab es bei uns nach außen hin Kampf, Gott gab uns Kraft den Sieg zu behalten. - Nun möchten wir Dich bitten uns bei Frau Niß, die uns hier stark verleumdet hat und auch zu Dir kommen will um dasselbe zu tun, uns zu rechtfertigen. Wie weit sie gegangen und was sie alles gesagt, wollen wir nicht schreiben. - Ihr einziges Material gegen uns war ein Brief von Sophie, in dem sie Dich uns gegenüber als einen neutralen Menschen hinstellte und Deine Adresse zur Bestätigung angab. Du hast ja damals mit Sophie gesprochen und wirst sie in ihrer gehässigen Gesinnung kennen gelernt haben. Wir möchten es Dir fast zur Pflicht machen das Geschehene in diesem Falle wieder gut zu machen. Vielleicht kannst Du an Sophie Deine jetzige Stellung schreiben und ihr, sowie auch Frau Niß erklären, daß dieses alles erlogen und erdacht ist. Der Brief von Sophie ist uns ein ganz klarer Beweis ihrer schmutzigen Gesinnung, die wir zwar gefühlt, aber nie für möglich gehalten haben und die sie Dir wohl auch nicht gezeigt haben wird. Eine Abschrift von Sophie's Brief werden wir Dir beilegen. Wir grüßen Dich sowie auch Martha und wünschen Euch die Kraft des ewig Neuen Gottes, eure Neu-Sonnefelder Ewald Naß.

- - -

Hans und Wally Klassen,

Neu-Sonnefeld / 28. Sep.1924.

Lieber Adolf, herzlichen Dank für Deine Karte. Wir sind in letzter Zeit kaum zur Besinnung gekommen. Frau Niß wollte Lotte mit aller Gewalt aus unserem Kreis ziehen. Eberhard hat Dir vielleicht schon davon erzählt. Sie rächt sich nun an uns mit den gemeinsten Verleumdungen und Sophie bietet ihr die Hand zum Gelingen ihrer schändlichen Pläne. Beiliegende Abschrift ihres Briefes wird Dich interessieren. Was sagst Du zu solchen Lügen? Als wenn sie von uns gegangen wär um ihrem Vater zu helfen. Dabei diese vorsichtig listige Art der schmutzigen Andeutungen.

Wir sind ganz ruhig in der Sache und froh ein gutes Gewissen zu haben. Die Wahrheit wird ja doch in jedem Falle offenbar und muß siegen. Frau Niß glaubt aber Du stehst mit Sophie zusammen und wird Dich besuchen oder Dir schreiben. -

Lotte ist ganz standhaft und sieht ihren Weg klar. Sie war jetzt einige Tage zu Hause und kam nach ihrem 21. Geburtstag zurück. Aus diesem Grunde läßt Fr.N. nicht nach gegen uns zu hetzen. Sie warnt die hiesigen Behörden vor uns und zeigt allen diesen Brief. Gott allein kann uns rechtfertigen, da wir von jeder Gewalt absehen. Wie wird es werden? - - - Sonst geht es uns gut. Was macht Dein Hausverkauf? - Wir sind mitten in der Kartoffelernte. Erna kommt am 1.10. Wir freuen uns sehr. Geht es Martha und den Kindern gut?

Wir haben seit einigen Tagen noch ein Büblein (1 1/2 Jahre).

Heil Euch und Grüße von uns allen. Wally. / Lieber Adolf könntest Du uns mal besuchen,wir würden so manches mit Dir besprechen!

Martha und Dir Heilgrüße Dein Hans. -

- - -

H.Fiehler und Frau,

Augsburg / Thelottstr.6.

Liebe Geschwister Arnold!

Wir haben längere Zeit keine Briefe mehr gewechselt. Und doch fühle ich es als meine Pflicht und auch als Bedürfnis, mal anzufragen, wie es Euch allen und insonderheit unsrer Tochter Friede mit ihrem Kinde geht. Ich nehme an, daß Ihr auch mal mit Friede werdet gesprochen haben wegen ihrer und des Kindes Zukunft. Auch wäre es uns sehr lieb mal von Euch zu erfahren, was und wie Ihr darüber denkt, und was das Resultat Eurer Besprechung für Möglichkeiten erkennen ließe.

Friede könnte ja zu uns kommen und hier schneidern, falls für das Kind eine gute Pflege gefunden würde, bis es mal etwa 2 Jahre alt wäre. Dann ließe sich nachher ja weiter erwägen, was zu tun sei. Jetzt ist der körperliche Zustand meiner l. Frau derart, daß wir ein solch kleines Kind nicht im Hause haben können. Was und wie es nach Jahresfrist sein wird, muß man erst abwarten.

Unser Haus ist z.Z. wohl noch in Göttingen.

- - -

Näheres wissen wir nicht von ihm. Seine "Braut" lag ja krank in der Klinik Göttingen; ob sie wieder heraus ist, wissen wir noch nicht.

In der Hoffnung, daß es Euch wohlgehe, grüßen Euch herzlichst


H.Fiehler und Frau.


Vielleicht teilst Du, lieber Bruder Arnold, uns auch mal mit, was Lochner für das Kind getan hat bisher?


- - -

Gottlob Koezle * Verlagsbuchhandlung,

Wernigerode, den 29. Sepember 1924.

Herrn Dr. Arnold Verlagsbuchhandlung in Schlüchtern.

Sehr geehrter, lieber Herr Doktor!

Von der Schweiz, wo ich wegen einer Kur gegen mein Herzleiden längere Zeit verweilen mußte, finde ich Ihr 2. Schreiben wegen der Aufnahme meines Sohnes Theodor in Ihren Verlag vor und beeile mich, Ihnen darauf zu antworten.

Theodor hat das Einjährige, welches er in Wilhelmsdorf in der Zieglerschen Erziehungsanstalt machte, wo er mehrere Jahre mit seinem Bruder war. Dann ging er nach Stuttgart zu Steinkopf in das Sortiment zu einer 3jährigen Lehrzeit, die aber nur ein halbes Jahr währte, da er mit seiner Wohnung nicht in die rechten Hände kam und einfach ganz plötzlich nach Hause reiste und nicht mehr nach Stuttgart wollte. Er war dann ein Jahr lang in Leipzig und besuchte die Buchhändlerlehranstalt und voluntierte ein Jahr in dem Schlösmannschen Verlag in Leipzig. Dann war er über ein Jahr bei mir im Geschäft und ging von mir aus zu der Reichswehr in der er jetzt 2 Jahre war. Er sollte 12 Jahre bleiben konnte dies aber trotz seiner Freude am Militär nicht, weil er sich sagte, es ist doch im ganzen ein faules und wenig produktives Leben. So erwachte die Lust in ihm wieder tüchtig in seinem Berufe zu arbeiten und bekam dann auch seine Entlassung. Er ist gegenwärtig auf Urlaub hier und freut sich recht bald bei Ihnen eintreten zu können. Sein Charakter ist etwas verschlossen, aber er ist ein solider stiller und suchender Mensch, der vor der engen Pforte steht.

- - -

Als Bruder von 7 Geschwistern hat er selbstverständlich die Kinder lieb und würde nie eines schlagen. ---- Gerne bin ich auch einverstanden, daß er 8 oder 14 Tage bei Ihnen zur Probe ist. Vom Militär aus ist er gehorsam gewöhnt und wird in jeder Weise seinen Mann stellen. Er wird neben der Verlagsarbeit auch für jede andere Arbeit gern bereit sein und glaube ich, daß er gut in Ihr Haus passen wird.

Ich habe allerdings die Hoffnung, daß es Ihnen gelingen wird, den Schlüssel zu seinem Herzen zu finden. Ich habe ihn zu nichts religiösem gezwungen. Vor 5 Jahren sagte er: "Papa, wenn ich mal Dein Geschäft habe, dann werfe ich all das fromme Zeug hinaus und mache einen schöngeistigen und künstlerischen Verlag." Ich habe diese Aussage nicht übel genommen und sagte nur: dann sägst Du Dir den Ast ab auf dem Du sitzest. Er ist nun ernster geworden und strebt und sucht, aber eine gewisse innere Oposition hindert ihn noch vor dem Kreuze einfach zu kapitulieren. Aber auch das ist ein Übergangsstadium und ich hoffe gerne, daß es Ihnen lieber Herr Doktor, Gott schenken wird, damit seine Augen geöffnet werden.

So viel über Theodor. Bitte teilen Sie mir nun mit, wenn er bei Ihnen antreten soll. Er kann expedieren, Statistik und Buchführung, auch Korrekturen lesen u.s.w.

Mit herzlichem Gruß auch von meiner lieben Frau

verbleibe ich

Ihr ergebenster

Gottlob Koezle.