Correspondence

Correspondence, April 1925

Additional Information
Author Eberhard Arnold
Date April 01, 1925
Document Id 20126341_01_S
Available Transcriptions English German

Correspondence, April 1925

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

[Draft Translations by Bruderhof Historical Archive]

April 1, 1925

Dear Eberhard Arnold,

When we last saw each other in the regional parish hall (Landesgemeindehaus) in Berlin, I gave you my promise to visit you at Easter, as I would then not have to travel very far. So now I want to keep my word and will arrive at your place in the afternoon of April 10 (Good Friday). I could remain with you until Monday noon. How is it with room and board? Also: How do I get to you from the Sterbfritz station? Please write to me briefly about these matters.

If on account of the confederate convention you will not yet be home on Friday, that would in no way trouble me; I would then take a closer look at the surroundings and at your own piece of earth. I am myself not able to attend the confederate convention, as I could not be there in time, and a mere half day at Eisenach is not worth expending the needed traveling time and money. Besides, arriving late would make it impossible for me to understand and get a feel of what is going on.

Until we meet again

cordial greetings!

Edgar Weiss

- - - - -

POSTCARD

Frankfurt on Main,

April 1, 1925

Dear Eberhard Arnold,

Please write to me as soon as you have decided on something for Whitsun, and what it is. Are you going to have a gathering in Sannerz, and when? If I can possibly manage it, I would gladly come, since I shall not go to Rothenburg. I regard that convention as totally faulty, at least to judge by its program.

Warmest greetings to all of you and in particular to you, Eberhard!

Joachim Tabel

- - - - -

Letter from Karl Keiderling to Hans Klassen

Lichtenstein, April 2, 1925

Dear Hans Klassen,

Irmgard and I are still remembering fondly the last days when you and Else visited us. Much of what you set adrift among the people here in Lichtenstein and what we experienced and heard in smaller circles is still occupying us. Above all the question keeps coming up ever again : How can one bring the joyful message of the Gospel to those poor, enslaved workers? In former times I, too, saw everything very different from how I see it now. But now where I find myself in the very midst of this need, this drudgery from early till late, where the body gets so worn out that the mind, too, suffers under it, where it costs also me a tremendous effort to still achieve something in the mental and spiritual sphere when the hours of excavating work are behind me for the day—now I look at everything with different eyes. Formerly it was to the workingman himself that I would ascribe the guilt; I always thought he did not have the required will power and needed urge to concern himself with matters greater than the daily trifles. Now, though, I have learned: not the working man is at fault but the system he was forced into

In daily discussions with workers, both older and younger ones, in talks right from heart to heart and devoid of mockery, I sense in them a great longing for something different, something far above this wretched life. They themselves cannot put it into words nor do they want to have anything to do with God and religion, and yet they often bear within them a deep religious yearning, which, however, one must under no circumstances make them aware of within the context of the old hackneyed religious phrases. At bottom their struggle against the church and “fellowship Christianity” did not originate in scorn and mockery but in a terrible despair going on year after year. It’s a fact that they have been driven into despair by what the church and so-called “Christians” have brought to them, so now they scorn and ridicule everything.

That’s why it is very hard to talk with them about such matters. And yet it has to be done; although in a completely different way from what other people are accustomed to. For what good is our proclamation if it does not really get to, and is grasped by, those that need it most. What does it actually mean to proclaim that we take our stand with the oppressed and disadvantaged, with the revolutionary proletariat? Have we ever seriously asked ourselves what actually is the deepest meaning of those assertions?

I cannot get rid of the thought that our whole way of a new life and of proclaiming it anew is useless unless it particularly pushes its way into proletarian circles. From your settlement experiences you will know yourself that we actually do not find much openness for our life among proletarians. And yet it is specially meant for them! We simply must not lose contact with the working masses (through sharing their work, person-to-person talks etc.), so as to daily sense their longing and to feel ever anew how they suffer from being enslaved by a small group of people. We have to live among them and share in their struggle! Ever again then the question arises: How can the lot of these people be changed?

The workers themselves only know the way of violence, which, of course, I cannot walk with them. And that is something I tell them quite openly. However, I decisively oppose your opinion that strikes and demonstrations mean violence. Just as much as the proclamation of the joyful message is part of you and your life, so does the strike belong to the worker’ s life. This cannot be explained theoretically; it is simply a fact. For a long time I could not see clearly what I was to do if there was a strike, especially since you, too, designated as violence this only weapon available to the worker. Now, though, I have the sure feeling that you have transgressed the boundaries as regards the concepts of violence and non-violence. After many inner struggles I have reached clarity that if there is a strike I am going to join it—for reasons of solidarity. One who has greatly strengthened me in this respect is Mahatma Gandhi, of whom you, too, will surely have heard quite a lot already. We feel deeply struck by this mighty non-violent movement, and it concerns us greatly. If it’s all right with you, I would I would like to draw attention to it through a review in the Neusonnefeld Jugend.

We wish you and all your storm troopers victory! Warm greetings,

(Irmgard Keiderling)

- - - - -

POSTCARD

Lotte Wilmers, Seesen

53 Jakobsen Street, Dr. Wilmers

April 2, 1925

Dear house community,

How are you doing? (My brother) Hans rang up yesterday to find out how things are with you, but it was a bad connection, therefore we had to be satisfied with learning that things are improving.

As for myself, I feel lousy (mies)—it was probably best for me to have landed here, so as to be well rested by the time I get home. There a number of tasks are waiting for me, as I have already found out. Traveling through the night has done me good; sleeping people have a calming effect.

Hans will not let me go home before Saturday. He smilingly told me, “you don’t have any dough (money),’ so you must obey!” So I am now helping Heidi, who is rather abattu (worn out)—there’s a lot to do in a doctor’s house!

The money for Lotzenius has been sent to Martha —you will take it across to them. won’t you, Martha? [TN: Martha Braun]

Hans asks for my mail to be forwarded here—“he has his reasons” he says. He also says that he asked you if there was any mail there for me.

Now warmest greetings to you all, big and small,

from your Lotte

- - - - -

Binau, April 2, 1925

Dear Eberhard Arnold,

Enclosed I am sending you the manuscript of the new Challenger prospectus, in which I have tried to reformulate our goal. It may also interest you to hear how our work has been received. May I ask you to then forward the manuscript to our friends in Berlin, so that they, too, have our goals clearly delineated to them.

Now I still have to thank you for your books. Oh, they do a man ever so good when he, as is the case with me at present, has to concern himself with Youth Movement literature. Oh, the clarity ad truth of your aims makes me ever so happy! As it ought to be: it is the inward reflection of a certainty, the testimony of a joyful, inwardly sure spirit. How wonderful to see in you anew the purifying might of the Christian spirit! There is no sparkling and loquacious bustling to and fro; everything serves he One, the living God. I have especially been reading in your Innerland, and shall emphatically and urgently recommend it in the Challenger for practicing the Christian spirit; it is excellently suited for that. And now I also know everything I have to know and have gained a clear picture of you, and above all I know that our way leads us together.

I warmly greet you and all who gladly remember me. Until we meet again!

Your Hermann Buddensieg

[Challenger (“Rufer”): a periodical edited by Dr. H. Buddensieg and for a time co-edited by Eberhard. Its full name: Challenger to Change (Trudi Hüssy)\

- - - - -

Letter from Roland Keiderling to Eberhard Arnold:

Lichtenstein, April 2, 1925

We raise our voices singing to greet the morning bright

that o’er us lowly beings shines forth with radiant light;

we stand before God’s presence with hearts that long to serve,

for He has shown us favors that we have not deserved.

Let me greet you with this song, Eberhard! Your letter has given us great joy. It has firmed us up for readiness to do God’s will. For God is once again with us! Or rather: We are again with God!

We have experienced anew how immense is God’s grace and how ever helpful is the grace of Christ. If we had committed all the world’s badness, all its untruthfulness and fornication, envy and hatred, and had then felt deep repentance for it all and had surrendered ourselves to Christ, He would even then have again taken everything on himself and would have re-made us! And we have indeed been made new by Him! We keep feeling that we therefore ought to be thankful, and yet we feel at the same time how ungrateful we still are. The more deeply we now recognize our ingratitude, the more strongly ought we to feel the urge to be there wholly for God, for what He has in mind for us. So we are now standing in a holy readiness and therefore also feel very strongly how we (you and us) belong together.

Something is also moving in the Lichtenstein group. A little while ago, when Hans Klassen spoke to a small circle here, I sensed in people an openness for what is great. It’s a joy for me to have contact with particularly these people and together with them to wait and listen for what is to come from above. I have rarely seen people as ready as these are; they are, so to speak, standing just before the last step. It would be good, if not downright necessary, for you with some Sannerz folk to pass through here and in a small circle to be together with these people. Let us together think of them a great deal, and before we all come together, let us have a quiet hour here with us, so that you can then confront them with a really radical witness, by which, if God is gracious to us, also the last hindrance is overcome. For this reason alone you ought to travel to the Rochsburg via Lichtenstein. This is merely a suggestion I am making, but to me it seems like an inner necessity.

My last letter to you and the enclosed copy of my letter to Hans Klassen will let you recognize how heavy the need of my present fellow workers weighs on me. The question of how to give help there has to occupy us again and again. My very definite opinion is this: Before the worker can grasp our message, he must first be given different possibilities to exist.

The physical toil and drudgery he has undergone year in year out for decades has so warped his mind that he can no longer grasp anything new. To begin with therefore no change from the spirit can here arise; here first of all other economic possibilities have to be made available. The idea that a man must stand above his conditions may find a general application elsewhere, but not here.

Hence we must first of all also represent the economic betterment of the worker, i.e. we must take a stand for the eight-hour day and simultaneously also for providing him with gardening work. The eight-hour day and allotment gardens belong together! For after these eight hours the worker will still want to do something for himself, and a bit of gardening is best—the first thing to newly stimulate his spirit.

I cannot imagine the proclamation of the Gospel, our social message, without our representing—at conferences, meetings, individual discussions, etc.-- these two indispensable requirements of the proletarian life. Here both the party and the labor union have failed the worker; now we must completely dedicate ourselves to this goal! In a non-political way, say, in talks with influential persons—factory owners, district magistrates and others—we must seek to attain this for the workers. Standing up for this ought to become typical for Sannerz and Neu-Sonnefeld!

Would it not be possible at the Rochsburg convention, which Irmgard and I have very much on our minds, to also slip in a lecture on, say, “The social gospel and the proletarians” or something like that? For precisely there people come together who are deeply sincere about the way they are going. In my opinion this would be a very important point of discussion.

Irmgard will not come with me, for just at about then “a tiny babe will cry at night—nix nax”

We hope very much you are going to pass through here still before Easter!!

In heartfelt union with you

Roland

We are already looking forward joyfully to your visiting us at Easter! Greeting you all, big and small!

Irmgard

- - - - -

Breslau, April 2, 1925

My dear Aunt Martha,

Many thanks for your greeting! I am so glad you ask about us. Well, by now I’ve got over the mountain! After my first brave attempts to get up had ended in failure, I felt very poorly for a few days—with thrombosis or inflammation of he veins.. That’s why I am still bedridden at the end of the sixth week. However, things will now soon be all right. Both twins have already gained 1 kilogram and are now weighing 7¼ and 8¼ kilograms respectively. Clemens is the heavier one; Röschen (“little Rose”) is a tender human flower. She arrived first; her brother was chivalrous enough to let her precede him by a quarter hour. The birth went smoothly and well. Both arrived within 50 minutes. The midwife—praise God!--turned up just five minutes before the baby girl’s arrival and announced that a second child was on the way. Clemens asked for the sex of the first child—“á girl!”-- then he rushed off to phone the doctor, who arrived 20 minutes later. By that time the baby boy had arrived, too. From the very first moment we have been very happy for the gift of two healthy children, each of them as evenly shaped, well-proportioned and strong as a child can possibly be. Heini and Eli weren’t any bigger or stronger than these two. I had previously had an awfully hard time; now I know why.

For four weeks I have fed both the twins all by myself; now I let the boy have a bottle twice, the girl once. Their main nourishment is still coming from me—hopefully for quite some time yet.

Little Heiner is still with his dear grandparents—by now already for the sixth week. He comes every day to visit us and greatly admires the babies. Once I had no more temperature last week, I took Eli home. She is very pleasant to have by my bed, and she helps me. Clemens and Eli now even have their meals here in the bedroom. Clemens also shares in the care of the+ twins. When Mariechen is gone in the evening, the two of us join hands in looking after them.

The caregiver is a very nice elderly woman of a rather sentimental disposition from Silesia. She still comes every morning to give the babies their bath. You ought to see that little pair! They are ever so sweet with their cute, large eyes and copious black hair—they get it done every day!—and their dainty, round limbs. The parents love to be here and gaze at them. Mama has been devoting a good deal of her time to Heini these days--it’s really touching! She admires the jolly rascal more than he deserves. In a certain sense he is ruling he roost over there. The parents’ bedroom has been transformed into a store; grandfather has to come and purchase things, while grandmother has to provide the merchandise. Heini is always full of fun and ideas; however, near him there is no chance for a rest. He was given a Rennwolf [TN: Probably some kind of a scooter] for Christmas, and on that he keeps racing Borsig Street up and down every morning.

Eli has roller-skates and is already quite adept with them. Our street is as favorable as one could wish for children’s play. At present violets are blooming in all front gardens. I have had most beautiful flowers by my bedside the whole time: almond treelets, primulas, tulips, and a gorgeous red azalea. And so many friendly visitors! Flowers and visits have also come from all fellow dwellers in our house. And there have been more than 80 letters! I think there is nothing more spectacular one can do than getting twins! Nobody would have expected it of me, nor did I myself!. Right to the end I didn’t have any idea! We keep feeling amazed and happy every single day.

As regards the work, we are going to cope! What actually matters is proper arrangements and inward quiet. While I have to keep to my bed, I have hired help for the dishes and baby laundry. (My home help) Mariechen, by now with me for the fifth year, is, in a typically feminine way, very much in love with the babies. She has chosen the little boy as her special darling, because he has to wait until the more delicate girl has had her fill from me (he drinks more than she does). So it’s in a proper nest I am now living. When both the babies choose to cry, you might think you are in a day nursery.

Since January Clärchen [TN: Clara, Eberhard’s, and Betty’s, sister] has moved together with her friend, Sister Margarete. She tutors a number of private pupils, and the parents let her have a monthly remittance until she is in a better economic position. She had the misfortune of slipping on the ground and breaking her leg;; so she has been bedridden until a short while ago. She sounded very unhappy in her letters. She did experience a lot of kindness while confined to bed, but on the whole she feels lonely. Hannah [TN: Another sister of Eberhard’s] has been at the seaside with some of those under her spiritual care. It will have done her good.

Will you come to see us this year? We will have the christening at Whitsun; could you be here then? Your little godson will already be a big boy by the time you get to know him; you are going to love him, and he you.

Our babies are wearing the jackets you knitted nine years ago for Elisabeth; they have worn ever so well and are still like new.

In Sannerz things are going well; Ebbo’s health --praise to God!-- Is stable. They don’t write us very often. Käte and her children are spending the Easter holidays with Aunt Marianne Arnold in Hamburg. [TN: “Tante Käte”, war widow of Eberhard’s brother Hermann, would later join the community with her son, also called Hermann Arnold ]

And you will soon have a wedding! Your dear sister will be such a good mother-in-law—it’s going to be touching! I still have such a vivid mental picture of Gerhard in his sailor suit and shorts. May the couple find happiness! It’s wonderful he can marry so young!

Now I wish you all the best, dearest Aunt Martha! My warmest greetings to your brothers and sisters! I shall not be in a position to travel; within the foreseeable future, hence meeting you again will only be possible if you come to Silesia. You feel well enough for that?

With greetings of heartfelt love

Your Betty [Eberhard’s sister]

- - - - -

Breslau, April 3, 1925

Dear Eberhard,

Seeing that we are not certain at all whether you will come to the convention or not, I once again rise to the occasion and write to you. We would very much urge you to definitely start your journey on Maundy Thursday, so that you can be with us on Good Friday and Saturday. We would very much regret your not being here on Saturday, just because only then will there be time and opportunity to speak about Buddensieg’s day—having in mind specially those keen to hear what you have to say.

Most likely (name?) will already have sent you money for the journey. I myself am going to travel with those from Berlin, i.e. no more than six people, to Tamie Oelfken.

Warmest greetings to you and the (Sannerz) house!

Your Ulrich [Wolf]

[TN: Cf. references to Ulrich Wolf in Franz Hansen’s letter to Eberhard of March 12, 1925]

- - - - -

POSTCARD

Lichtenstein, April 4, 1925

New Work Community

Sannerz, PO Sterbfritz, Kassel District

Hearty greetings!

At 5 o’clock Friday afternoon arrived our little Roland! After 23 hours (of pains) delivery by forceps under narcosis—ten minutes. Baby’s position was correct, except that head a bit towards the bone. A small turning of the head. Both the doctor and the midwife declare the child to be very robust and well proportioned—one of the healthiest babies, with a hard head, strong breast, --and blue eyes I never weary of looking at.

Irmgard, in spite of severe labor pains very healthy and not too exhausted.

The night was very quiet. Among us great joy—everything like a dream. Irmgard (would be) immensely happy to see some from Sannerz, and you, Eberhard, before Easter. She talks a lot about you folks. More in a letter in the next days.

Roland [Keiderling]

- - - - -

Sannerz

April 5, 1925

My dear Hans Klassen,

Today I must at last send you a personal greeting again. You can hardly imagine how tremendously important it is to me that out of the time of petty things here and there, we come through to a communal witness which is more than a small friendship group and a social work group like so many other groups existing today. It is a matter of a witness to the coming kingdom: a witness in life and deed which is so strong that it cannot be forgotten through many centuries. Our life is only worth while if it is lived in the Spirit of Christ for such a witness. We had a house and 25 acres of rented land ready for you to use, and were waiting for the often requested meeting and a talk to go into the details.

You must not think that because of our close working together with Adolf Braun, our communal vows can be changed in any way. Such a vow cannot be changed at all. Today I cannot yet understand how this vow of faithfulness could remain so long without an actual uniting. However, we want to have patience, and perhaps the situation is such that we at Sannerz, like you at Sonnefeld, still need a little time, before this big communal Bruderhof can become the powerful flame signal of the future for which the world so desperately waits.

Today we ask you only one thing: Come to us very soon, several of you together, at the latest and for certain on the Thursday evening before Whitsun. This meeting will have real importance for us all both there and here, in connection with the forthcoming tasks.

With very warm greetings from our whole circle,

- - - - - -

POSTCARD

from Edgar Weiss

c/o Mr. August Fertig

Miltenerg on M.

Miltenberg, April 7, 1925

Dr. Eberhard Arnold

Sannerz, PO Sterbfritz

Dear Eberhard Arnold,

As there has been no reply to my letter of April 1—did you fail to receive it?—I herewith let you know: on Friday, April 10, as I promised you in Berlin, I shall turn up at your house and remain with you until Monday. I shall arrive on Friday even if, because of the confederation day, you will only arrive home on Saturday. If this will not work out, please write immediately.

With warm greetings

Edgar Weiss

- - - - -

Sannerz

April 8, 1925

Dear Roland and dear Irmgard,

Your letters are a great, great joy to us all. We rejoice with you about your healthy little child and are certain that God's grace will be with this child. He will be a real child of grace. We look forward with joy to the time when you with little Roland will be working and living in our work community as our third family. Although you would probably rather not be separated just now, I ask very much that Roland comes to the Rochsburg, as we have much to talk over concerning the future.

I am completely in agreement, Roland, with your opinion about the strike. Also your emphasis regarding the pressure of outer circumstances and our obligation to enter the struggle for the radical change of this situation, is completely my conviction. To determine the actual relationship between the outer conditions and inner renewal, the relationship between the freedom through the Spirit, and the enslavement through conditions, cannot possibly be achieved through mere words.

We hope that Adolf could come to you by means of the journey money given by a small circle at Liechtenstein. We cannot raise the journey money but we can understand that in the present conditions Peter Klassen cannot manage it, so our visit to Liechtenstein simply cannot take place this time, for I am very much in demand, and therefore unfortunately cannot come. With me it does not depend on journey money, for I could get it from another side, but my time is too fully occupied.

- - - - -

Fidaz, April 9, 1925

You dear ones,

Above anything else I wish all of you a lot of deep Easter joy! I know how you celebrate Easter and in my thoughts shall be with you even more than usually.

I expect to arrive in Sterbfritz on Saturday, May 2 at 7 o’clock PM. In spite of his apparently quite depressed financial situation, Ragaz has let me have 25 Swiss francs for my railway fare. Considering how much you have on your plate, Eberhard, many thanks also to you for doing your best to obtain assistance. I also still hope to get something from Förster, and with that there will hopefully enough.

In Zurich I specially look forward to meeting Ragaz and Förster. I shall find lodging with the Peter family. I am going to spend one day in Munich so I can visit the Germanic Museum and view there the different types of organs. I might also be able to visit Frieda Fiehler and Otto Salomon, but unfortunately I don’t have their addresses. Then I shall go on to Münchberg. My parents have just reported to me a very sad occurrence: A former fellow pupil of mine has been lured away by recruiters of he (French) Foreign Legion, and so far there is no news of where he might be. He is the only son in a very dear family.

Most likely you folks will now be having Osterkurs (“Easter course”?)—with a good result, I hope.

Much joy and so long!

Your Kurt

- - - - -

Mühlhausen (Thuringia)

April 16, 1925

Dear Adolf (Braun),

I have just received a postcard from Else [TN: v. Hollander] in Leipzig, and Ilse [TN: probably I. v. Seckendorf], too, had sent me one from Ansbach.; so I have been informed about those (members) out on a journey at Easter and also about the increase among the sheep. Well, it’s bound to be a jolly life there with so many young things! I am happy to hear about the increased milk yield due to the good sheep milk. The new little children—they being the first to require milk-- will by now have appeared on the scene. And how are the cows doing—especially Bless? Be very considerate with her; she is such a good animal, and had such a splendid calf. Did you get some hay? I hope you have got enough, for there won’t be any (grass) outside for some time yet; at any rate it’s icy cold here (in Thuringia)—with rain and in between also snow.

Don’t get any more pigs; there’s enough work there already, and without potatoes there is nothing yet to feed them; better get some pigs later on, and then well-grown animals; for us that’s more profitable.

Mother has got somebody to dig our garden, I myself being an invalid; but we cannot do any sowing yet, because it’s much too cold. I am glad to hear that over there with you things are better. Is Anni settling down nicely? Please greet her from me! May the garden thrive under her hands, giving joy to her and nourishment to the house community.

Are the hens laying well? Any little chicks yet? It will soon be time for them! Here father is paying 10 or 11 pence for one. Does the institute (? Anstalt) have eggs to put under their sitting hen? What is it you folks are now cooking? Please write to me, Adolf! The children’s community will surely be getting ready for a new beginning. Please pass on to the children my warmest greetings!

For me it will be quire a while yet before I can even think of starting to work anew. That’s how it is when you are out of luck The first week I couldn’t do anything with my hand: a pulled tendon, then tenositis, periostitis—well, it just has to be endured! It would all have been OK if only the . . well, let’s just skip it; it’s not worth talking about; it will pass by!

As regards Jakob’s wire message, it has been cleared up in an astonishing way. He did not receive Eberhard’s letter that Ferdinand (Scholl) had himself taken to the post. So he did not know what was happening and decided to come as had been arranged, but wanted to be so courteous as to announce his arrival. The day before yesterday he wrote to me that until now he had not received any letter explaining to him the sudden negative reply. Emmy promised to write.

I myself do not want to have a lot to do with that matter. It’s after all none of my business what happens during my absence. I simply have to let myself be guided by whatever Eberhard has arranged with my brother, with Jakob, and with you folks. If one then gets reproaches and all kinds of conjectures are being expressed—well, that just has to be endured. I just feel sorry for the boy who was holding on to Eberhard’s word and must now be doubly surprised. After all both of us had wanted to pursue this plan only because Sannerz is a soil that many a good seed gets put into. And now it’s entirely up to God to show Jakob the way, even if it does not lead through the Sannerz house.

Through contacts he has, my brother Fritz now wants to help Jakob obtain a job in Austria, which offers better prospects than Germany, so incapable of community. After receiving the negative reply from Sannerz, Jakob right away took a job at a florist’s place and will be there until May 1, I think. His brother, aged 15, has been run over by a truck, and his sister had to undergo an appendix operation; so Jakob let his parents have all his savings, and that’s why he can’t make his way to Seesen.

Even if the rift is so big that you first think it will never grow back together—Jesus Christ will help the most where the need is worst! Against nobody do I bear any grunge; they are all just victims of their nerves. This is my one and only comfort; it was done unintentionally; otherwise the whole of life would be a cheat.

Pass on to Martha (Braun) my thanks for her comforting words! The quiet here has such a wonderful effect on my poor, tormented nerves. To begin with I could not grasp at all that I was so absolutely finished. There was apparently just enough strength left to get me to Seesen; once there, I collapsed completely. Good that I was with my brother, and not with my parents! And then I had it really good! My brother, being a doctor, was made familiar with the whole story, while my parents just think of me as a rather nervous person.

(Adolf,) let the others there know they ought to be glad that I went off that evening, for a house like Sannerz cannot cope with a whole pile of overwrought nerves. For the work there is so great--it must not be ruined by mistrust and irritation! With faith and trust being the one and only basis, when this is missing, any communal work becomes impossible. A commune or community is something so ideal, so beautiful as to be scarcely attainable—as my married brother put it--that it’s truly worth living and striving for the realization of this goal. How ever things may turn out,¬ I want to radically go that way!

If I could only work again! Oh this miserable weariness and the aching head! We have a woman who comes three times a week for a few hours (to help with the work) while I do the other things as far as I manage with just one hand, and mother and father, both feeling quite poorly, do what they can. And yet they feel it’s so wonderful that I am here—it has really made them revive, and I firmly believe the main cause of their physical ailments is their yearning for us, their offspring. My siblings in Berlin were here for Easter, and their presence really made our parents happy.

Well, we shall see how it will all turn out.

Greetings to you, Adolf, and to Martha and everybody

from your Lotte Wilmers

Emmy had promised me she would write!

I have to have my voting certificate (Wählerschein)

[TN: Cf. Lotte’s postcard of April 2, alter arrival at her parents’ house at Seesen.]

- - - - -

Hamburg, April 16, 1925

Dear Eberhard,

I have concerned myself in quite a definite direction with the question of the house purchase. [TN: Subsequent letters will make it clear what house is to be purchased and for what purpose.] As things are, with the exception of the last year, the pupils of the Hamburg Institute for Deaf-mutes have in the summer always been accommodated in some holiday home. It’s a total of about 80 children, and at times these eighty have all been lodged simultaneously in one and the same home; at other times they have been accommodated simultaneously but divided up into different homes. But it’s also happened that the children, divided into their various school classes, have been accommodated separately and then for longer periods.

In the 5 rooms available in that house it will be possible to accommodate about 20 children plus two or three teaching staff. As it was in that Vogelkoje children’s home on (the island of) Sylt, some of the beds would have to be bunks—one above the other. And your house community’s barn might be suitable as a dining room, with no need to make big changes. There is just one question: Do you people have the beds and .bedding required?

Second: How about the food? In previous years this is, more or less, what the children were fed:

First breakfast: coffee or milk with two slices of bread, or soup

Second breakfast: bread with butter

Lunch: pot stew, usually with some meat in it

Afternoon coffee: milk and bread or buns

Evening meal: soup with two slices of bread.

If supplied in this manner, the total expense for room and board would come to between 1.20 and 1.50 (marks) per day and child. But can you really manage to see to the provisioning? If yes, what is the minimum price you people have to ask? As regards the food, you could of course supply a more vegetarian diet, which is thoroughly desirable and which you may be able to grow on your own land. On the other hand, an aggravating factor in your case would be the long distance (from Hamburg), as the considerable fare expense would increase the total cost.

If all our children came to you in stages and we were to pay the room-and-board price we paid the year before, it would mean a total turnover of between 3.200 and 3.600 marks. If everything works out, the first train with children could reach you as early as June 1, The following holiday time could then be left open for ordinary use, but we could send you another group of children by August 1. So far this is but a proposal meant to inform you, Eberhard, and to simply indicate a direction. Perhaps you let me know to what extent the proposal could become reality. If it turns out to be possible and we arrive at a firm deal with the Institute for Deaf-mutes, there will then also be the definite possibility of a prepayment.

Perhaps you could answer me as quickly as possible, Eberhard. Whatever form your reply may take, I shall in any event make an effort on behalf of the outstanding moneys, in the hope that it will work out.

Very cordial greetings to you, Eberhard, and those with you!

Your Alfred Schär

- - - - -

April 20, 1925

Dear Sannerz folk,

Enclosed the first proofs [?]; more will follow later. I hope you will like them.

Emmy, the soothing news is that nowhere in the Berlin gardens did I see any cabbages planted out yet; hence Sannerz is actually not so far behind. To all of you hearty thanks for the beautiful days we had!

With a good greeting

Your Ulrich [TN: U. Wolf in Berlin—see his letter to Eberhard of April 3]

- - - - -

WARRANT OF APPREHENSION

Wanted: Else von Hollander

Last stay: Berlin, with Mrs. Voigt, wife of Mr. Voigt, Royal Surveyor of Works,

Wilmersdorf, Nassauische Str. 7, 8

She absconded: April 19 midday

Direction: Halle

Special marks: She was in good health and spirits.

Likely goal of journey: Communist nest Sannerz

Assumed time of arrival there: April 21

The local police authorities are asked to suitably receive the wanted E.v. H.

Local police authority Berlin-Steglitz 1925

Ulrich Wolf, police captain

(on an extra sheet a sketch of Else v. Hollander)

[TN: All a big hoax by U. Wolf!]

- - - - -

Jüterbog, 4 Schiller St.

April 21, 1925

Dear Eberhard,

I have just now written to the owner of the house in connection with the purchase. Simultaneously a copy has gone to our attorney Guido for his appraisal. Since a purchase mostly gets concluded right at the spot, and with you also otherwise being more free than I am to move about, I want to ask Guido whether he can’t obtain legal authority for you. I would also like to hear from you if the house has been appraised by an expert from that same area; if not, I would regard such an appraisal as highly advisable.. Then, too, the question of mortgage encumbrance has not come up yet. I have intentionally refrained from mentioning it because under some circumstances it can serve to depress the sales price. Could you possibly manage to gain access to the land register? For that, too, you might need legal authority. And could you please also use that opportunity to find out what the legal costs would come to.

As you can see I have once more landed in Jüterbog. I hope you are all well and greet you from my heart!

Your Erich Mohr

- - - - -

April 22, 1925

Dear Dr. Arnold,

I received yesterday a report about your work, which I read with great interest. Many thanks for sending it! It was a great pity that we could not see each other when you were in this area; I was myself not available on that day, and you probably had to return right away. But I heard about the Rochsburg convention through the young people who presented the play about he Prodigal Son here in Waldenburg. Unfortunately the weather was unfavorable nor had it been adequately publicized that the play was to be presented, with the result that unfortunately but a small audience was present. However, those who were present were given a very strong impression.

In connection with one of our talks in Lichtenstein I would like to suggest that you read Bauduin’s book Suggestion and Autosuggestion which will surely be available in the Würzburg library. It deals with the activity of the French doctor Coué from Nancy, who is registering unheard-of successes. It has elucidated to me a number of things.

I am enclosing a small contribution for your children’s work and remain, with sincere greetings to you and yours

Yours ever faithfully

Prince Schönburg

- - - - -

Hanau, April 24, 1925

Dear Miss Dalgas,

We herewith send you Helmut’s things, his certificate of departure, and his school leaving certificate. Kindly send back the summary of his school report, and be so kind as to send us an attestation certifying that Mr. Breidenstein will be responsible for covering Helmut’s overhead expenses during his stay at Sannerz. The attestation has to bear a stamp or at least the signature of the head of the house community. Please also return to me the guardian’s signature that my mother had left behind there.

And now we would like to ask how little Helmut is doing and how he is getting on. To me it seems that he very quickly got used to things. Could you perhaps once give us a precise report about the little man?

Greetings to you from

Your Gretel Schwing

And cordial greetings from my parents!

- - - - -

Sannerz, April 25, 1925

Copy

Mr. Breidenstein, father of Helmut Breidenstein, born December 3, 1916, has obligated himself to regularly contribute 12 marks per month for Helmut’s upkeep. . .

The board of directors of the Neuwerkverein, E.V. (New Work Association, reg. soc.).

Mrs. Emmy Arnold

Else von Hollander

Dr. Eberhard Arnold

Suse Hungar

- - - - -

Sannerz, April 24, 1925

Dear Kurti,

We have been very happy about your gentians and also about your dear letter. It’s a great joy for us that you will soon be back now and that we may expect you in Sannerz on May 2. Professor Ragaz has informed us that at our request he has sent you 25 Swiss francs and that he hopes he can send you once more an identical sum. We are simultaneously writing to your parents with the request that they send you he money still needed for your fare. We are so happy to have you return to us as a living member of our community and hope you will more and more gain entrance into the responsible circle.

- - - - -

Sannerz (PO Sterbfritz)

April 22, 1925

Dear mother and dear father Breitfeld,

We are very pleased to hear that at the beginning of May Kurti will come back to us in Sannerz. We have done all we could possibly do and with the help of our friends have made it possible for Kurt to undergo for half a year a top-notch course of treatment for his lungs, such as even the very best sick-fund could not have provided, and we are extremely grateful for that. From a Swiss friend we have also received a small contribution towards the cost of Kurt’s journey home to us; however, we cannot do any more right now and would like to ask you to please provide 50.00 marks to facilitate Kurt’s journey home.

The doctor assures us that Kurt is well enough to again carry out light work, and since we have such great trust in Kurt we want to take bit upon ourselves to let him, with due restraint, work here. To begin with, he is to work as much as possible not in the publishing house but should rather take on light work in the garden; only when he is totally restored to health do we want to employ him again fully in the publishing house and he is to complete his training there. We do not know, of course, if he is healthy enough to stand the hard winter climate here in the Rhön, so it would be good for him on his journey back to let himself be thoroughly examined in Münchberg by your own family doctor and to bring the medical certificate along with him.

With cordial greetings from the whole house community

- - - - -

Sannerz

April 25, 1925

Dear Fräulein Scholl,

our sister in the Lord,

I have been intending to write to you for a long time. I have often asked your dear brother Ferdinand to invite you to visit us, but till now you have not had the opportunity and freedom for such a journey. I am firmly convinced that we would find a decisive mutual relationship with you, for our community is simply with Christ, who was crucified for us and rose from the dead, and from whose personal return we alone expect the coming kingdom. For that we live and we want to conduct our lives in his Spirit and nature.

To us, as it is with you, the word of God is the only guideline and source of strength, but always in the Holy Spirit, which comes ever anew to us from Christ. Through the leading in recent years we feel more strongly united with the Bible, with the spirit of the prophets and apostles and with the Spirit of the Early Church than in earlier times, in which we emphasized too exclusively the individual soul. It is certain that the Lord promised his kingdom of peace would come on this earth. Everything is ruined through sin, and Satan himself must be overthrown. For this reason our hope is founded alone on the new day coming from God, on Christ who will come again. We do not expect anything good for this earth which is not connected with this return. The saying, "Brother, love the earth" I understand in the sense of the Lord's Prayer, "Thy kingdom come, Thy will be done", this in the sense of the Revelation of Jesus Christ by John.

Therefore it has become clear and living for us that the Church of Christ, the community of the faithful is called, as the Body of Christ, to live as Jesus lived, and to put into practice already now the community of the coming kingdom of God. Certainly, as with other matters of consecration, we can only do it as it is given to us, as it is brought about by grace; but as far as that we must really do it. It will be known to you that in all the centuries the discipleship of Jesus has been lived in this sense as brotherly community, as household community, as work community, and community of goods; as the way of communal poverty, in friendship with all the poor, to whom the gospel must be preached.

I found it important to send you this witness to Christ from our household, because we believe the alliance and unity with all genuine Christians to be most essential. I know to what extent your witness has become a blessing to your brother Ferdinand, so that also the things in which you do not yet recognize and live the truth, may be a strong influence on him. As Ferdinand has probably already written to you, it has not been possible for him to come into true community with us; he cannot understand our positive stand of faith in Christ. Therefore we cannot share with him in our communal life of faith and our prayer life. The manner of his rejection makes it practically impossible, although from our side we would have very much liked it to come about. However our communal work, also in the publishing house is only possible if this community in the Spirit of Christ is gained from the community of work. So in face of the present situation there is no other way but that Ferdinand leaves us. We are trying to find a place for him as suitable as possible to his wishes and abilities.

Our wish for Ferdinand is that he may meet with a witness to Christ which he is inwardly capable of absorbing. Perhaps God will direct you to this! We will give him not only a suitably good recommendation for his work, but also a suitable sum of money necessary for the intervening time until his next job. We are thankful to Ferdinand that he helped us in various places with true surrender and effort. We will always remain his friends and are sure that one day we shall completely understand each other in the deepest things. Only we must not force anything and prolong living together artificially, as long as the inner requirements are not given.

Eberhard

- - - - -

Sannerz, PO Sterbfritz

April 25, 1925

Dear Prince Schönburg,

How we rejoiced when we received yesterday your dear letter including also a donation for our children’s community! All of us have so come to love you that we wish our friendship and brotherliness might come to expression in a constantly renewed community. At the Rochsbulrg I vainly tried to phone Waldenburg. Until Easter Sunday I had to be at the convention of the Free-German Work Confederation (Freideutscher Werkbund) in Eisenach, and I had to leave immediately after the Rochsburg convention, since also for the week after Easter every single day was booked. I had been pondering the possibility of coming over to Walden on the third Easter holiday (Easter Tuesday) or of possibly having you right in our midst [at the Rochsburg]; however, the goings-on there and the discussions between the “five big guns” (as the young people put it) kept us so fully occupied that we could not squeeze in anything else. [TN: The “five big guns” refer to the 5 main speakers at the Rochsburg convention: Hermann Schafft, Günter Dehn, Karl Aé, Alfred Dedo Müller, and Eberhard.]

Some day I shall surely come back to Saxony, and then I shall not neglect to inquire on the very first day whether it would be convenient for me to come to Waldenburg. If this time a meeting had been possible, I could have related to you ever so much about Eisenach and the Rochsburg, and I hope for an early opportunity to bring you up to date.

As regards the book Suggestion and Autosuggestion, I am going to order a copy right away and will write to you about it as soon as I have read it. Within a few weeks I hope to have completed a small literary work, which I am going to send also to you. In the mean time it has been a joy for my wife and myself to discover that the Furche Publishing House has re-issued the book we had been talking about at that time in Lichtenstein while remembering your ancestors. We are sending you this book entitled From two centuries of Herrnhutian history and brotherly life, as we think you will enjoy it, just as we do here in Sannerz. All of us cordially invite you to visit us here as your friends and jointly with us to have joy in our children.

With faithful greetings from us all, especially from my wife, I remain

Yours respectfully and loyally

Eberhard

- - - - -

Sannerz, April 25. 1925

Dear Georg Herde,

It was just while reading the memories of that first Bible Circle time in Breslau that the news of your engagement to Heidi Kleiminger reached me. I am inwardly so wholly rooted in that time and know all my present decisions so completely one with the resolve of that time and with the grace then given that it always makes me feel specially drawn to you and some other brothers. There is a very deep mutual understanding between Paul Herzog and me, and I am convinced that you and I, in spite of the difference in our respective leading and task, do do feel completely one in the basic core of love to Jesus and expectation of the coming kingdom. That is why I would like to ask you to come and visit us here in Sannerz for a few days with your fiancée or, if already married by that time, with your young wife. We are about to set up a little house for our guests this summer.

With all my heart I share your joy that now you, too, can, within a family, place into its center the light that is everything to all men. In a greater and deeper way that new home of yours is to renew what was once given to us boys as we sat round the table by that big sofa of yours.

- - - - -

Sannerz, April 25, 1925

Dear Alfred Schär,

With other tasks very much claiming our attention, all we could do for the time being and after giving thorough consideration to the matter, was to send you a wire message: In agreement as far as we are concerned. We are very happy about your making such active efforts to facilitate the purchase of that house and plot of land. In the meantime Erich (Mohr) has already filed an application for the purchase. I am writing Erich that we on our part are very much in agreement with school classes of deaf-mutes coming here and that we shall gladly share the work with the head teacher. At the moment, of course, all we have at our disposal is ten simple cots with straw mattresses. We ought to get ten more cots and if possible better bedding for all twenty cots. We would urgently advise against trying to accommodate more than twenty children. It had been our plan even before to set the barn up as a dining room; it will not present great difficulties.

As regards the children’s board, we shall be able to measure up to the kind and quantities of provisions you have outlined. We shall be happy to take on that work. In Monika von Hollander we have an experienced person who has been in charge of things not only in our house here but also before that in homes for soldiers’ or for children. We, too, think that 1.40 marks would have to be the amount to be charged for board and room per day and child. We cannot make the price any lower, especially this year where the previous harvest is completely used up and we still have to wait a long time for this year’s harvest, which also cannot be determined in advance. If Erich (Mohr) and you, and Guido succeed in bringing the negotiations to a quick conclusion, for which I shall be happy to be at your disposal at the right moment, I think there is a good possibility of us having the house ready for occupation by June 1, or, at the latest, by July 1. In Halle we still have furniture we can bring here so that we can suitably furnish the new little house in line with our Free-German style.

We are all very happy that with that little house and plot of land the Free-German Work Confederation can be provided with a basis on which, by means of real communal work, we at long last come a little closer to the true meaning of its name.

I shall be back in Hamburg on May 7; on May 9 I am going to be in Fleestedt with my friend Friedrich Cordes, who has just paid us a visit here in Sannerz, This time I look forward to a more thorough togetherness with you and your folks, Alfred, than last time. How would it be on Saturday? Greet all our Hamburg friends! We in Sannerz feel very strongly linked with the life and development of the Free-German Work Confederation!:

April 27

A postcard from Erich Mohr informs us that Mr. Raab, the owner of that little house, is asking 6000 marks, half of which he wants in cash. I have right away made inquiries and ascertained that this is an attempt to find out how high we can, or want to, go on the purchase price. The value of the house and plot of land is high enough to let us safely go up to 5000 marks. So consequently we have today wired Erich Mohr: “Advise offering 5000 marks; Alfred Schär raising part. First payment 2500 marks soon as house is empty. Ready for personal talks Darmstadt. Eberhard.’”

Our neighbor Mr. Lotzenius advises us that I or one of you should travel to Darmstadt as by word-of-mouth talks we surely would soon arrive at an agreement and closure. That will also be the easiest way to find out when the present tenant can be expected to move out and how the conditions of payment can be eased for us. Maybe we (Sannerzers) too, can come up with a small contribution to the amount required but we cannot promise it.

With warm greetings

Eberhard

- - - -

Sannerz, April 25,1925

Dear Erich Mohr,

We are very happy that you have already written to the house owner in connection with the purchase, and from Alfred Schär we hear that he is making efforts to accommodate (with us) school classes of deaf-mute children and to also possibly obtain a prepayment. We on our part are very much in agreement and would be glad to share the work with the respective head teacher.

There is just the question what seasons of the year would be most suitable for the Work Confederation to cede the main part of the available rooms to deaf-mute children for rest and recreation. I can manage to get insight into the land register even without obtaining legal authority, and I can also get information about the legal expenses (of the purchase). But I can’t do anything for the purchase negotiations without obtaining legal authority for it from the Confederation, and I actually consider it better that to begin with those matters are dealt with from outside. For you people can press for the house to be vacated right away; for example you are in a position to exert pressure on the offices of the mayor and the district administration that in order to provide recuperation for deaf-mutes (this being part of their youth welfare responsibilities) the present occupant of the house is found other accommodation. Please see to it that the negotiations go forward quickly, so that we can start cultivating our fields this very spring and that friends of the Confederation can live here real soon.

So you have remained in Jüterbog alter all, Erich, and as you told me this had actually been your wish. Greet Walter Groothoff and all the friends we have in common in Berlin. Through our living and struggling together at the Eisenach convention we know ourselves linked even more strongly and firmly than before with the Confederation and all its members . We are already now a small community of shared destiny and want to become a community of shared faith. And that is what we shall in fact come to be if that which we ourselves cannot achieve speaks to us with a strong enough voice. Our firm hope is that the little house with its plot of land can now become the practical foundation for our developing more and more into a “‘work confederation” such as our name calls us to be.

A short while ago I received your postcard with the information that Mr. Raab, the house owner, is asking 6000 marks, half of which he wants to get in cash. I have right away made inquiries and ascertained that this represents an attempt to find out how high we can, or want to, go with the purchase price. The value of the land and house is sufficient to let us safely go as high as 5000 marks. That is why we wired you today: “Advise offering 5000 marks; Alfred Schär will raise part. First payment 2500 marks soon as house is empty. Ready for personal talks Darmstadt. Eberhard.’”

Our neighbor Mr. Lotzenius advises that one of us ought to travel to Darmstadt since by oral negotiations we would surely arrive soon at an agreement and closure. That will also be the easiest way to find out when the present tenant can be expected to move out and how the conditions of payment can be eased for us. Maybe we (Sannerzers) too, can make a small contribution to the amount required; but we cannot promise it. We hope we can soon fulfill your request for the circular letter.

At Whitsun—June 3-7—at the initiative of Siegmund-Schulze’s Social Work Community, there will be at the Lauenstein Castle a conference about socio-ethical questions, for which personal invitations are going out. We put your name on the list so that you get invited.

- - - - -

Sannerz, April 25, 1925

Dear Waller Groothoff,

It was a great pity that you were not present in Eisenach! Now I would like to let you participate in a practical result of the Eisenach convention. A little house in the neighborhood of ours here with a bit more than 4 acres of land is for sale for no more than 3500 marks, of which most likely only 1000 marks are required for a down payment. With our Sannerz life community as a basis, we would like to use this nearby cozy little old house as a place to stay and work for members of our Free-German Work Confederation. Any other details you will gather from the enclosed copies of my letters to Erich Mohr and Alfred Schär. I ask you to please also stand up with rest zest for this proposed work basis! As soon as I am again in your area I am going to visit you and yours—please greet your dear wife from me!

(by Eberhard, with copy of his letter to Erich Mohr)

- - - - -

Dear Peter Bultmann,

For me and Else it was a great joy to visit you and your family; we just wish we could have had more time to develop the contact in a more intensive as well as extensive way. So, dear Peter, that is why I am approaching you today with a big request and a practical question.

Since Christmas (1924) we have employed in our publishing house a forty years old former high school teacher (Studienassessor), who, after participating in the war, gave up his educational career and for some years has been trying to find a satisfying activity in the book trade. He s the son of a Saxon pastor, belongs to the fellowship (Gemeinschafts) Christians and came to us in response to an ad we had put into a register of jobs. It has not been possible to draw him into our community of life and faith; his way of rejecting it simply renders that practically impossible. In spite of a certain crankiness he is a capable and conscientious worker and a lovable person and has rendered us very essential help by putting my library in order and by assisting in starting a card index, and we believe that it is in a library or in an antiquariat—a job he already had earlier on-- that he would be most likely to find the occupation he is looking for. He needs definite work hours and a clearly circumscribed area in which he can then work independently. He has a great deal of interest and also knowledge in the area of his former studies and is a true schoolmaster: thorough, punctual, and neat, but not very mobile.

Could you possibly get him a job in your library? If yes, please reply to me right away, possibly by telegram (charged to our account). I would be happy to pass Ferdinand Scholl on to people we are acquainted and familiar with, for I do appreciate him as an individual and a worker; I also believe he will make an effort to still progress, inwardly and outwardly.

- - - - -

Bilthoven, April 26, 1925

To Eberhard Arnold and the whole Sannerz family:

Dear friends,

In the context of our annual public Quaker meeting our thoughts have gone out to our friends who in former years were together with us. We greet you warmly in memory of hours of heartfelt friendship in the past.

In the past year our Quaker meeting has often been small and weak, maybe due to the fact that we were hardly strong enough to do without our Utrecht friends, seeing that Utrecht has now a Quaker meeting of its own. But we long and pray for a growing sense of responsibility for our meeting in all who come together there, for only then will the meeting be sure to grow in spiritual strength.

Our business meeting, on the other hand, was a very active one. But we do wish more and more that the hours of quiet devotion become the source of strength from which all outward activity will spring. We rejoice as we feel the fellowship uniting us with you, our friends, scattered over all parts of the world. We are sending you heartfelt greetings.

Willie Bosman, Betty Boeke, Stella Giesberts, Greet Mulder, Kees Boeke, Nelvantoen

- - - - -

Dr. Hemann Buddensieg

Editorial office of the

“Challenger to Change”

Binau, April 27, 1925

Dear Eberhard,

I have now moved back to the stillness of Binau, to the glory of Binau blossoms, but again and again my thoughts wander back to the experiences of Eisenach and to the people that fate led us together with. That is why ever again the thought comes to me: What is to happen now? On the Ludwigstein the ones gathered there were led to the Ludwigstein confession of faith and thereby lifted up to a height from which they decidedly climbed back down again in the course of the year; nevertheless the work done at that time was not in vain. Is this to happen all over again now? Is someone like Erich Mohr to take over the spiritual leadership—doubtless a man of a good disposition and full of the best intentions but lacking in any kind of drive and decisiveness and in that rock-hard inner certainty that in times of change is needed to safely steer a confederation through the dangers lurking all around.

[TN: Led by ‘Erich Mohr, at Easter 1924 the more radical wing of the Free-German Fellowship (refounded in August 1923 at a youth conference on the Hohe Meissner) had convened at the Ludwigstein “youth castle” separately from the conservative wing and had there founded the Free-German Work Confederation. Fifteen years later, in Premysl Pitter’s life story Unter dem Rad der Geschichte, “Professor Erich Mohr”, while in 1940 visiting his friend Pitter in Prague, will share with him his utter dismay at Hitler’s policy.]

It is clear to me even now that it will come to a sharp set-to between the Eisenach direction and those who, for reasons not hard to unravel, absented themselves from that convention. I simply cannot put out of my mind the Christian concept of the Last Judgment, where in a terrible struggle the unrighteous are condemned and expelled and the realm of peace can begin. Such a spirit must also break into our confederation, and woe to those who seek to hinder it out of an indulgent love that is hypocritical. But “hail” to those that make men’s hearts firm and put to wield the swords of faith when it comes to holding out in the struggle. The more ballast is cast off the better!

So what is now to be done if one does not indulge in any illusions about what is to come?. Should we not continue to strengthen and steel the ones we were able to win for our cause in Eisenach? My intention is to get into contact with these through a circular letter that is to be confidential and whose circle of recipients can be steadily enlarged. Every participant can then add to this longer letter one of his own. That is how one gains a fighting troop! The secret alliance can be firmed up by rallies, written notes, letters, and joint festivals. Doubts and misgivings can thus be cleared up, and there is to be vigorous encouragement for whatever is to be done.

I had thought of sending this circular letter to you and those in Sannerz, to Hermann Kölln, Karl Sachse, Erika Beck, Lotte Lange, Lene Schulz, Eva Sachs, and also to Erich Mohr..[TN: Lene Schulz would later join the Bruderhof!] I would then let you, Eberhard, and Hermann Köln decide, who else might be a “challenger to change”. I know that when once the womanish-amatory character gets out of the Confederation, it’s going to be joined by also other, newer elements. [TN: Last sentences incomplete in the German original, with meaning just guessed at in the translation.] For that to happen, an unequivocal beacon has to be erected!

Well, stop and consider all this, dear friend! Could we possibly let things just take their own course? Do write to me about all this! I myself have received so many expressions of gratitude following the convention that it makes me feel ever so glad and tells me that my stay in Eisenach was not in vain. Now when shall we see each other, Eberhard? A pity that we live so far away from each other. Do come to us soon! Dr. Mucher, too, is looking forward to meeting you, dear friend! Could you possibly write for the “Summoner” a report about the convention, with some basic and searching comments? Please be a good fellow and do that! After all, there the whole situation of grievously struggling human beings did become clearly revealed as though symbolically.

Do write to me soon, Eberhard! And pass on my greetings to all the friends from Sannerz I got to know—above all Monika von Hollander, Trudi Dalgas, and last not least to dear Emi-Ma, who was a real comfort to me during the convention--an antidote to Talmi. [TN: Cf. Buddensieg’s scathing reference to Tansi Oehlfken in his letter to Eberhard of March 30] Everything good to her and to you all—to the whole lot of you, and specially to you, Eberhard,

From your faithful

Hermann Buddensieg

regarding the fall conference you mentioned, I cannot yet give you an answer.

- - - - -

Sannerz, PO Sterbfritz

April 28, 1925

Dear Jakob Klockes,

Now that it’s getting nice and warm outside, we would like to come to you with the question if you would enjoy coming to us as our guest, and to wholly live and work with us for a few weeks, at any rate for a fortnight. True, the youth hostel is not yet open, but we can surely get a nice place ready for you in the barn. At any rate there is now room. We understand that you are intending to go to Austria, so it’s perhaps on your way down there that you could most easily come and stay with us. Of course you should not because of us break off whatever job you presently have. Please let us know soon if we may reckon with you being here within the next few weeks and what would be the earliest date for your arrival.

All of us greet you and will be happy to have you once again among us for a while.

- - - - -

Miltenberg, with Mr. August Fertig

Miltenerg on Main

18 Bürstadter St.

April 28, 1925

Dear Eberhard Arnold,

Since a meeting with you did not work out at Easter [TN: See previous letters by Edgar Weiß] , I intend to come to you at Whitsun and could probably get there already on Friday or Saturday before Whitsun. How is it with board and lodging?

There is by now another reason for my coming, because I would also like to have a look at our prospective country home and youth hostel. Erich Mohr has very much aroused my curiosity! The prospects seem to be very favorable, as far as one is able to judge without a precise knowledge of the object. [TN: A reference to the “little old house” near the Sannerz house community that the Free-German Work Confederation wants to purchase.[ Let’s hope something good will come out of it, and also that I shan’t get a negative reply from you.

With cordial greetings

Edgar Weiß.

- - - - -

Hanau, April 29, 1925

Dear Miss Dalgas,

Today we received your kind letter and heartily thank you for it. Unfortunately you forgot to also send the paper with the guardian’s signature. Please be so kind as to send that, too, back to us. In your letter you wrote about Helmut’s certificate of departure’ I had actually sent you that green paper certifying his departure. Shouldn’t that be sufficient? If your time allows it, be so kind as to give us exact information about that. We would be very grateful to you. The report about Helmut has made us happy, and we hope he will grow with you there into a useful human being.

For today please accept my own and my parents’ cordial greetings!

Your Gretel Schwing.

Please greet the whole house community from us!

- - - - -

April 1925

Dear Mö,

I am sorry I did not know when is your birthday, but now I’m going to remember it. You have to show me your doll when I come. Just imagine—pretty soon now we can again tell and read things to each other! When I come through Munich I am going to get off the train and buy those fairy tales with the lovely pictures.

With many greetings

Your Kurt

Many thanks for the jolly picture!

- - - - -

April 1925

You dear ones,

As foreseen, I shall arrive on Saturday, May 2, at 7 o’clock PM in Sterbfritz.

The doctor’s report sounds very good; I am going to bring the medical certificate along with me.

Cordial greetings to all! So long!

Your Kurt

- - - - -

Easter 1925

Dear Eberhard,

I feel thankful to you because you love the sinner, because you love the poor and because you fight against the spirit of mammon, the spirit of cares and worries and because you provide an example for “having no care”, also because you dare and hope, because you love children and let them have a non-violent upbringing, because in the nature and life surrounding me here I could once more breathe deeply and gain fresh, new courage for life, because with you the seriousness of the demands of Jesus is being pointed to in every respect, also as regards reconciliation between the nations. Keep all these acknowledgments well in mind as you read what I have to say to you in what follows. I want you to remain my friend, but for that very reason I must definitely take issue with you.

On a certain open evening you and those with you decided to embark on the “New Work” (Neuwerk). [TN: The writer probably refers to the Sannerz community’s decision to continue as part of the Neuwerk movement, started by Otto Herpel and Eberhard and since the 1922 crisis headed by Hermann Schafft as the Neuwerk magazine’s editor. The Sannerz community, officially registered as the Sannerz Neuwerk cooperative, was a very active one among the movement’s numerous local groups.] You were being urged by idealism and optimism, which is certainly more fruitful than the opposite. But wasn’t there also ambition? Optimism is apt to flare up in a straw fire blaze if the fire gets suitably stirred—maybe by a hand that was itself hoping to play a role. Women, especially when in love, present a danger for a man’s ambition, for they mislead him into false self assessment.

A straw fire! That’s the spirit embodied by “Hans in luck’ (Hans Fiehler} and by Roland (Keiderling), and a fruit of the same spirit is the poem made by your little daughter, however adroit it may be. Think of your rental adventure (?Pachtgeschichte),:Eberhard! Ambition! Your blood-red cardigan, your beret! I also regard as egocentric the inclusion of your own poems in the Sonnenliederbuch.

And as before I still have the impression that you are inclined to present matters and arrange them the right way by using sophisticated dialectics. In a public lecture Wilamowitz once declared that rhetoric (which you, in combination with your physical resilience, are skilled at) is of the devil and has its dangers. I don’t want to accuse you of insincerity but merely of an inclination to first of all fend off with deft weaponry whatever unwelcome force may be assaulting you. That’s what an optimist does!

You are a prophet [TN: should obviously be “ein Prophet”--not “kein Prophet” in German.] and a leader of the youth movement but in either case in a not too exuberant way. What you really lead with is the writing pen, comparable to the encyclopedists of the French enlightenment, who prepared the way for the great revolution.

It struck me as grotesque and ridiculous when you, raising your voice, read out to that poor tramp passages from Weitling [TN: or Wuttling, (?) a book by Hermann Buddensieg mentioned in his letter of March 30 to Eberhard]. The man hit the nail on the head by calling that method impractical, implying that you, too, were not the right man to put it into practice. Where somebody does not regard such a manner of proclamation as impractical or grotesque, all that still remains in his soul is just the prick of revolutionary defiance. That’s what I told you already on the occasion of your lectures in Sterbfritz! You are impractical in the way Pestalozzi was, some of whose qualities are also yours, above all faith and patience.

Revolutionary lectures should be addressed not to the poor but to the rich until their ears start tingling! For the poor are bound to feel hurt by your way. Injustices must not be driven out by injustice! Why don’t you turn to the right persons? Weigh your spoken words! Or become an evangelist, or be both—at the right place!

You can’t be a radical Christian, (Eberhard.) neither by total activism nor by rejecting any compromise! You are forced to make compromises and as regards propaganda you are restricted to opportunities. You have to rely on being aided by the rich, and it is from abroad that you look for help.

By their fruits it can be recognized whether men are false prophets. But there are still other distinctive marks. Surely my little sister is not far off the mark when she passes on the following observation: “Not those are standing right who assume everything to be in fine shape when the world comes to an end, but those who view earth’s history as ending with great terror for the children of the world”. [TN: Ferdinand’s “little sister” is identical with “Miss Scholl”, the recipient of one of Eberhard’s letters dated April 25.] You, (Eberhard,) though, steer a course towards a realm of peace on earth where everything will be just and perfect and full of joy and where the poor will have the Gospel preached to them. This means in the first place being with God, being blessed in Him; however, from this evaluation of man it follows as a matter of course that his earthly (to, too, is to be bettered. But applying Christ’s directions entirely to social justice (as you seem to do) amounts to a crude materialization of his words and leads away from the way of salvation.

The Lord’s Supper is not first of all a symbol of community of goods. Ananias and his wife did not have to die because of having offended against community of goods, as you appear to maintain, but because of their personal behavior towards God. In your “quiet hours” I miss, as said before, an expression of the struggle against darkness that engulfs every human being, of earnest repentance, of the joy of redemption—in short, of the prayer spirit. I myself am still having difficulties with communal prayer, but I know from my sister and others how it is possible for hearts to be swept away by it.

For the above reasons I cannot perceive in you any “white-glowing core” nor can I see it in your having apparently foreseen currents of the times.

Yet another word with respect to the women’s question. It’s women that carry your banner, and I suspect it is they who strongly influence not only the spirit in which religion is here practiced, but also your whole attitude. I found it revealing that the 9 points I had identified at that time were by you right away brought before the female forum, even though I had intended them to be discussed only between the two of us. Still, it’s good for a female supplement to be there; however, the man must not deny or lose himself.

Eberhard, you pin your hope on the upcoming generation. True, your pedagogy has brought forth many successes that I feel happy about. The children do have a sympathetic heart for poor people. But one must guard against overvaluing that. “As the old birds sing, so do the young ones twitter”. But that is no sign yet of a strong character. To what extent, e.g., is there that true orderliness by which discipline is to be recognized? Three times have I leant something to the children, always with the strict injunction to return it promptly. Three times the children failed to do so. There has to be order, also at divine service or “quiet hour” as it’s called. On “quiet” Saturday before Easter things were particularly noisy and rowdy around the breakfast table. One word from Monika or Trudi could have restored quiet. The grown-ups, however, put me off by informing me that was “anticipated Easter joy”. However, what one anticipates will be missing at the right place; it is also exposed to arbitrary use.

Bear in mind, too, (Eberhard) that the ancient prophets did not have their cause backed up by the serried ranks of a communist party, and also that the leaders of he communist party and of Bolshevism are nearly all Jews and hard to be outdone in cynical meanness. This quality comes to the fore especially when oppressed people burst their fetters, when aliens become triumphant in other people’s homeland. The Jews are a moral danger and hostile to God—a race that also you and your people, do not find appealing..

From what I hear the followers of Karl Barth are out to deprive you, Eberhard, of even the last bit of “pietism”.

To bring this to an end, I have been considering how your enterprise might be rendered viable. Most of it will be counsel you will already have arrived at yourself. The literary stock of your publishing house has to be revamped and prices to be lowered. So important a subject as love and related topics should never be out of stock with you; it is essential, if for no other reason than that the world tries to puzzle out how the two sexes manage to live together in our house community.

That small loan of mine--I did not let you have it in order to become a member of your publishing company but rather because I was aware of your embarrassing situation and felt the call to help. If I have the honor of belonging to the society, I must also be in a position to represent it unreservedly before the general public and have to regard it as a viable outfit. You know that I am not in agreement with several of your issues; that is as long as Weg, Schacht, and Mitternacht remain part of it, as well as Goldstein and also the Bauhütte (“building shed”), which last-named work is of unsatisfactory quality with respect to both title and content. {TN: “Goldstein” refers to Julius Goldstein’s Race and Politics, a book on the roots and background of anti-Semitism]

The beggar who came the other day also noticed the many women around, and I think he had the impression that we live together with them without exacting work, just given to frugal living and pleasant conversation, while supported in this life style by moneyed people outside (“ohne Gunst keine Kunst” or “no art without favors from high-ups”). At any rate it is still more as workers that outside folk must perceive us. We ought to stage exhibitions showing, and marketing, products of domestic diligence, and as much as possible combine that with propaganda for our cause. It would be so good for us to start producing artistic pottery, for example plates with sayings imprinted on them, or also cards with such sayings, like the series produced by Lienhard and published by Greiner and Pfeiffer.

Toward the outside world we cannot strongly enough bear in mind the fact that the world looks at us with extremely critical eyes; so we must avoid any unfavorable appearance. Above anything else we must face the outside world in a reforming sort of way, i.e. with no pandering to hatred and violence, yet without reneging on our radical principles.

There is so much that is great and wonderful in your work, Eberhard! Would to God, I could range myself by your side with an undivided heart! There is no sacrifice within my power I would not make! For the time being, though, it must be my concern to provide for my own future an economic position in which I can be of help to myself and others. You, Eberhard, would rather have an enemy than a half-hearted friend. I have now told you the truth, almost like an enemy, and yet I mean it as sincerely as a true friend. Let’s keep this letter just between ourselves!

Ferdinand Scholl

- - - - -

Korrespondenz, April 1925

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

Miltenberg a/M

1. April 1925

Lieber Eberhard Arnold,

Als wir uns zuletzt in Berlin im Landesgemeindehaus sahen, versprach ich Dir, Dich Ostern zu besuchen, weil ich es ja nicht weit zu Dir hätte. Ich will also mein Versprechen einlösen und will am 10. April (Karfreitag) gegen Nachmittag bei Dir eintreffen. Bis Montag mittag könnte ich bleiben. Wie ist es mit Quartier und Essen? Dann: Wie finde ich vom Bahnhof Sterbfritz zu Euch? Ich bitte Dich, mir darüber kurz zu schreiben.

Solltest Du, des Bundestages wegen, am Freitag noch nicht zu Hause sein, so würde es mich nicht stören; ich würde mir die Umgebung und Euer Stück Erde dann näher besehen. Zum Bundestag selbst kann ich nicht kommen, da ich nicht zur Zeit da sein könnte und ein halber Tag Eisenach

- - -

lohnt nicht das Fahrgeld und die Fahrzeit. Auch würde mir das Späterkommen das Verstehen und Einführen in das, was vor sich geht, unmöglich machen.

Bis zum Wiedersehen

herzliche Grüße

Edgar Weiss

- - -

POSTKARTE

Frankfurt/Main, 1. April 1925

Lieber Eberhard Arnold!

Schreibe mir doch bitte, sobald es bei Euch entschieden ist, ob und was Ihr an Pfingsten vorhabt. Habt Ihr ein Treffen in Sannerz und wann? Wenn es mir irgendwie möglich ist, käme ich gerne, da ich nach Rothenburg nicht gehen werde. Ich halte diese Tagung für völlig verfehlt, wenigstens ihrem Programm nach.

Recht herzliche Grüße an Euch alle und besonders an Dich

Joachim Tabel

- - -

Brief von Karl Keiderling an Hans Klassen.

Lichtenstein, den 2. April 1925

Lieber Hans Klassen!

Irmgard und ich denken noch gern an die letzten Tage zurück, wo Du und Else uns besuchten. Vieles von dem, was Du hier in Lichtenstein unter die Menschen geworfen hast und von dem, was wir in engeren Kreisen erlebten und hörten, beschäftigt uns jetzt noch. Vor allen Dingen ist immer wieder die Frage: Wie kann man diesen armen geknechteten Arbeitern die Freudenbotschaft des Evangeliums bringen? Früher sah ich alles auch viel anders als jetzt. Aber nun, wo ich selber mittendrin stehe in dieser Not, mitten in dieser Plagerei von früh bis spät, wo der Körper so kaputt wird, daß auch der Geist selbst drunter leidet, wo es mich selber größte Anstrengung kostet, nach getaner Schacht-Arbeit noch geistig etwas zu leisten, jetzt sehe ich alles mit anderen Augen an. Früher gab ich immer den Arbeitern selber Schuld, meinte immer, er hätte nicht die nötige Willenskraft und den nötigen Drang, sich um Größeres zu bekümmern als um den täglichen Kleinkram. Jetzt weiß ich, daß nicht der Arbeiter schuld ist, sondern das System, in das er hineingezwängt wurde.

In täglichen Gesprächen mit Arbeitern, älteren und jüngeren, die ohne Spott von Herz zu Herz gehen, spüre ich aus ihnen eine große Sehnsucht nach etwas anderem, - nach etwas, was weit über diesem armseligen Leben steht. Sie selbst können es nicht in Worte kleiden, wollen auch nichts wissen von Gott und Religion, und doch tragen sie oft eine tief religiöse Sehnsucht in sich, die man ihnen aber ja nicht mit den gewohnten abgeleierten religiösen Worten ins Bewußtsein bringen darf; Kampf gegen Kirche und Gemeinschafts-christentum ist im tiefsten Grade nicht aus Hohn und Spott entstanden, sondern aus einer jahrelangen fürchterlichen Verzweiflung. Es ist so, daß sie verzweifelt sind an dem, was ihnen Kirche und sogenannte "Christen" gebracht haben, und nun verlachen und verhöhnen sie alles. Deswegen ist es sehr schwer, sich über solches mit ihnen auszusprechen. Und doch muß man es tun! Man muß es eben in

- - -

einer ganz anderen Art als die anderen Menschen es gewöhnt sind, denn was nützt unsere Verkündigung, wenn sie nicht wirklich zu denen kommt und von denen erfaßt wird, die sie eigentlich am meisten brauchen. Was heißt es eigentlich: Wir stehen auf der Seite der Unterdrückten und Benachteiligten, auf Seiten des revolutionären Proletariats . . Haben wir uns schon einmal ernstlich gefragt? Was ist denn der tiefste Sinn dieser Worte?

Ich konnte nicht davon los, daß unsere Art des neuen Lebens und unsere ganze Art der neuen Verkündigung zwecklos ist, wenn sie nicht speziell in die Proletarierkreise hineindrängt. Du wirst selbst aus Deinen Siedlungserfahrungen wissen, daß Proletarier eigentlich schwer zugänglich sind für unser Leben. Und doch ist es gerade für sie bestimmt! Wir dürfen einfach die Fühlung mit den Arbeitermassen, (d.h. Mitarbeit, Einzelaussprachen usw.) nicht verlieren, um tagtäglich ihre Sehnsucht zu spüren und immer wieder zu fühlen wie sie unter der Versklavung durch eine kleine Menschengruppe leiden, muß nun unter ihnen leben und mit ihnen kämpfen. Immer wieder taucht dann die Frage auf: Wie kann das Los dieser Menschen anders werden?

Die Arbeiter selbst kennen nur den Weg der Gewalt; den kann ich natürlich nicht mit ihnen gehen. Das sage ich ihnen auch ganz offen. Ich stehe aber Deiner Meinung, daß Streik und Demonstration Gewalt bedeutet, mit aller Entschiedenheit entgegen. So gut wie zu Dir und Deinem Leben die Verkündigung der Freudenbotschaft gehört, so gut gehört zu dem Arbeiter der Streik. Das kann man weiter nicht theoretisch auseinandersetzen, das ist einfach so. Ich war mir lange Zeit nicht klar, was ich im Falle eines Streiks tun würde, zumal auch Du diese einzige Waffe des Arbeiters als Gewalt und bezeichnest. Ich habe aber jetzt das sichere Gefühl, daß Du hier bei den Begriffen Gewalt und Gewaltlosigkeit die Grenzen überschritten hast. Nach vielen inneren Auseinandersetzungen bin ich mir klar geworden, daß ich im Falle eines Streiks mitstreiten werde. Und zwar aus Solidarität! Sehr gestärkt in dieser Hinsicht hat mich Mahatma Ghandi, von dem Ihr sicher auch schon viel gehört habt. Wir sind von dieser gewaltigen gewaltlosen Bewegung tief ergriffen und beschäftigen uns sehr mit ihr. Wenn es Euch recht ist, möchte ich in der Neusonnefelder Jugend durch eine Rezension auf dieses auch aufmerken machen.

Wir wünschen dir und eurer ganzen Sturmtruppe Heil und Sieg! Herzlichen Gruss!

(von Irmgard)

- - -

POSTKARTE

Lotte Wilmers, Seesen

Jakobsenstr. 53 Dr. Wilmers

2. April 1925

Liebe Hausgemeinschaft!

Wie geht es bei Euch? Hans hat gestern angerufen, um zu erfahren, wie es um Euch steht, doch war es zu schwer verständlich, und da haben wir uns mit der Tatsache der Besserung begnügt. Mir selbst geht es mau, es ist wohl am besten gewesen, ich landete hier, um erst ausgeruht heimzukommen. Dort warten auf mich allerhand Aufgaben, wie ich schon rausbekommen habe! Die Nachtfahrt hat mir gut getan, schlafende Menschen sind beruhigend. Hans läßt mich vorm Sonnabend nicht heim, und erklärte mir lächelnd, Du hast keine Moneten [Geld], also mußt Du folgen! Nun helfe ich Heidi, die recht agatfü [abattu-downcast(kaput)] ist, ein Doktorhaus hat es in sich! oje.

- - -

Das Geld an Lotzenius ist an Martha abgegangen, gelt, Du bringst es rüber, Martha!

Post für mich bittet Hans hierher: "er hätte seine Gründe", sagte er. Er sagte, er hätte Euch gefragt, ob etwas da wär.

Nun seid alle, Groß und Klein recht herzlich gegrüßt

von Eurer

Lotte

- - -

Binau, den 2. April 1925

Lieber Eberhard Arnold!

Anbei sende ich Ihnen das Manuskript des neuen

Rufer-Prospektes, in dem ich unser Ziel neu zu formulieren versuchte. Vielleicht wird Sie auch interessieren, wie unsere Arbeit aufgenommen wurde. Ich darf Sie wohl bitten, dies Manuskript an die Berliner Freunde zu senden, damit auch diese unser Wollen klar umschrieben finden.

Nun muß ich Ihnen noch danken für Ihre Bücher. O wie tun sie einem wohl, wenn man sich, wie ich augenblicklich, mit jugendbewegter Literatur beschäftigen muß. Wie bin ich glücklich über die Klarheit und Wahrheit Ihres Wollens. Wie es sein muß: Es ist ein inneres Ablesen einer Gewißheit: ein Zeugnis eines frohen, gewissen Geistes. Wie kann man an Ihnen wieder die läuternde Macht des christlichen Geistes sehen; da gibt es kein geschwätziges, geistreiches Hin- und Herfahren: alles dient dem einen, dem lebendigen Gott. Ich las vor allem in Ihrem Innenland. Das werde ich im "Rufer"[footnoteRef:1] demnächst nachdrücklich zur Einübung in den christlichen Geist dringend empfehlen: es ist dazu vorzüglich geeignet. Und nun weiß ich auch alles, was ich wissen muß und habe ein klares Bild von Ihnen gewonnen und weiß vor allem, daß unser Weg zusammenläuft. [1: "Rufer": eine Zeitschrift von Dr. H. Buddensieg und eine Zeitlang von Eberhard mit herausgegeben. Der volle Titel: Der Rufer zur Wende. (Trudi Hüssy)]

Herzlich Grüße ich Sie und alle, die meiner gern gedenken

Auf Wiedersehn

Ihr Hermann Buddensieg

- - -

Brief von Roland [Keiderling] an Eberhard Arnold, 2. April 1925

Lichtenstein - C., 2. April 1925

Laßt Eure Stimm' erschallen

Zu Gottes Herrlichkeit!

Die Würfel sind gefallen!

Zum Dienst sind wir bereit!

Wir wagen's, in der Mitte

lebt er, der ewig ist!

O bleib- ist unsere Bitte-

Bei uns Herr Jesu Christ!

Dieses Dir zum Gruß, Eberhard! Dein Brief hat uns in große Freude versetzt! Er hat uns gefestigt, bereit zu sein für das, was Gott will. Denn Gott ist wieder mit uns! Oder viel mehr: Wir sind wieder mir Gott!

Aufs neue haben wir wieder erfahren, wie unendlich doch die Gnade Gottes ist und wie hilfreich stets die Gnade Christi. Hätten wir alle Schlechtigkeit der Welt, alle Unwahrheit und Hurerei, Mißgunst und Haß der Menschen begangen und hätten dann eine tiefe Reue über alles gespürt und uns Christus hingegeben, so hätte er auch dann alles wieder auf sich genommen und uns: neu gemacht! Und auch wir sind wieder neu durch Ihn! Wir fühlen immer, daß wir deswegen dankbar sein müssen, und fühlen zugleich auch wieder, wie undankbar wir immer noch sind. Je mehr wir nun erkennen, wie undankbar wir sind, um so mehr muß doch der Drang stärker in stärker werden, ganz für Gott da zu sein, für das, was er mit uns vorhat! Wir stehen auch jetzt in einer heiligen Bereitschaft und spüren deshalb auch mit aller Deutlichkeit, wie wir (Ihr und wir) zusammengehören.

Auch in der Lichtensteiner Gruppe ist etwas im Werden. Als Hans Klassen im engen Kreis vor kurzem hier gesprochen hat, spürte ich, wie die Menschen offen waren für das Große. Es freut mich, gerade mit diesen Menschen in Verbindung zu stehen und mit ihnen zu warten und zu lauschen auf das, was von oben kommen soll. Ich habe selten Menschen so bereit gesehen, wie diese; sie stehen gleichsam vor dem letzten Schritt.-

Es wäre schön, wenn nicht gar notwendig, daß Du mit einigen Sannerzern hier durchkämst, um im engen Kreise mit diesen Menschen zusammen

- - -

zu sein.

Laßt uns doch gemeinsam viel an diese Menschen denken; und laßt uns noch einmal, ehe wir alle zusammenkommen, bei uns eine stille Stunde haben, damit Du ihnen dann ein ganz radikales Zeugnis ablegen kannst, wodurch dann, wenn Gott uns gnädig ist, auch das letzte Hindernis überwunden wird. Aus diesem Grunde allein schon müßtet Ihr auf Fahrt nach der Rochsburg über Lichtenstein fahren. Es ist dieses bloß eine Anregung von mir; aber es scheint mir eine innere Notwendigkeit zu sein.

Aus meinem letzten Brief an Dich und aus dem beiliegenden Durchschlag an Hans Klassen wirst Du erkennen, wie sehr mich die Not meiner jetzigen Arbeitskollegen bedrückt. Die Frage, wie da zu helfen ist, muß uns immer wieder beschäftigen. Meine ganz bestimmte Meinung darüber ist die:

Ehe der Arbeiter unsere Botschaft fassen kann, muß er erst andere wirtschaftliche Lebensmöglichkeiten haben.

Sein Geist ist durch die jahre- und jahrzehntelange körperliche Abquälerei so degeneriert, daß er nichts Neues mehr fassen kann. Hier kann eben zuerst keine Änderung vom Geist her kommen, hier müssen eben erst andere wirtschaftliche Möglichkeiten geboten werden. Die Auffassung, daß der Mensch über den Verhältnissen stehen muß, kann man wohl sonst im allgemeinen, aber nicht hier in Anwendung bringen.

Wir müssen also in erster Linie auch für die wirtschaftliche Besserstellung des Arbeiters sein, d.h. wir müssen für die Erkämpfung des Achtstundentages und dabei zugleich für Heimgartenarbeit eintreten. Denn Achtstundentag und Schrebergarten gehören zusammen. Der Arbeiter bekommt dann eben das Bedürfnis, nach diesen acht Stunden noch etwas "für sich zu machen". Eine kleine gärtnerische Tätigkeit ist da das Beste und das Erste, was den Geist wieder aufs Neue anregt.

Ich kann mir die Verkündigung des Evangeliums, unsere soziale Botschaft, nicht denken, ohne daß wir auf Konferenzen, Versammlungen, Einzelbesprechungen usw. für diese beiden notwendigen Lebensbedingungen des Proletariers

- - -

eintreten. Partei und Gewerkschaft haben versagt. Jetzt müssen wir uns ganz dafür einstellen. Wir müssen eben auf unpolitischem Wege, etwa bei Aussprachen mit Menschen, die da Einfluß haben, Fabrikbesitzern, Landräten und anderen dieses für die Arbeiter zu erreichen suchen. Das Eintreten hierfür müßte typisch werden für Sannerz und Neu-Sonnefeld.

Könnte man nicht zur Tagung auf der Rochsburg, auf die Irmgard und ich uns ganz einstellen, einen Vortrag einschieben etwa mit dem Thema:

"Das soziale Evangelium und die Proletarier" oder ähnlich? Denn gerade dort kommen doch Menschen zusammen, die es im tiefsten Grunde ehrlich meinen mit ihrem Weg. Nach meiner Meinung wäre dies ein sehr wichtiger Punkt.

Irmgard wird nicht mitkommen; denn gerade um diese Tage herum "schreit in der Nacht ein kleines Kind, nix, nax . . . . "

Wir hoffen sehr, das Ihr vor Ostern noch hier durchkommt.

In herzlicher Verbundenheit

Roland

Wir freuen uns schon sehr, wenn Ihr uns Ostern besucht!

Es grüßt alle Kleinen und Großen!

Irmgard

Da Roland nach der Arbeit so angestrengt ist, hat er mir diese beiden Briefe gleich diktiert; Irm.

- - -

Breslau, den 3. April 1925.

Meine liebe Tante Martha,

vielen Dank für Deinen Gruß! Ich freue mich, daß Du nach uns fragst. Ich bin jetzt über den Berg. Es ging mir, nach dem die ersten frohen Aufstehversuche gescheitert waren, ein paar Tage sehr schlecht. Thrombose oder Venen-entzündung. Drum liege ich noch am Ende der 6. Woche fest. Aber nun wird es wohl bald gut sein. Die Kleinen haben schon jedes 1 Kilo zugenommen und wiegen jetzt 7¼ und 8¼ Kilo. Der kleine Clemens ist der Schwerere, das Röschen ist die zarte Menschenblume. Sie kam zuerst, er ließ ihr ritterlich den Vortritt um eine Viertelstunde. Die Geburt war gut und glatt - in 50 Minuten waren beide da. Gott sei Dank, kam die Hebamme noch gerade 5 Minuten vor Erscheinen der Kleinen, und was kündete, es käme gleich ein zweites Kind. Clemens fragte, was das erste sei. "Ein Mädchen", - dann rannte er den Arzt zu telefonieren. Der kam auch in 20 Minuten. Da war das Jungchen schon da. - Wir haben vom ersten Augenblick an uns sehr gefreut, daß wir zwei gesunde Kinder hatten. Jedes war so ebenmäßig wohl gebildet und kräftig, wie ein Kind nur sein kann. Heini und Eli waren nicht größer und stärker.

Ich hatte vorher eine

- - -

furchtbar schwere Zeit - jetzt weiß ich wohl, warum.

Vier Wochen habe ich beide allein genährt, jetzt gebe ich dem Jungen 2 Mal, dem Mädchen 1 Mal ein Fläschchen. Die Hauptsache gebe ich ihnen noch, hoffentlich noch lange,

Heinerle ist noch bei den guten Großeltern, schon die 6. Woche. Er kommt uns täglich besuchen und bewundert die Kleinen sehr. Eli nahm ich vorige Woche, als ich fieberfrei wurde, nach Hause. Sie ist mir sehr angenehm am Bett, und hilft mir. Clemens und Eli haben jetzt sogar ihre Mahlzeiten ins Schlafzimmer verlegt. Clemens beteiligt sich auch an der Fürsorge für die Zwillinge. Wenn Mariechen abends fort ist, besorgen wir sie gemeinsam.

Die Pflegerin ist eine sehr nette ältere Frau und recht gefühlvolle Schlesierin - kommt noch jeden Morgen zum Baden der Kleinen. Du solltest das Pärchen sehen! Sie sind wirklich sehr, sehr niedlich mit ihren großen schlauen Guckerln, den vielen schwarzen Haaren - sie werden alle Tage frisiert - und den zierlichen runden Gliedern. Die Eltern sind sehr gern hier und betrachten sie. Mama hat sich in dieser Zeit mit Heini rührend viel abgegeben, und bewundert den lustigen Schlingel mehr als ihm zukommt. Er regiert drüben in gewissem Sinne. - Die Schlafstube der Eltern ist in einen Kaufladen verwandelt, der Opa muß einkaufen kommen, die Oma die Ware liefern. Er ist immer sehr lustig und voller Einfälle, zur Ruhe kommt man aber nicht in seiner Nähe. Zu Weihnachten bekam

- - -

er einen "Rennwolf", auf dem er jeden Vormittag die Borsigstraße auf und nieder jagt.

Eli hat Rollschuhe, und läuft schon sehr hübsch. Unsere Straße ist denkbar günstig für die Kinder. Jetzt blühen in allen Vorgärten die Veilchen. Ich habe die ganze Zeit immer die schönsten Blumen am Bett gehabt, Mandelbäumchen, Primeln, Tulpen, und eine herrliche rote Azalee. Und so viele freundliche Besucher, auch von allen Mitbewohnern des Hauses kamen Blumen und Besuche. Und über 80 Briefe. Ich glaube man kann nichts Auffallenderes tun als Zwillinge bekommen. Mir hat es niemand zugetraut. Ich selbst auch nicht. Bis zuletzt waren wir ahnungslos. Und wundern und freun uns noch alle Tage.

Mit der Arbeit werden wir schon fertig werden. Es kommt ja im Wesentlichen auf die Einteilung und auf die Ruhe des Gemütes an. Solange ich liege, halte ich eine Hilfe zum Abwaschen und für die Babywäsche.

Mariechen, - jetzt im 5. Jahr bei mir, ist sehr verliebt und echt weiblich mit den Kleinen. Sie hat den Jungen zum Liebling erkoren, weil er immer warten muß, bis das zartere Mädchen satt ist bei mir.(er trinkt mehr als sie).

So lebe ich jetzt ganz im Nest. Wenn beide Kleinen zugleich schreien, denkt man, in einem

- - -

Säuglingsheim zu sein. -

Clärchen ist seit Januar mit ihrer Freundin, Schwester Margarete, zusammengezogen. Sie hat eine Anzahl Privatschüler, und die Eltern schicken ihr monatlich, bis sie wirtschaftlich besser steht.

Sie hatte das Unglück im Januar auf dem Boden auszugleiten, und das Bein zu brechen. So mußte sie bis vor kurzem fest liegen. Sie schrieb immer sehr unglücklich. Sie erfuhr auch viel Freundlichkeit in ihrer Liegezeit, aber im ganzen fühlt sie sich einsam.

Hannah war mit einigen ihrer Geistespfleglinge jetzt an der See. Das wird ihr gut getan haben.

Kommst Du dieses Jahr zu uns? Pfingsten wollen wir taufen. Könntest Du da hier sein? Dein Pätchen ist schon ein großer Junge, ehe Du ihn kennen lernst. Er wird Dich lieb haben, und Du ihn.

Unsere Kleinen haben heut die beiden Jäckchen, die Du vor 9 Jahren für Elisabeth gestrickt hast, an, - sie halten wundervoll, sind noch wie neu.

In Sannerz geht es gut. Gottlob ist Ebbos Gesundheit standhaft. Sie schreiben uns selten. _ Käte ist mit ihren Kindern für die Osterferien in Hamburg bei Tante Marianne Arnold. -

Und Ihr habt nächstens Hochzeitsfeier! Deine liebe Schwester ist sicher eine rührend gute Schwiegermutter. Ich habe Gerhard noch so deutlich in Erinnerung im Matrosenanzug und kurzen Hosen. - Möchten sie glücklich werden! Es ist wunderschön, daß er so jung heiraten kann.

Nun leb wohl, liebste Tante Martha, grüße Deine Geschwister bitte herzlich von mir. Ich kann ja in absehbarer Zeit nicht reisen, so ist auch ein Wiedersehen mit Dir nur möglich, wenn Du nach Schlesien kommst. Geht es Dir gut genug dazu?

In herzlicher Liebe küßt Dich Deine Betty.

[Eberhards Schwester]

- - -

Breslau, den 4. 4. 1925

Lieber Eberhard,

da wir so gar keine Gewißheit haben, ob Du nun zur Tagung kommst oder nicht, schwinge ich mich noch einmal zu einem Brief auf.

Also: wir bitten Dich sehr, doch bestimmt schon Grün-Donnerstag wegzureisen, damit Du am Karfreitag und Sonnabend bei uns bist. Wir würden es sehr bedauern, wenn Du Sonnabend nicht da wärest! Gerade weil dann erst Zeit und Gelegenheit ist, über Buddensiegs Tag zu sprechen, und wer gerade Deine Ausführungen hören möchte.

Das Fahrgeld hat der wohl Euch schon gesandt.

Ich fahre mit den Berlinern, das heißt nur sechs Leuten zu Tamie Oelfken.

Dir und dem Haus herzlichsten Gruß!

Dein Ulrich [Wolf]

- - -

POSTKARTE

Für Neuwerkgemeinschaft, Sannerz, Post Sterbfritz, Bez. Kassel.

Lichtenstein am 4. April 1925

Herzlichen Gruß!

Am Freitag nachmittag 5 Uhr, kam unser kleiner Roland an. 23 Stunden. Dann Zangengeburt mit Narkose 10 Minuten. Lage war richtig, außer daß das Kind mit dem Kopf wenig gegen den Knochen lag. Kleine Kopfdrehung. Kind nach Urteil des Arztes und der Hebamme sehr kräftig und wohlgebaut. Eins der gesündesten Kinder. Harter Kopf, kräftige Brust, blaue Augen, an denen ich mich nicht satt sehen kann.

- - -

Irmgard, trotz heftiger Wehen, sehr gesund und wenig schlapp. Nacht war sehr ruhig. Große Freude bei uns. Alles wie Traum. Irmgard freut sich unendlich einige Sannerzer und Dich, Eberhard, vor Ostern zu sehen. Spricht viel von Euch. Brief nächste Tage mehr.

Roland [Keiderling].

- - -

Sannerz, den 5. April 1925

Mein lieber Hans Klassen!

Heute muß ich Dir endlich einmal wieder einen persönlichen Gruß schicken. Du kannst Dir schwer vorstellen, wie unendlich viel mir daran liegt, daß wir aus der Zeit der kleinen Dinge hier und dort zu einem gemeinsamen Zeugnis durchdringen, das mehr ist als eine kleine Freundschaftsgruppe und eine soziale Arbeitsgruppe, wie es ja so viele Freundschaftsgruppen und soziale Arbeitsgruppen gibt. Auf ein Zeugnis des kommenden Reiches kommt es an, auf ein Zeugnis, das durch Leben und Tat so stark wirkt, daß es durch Jahrhunderte hindurch nicht vergessen werden kann. Nur für ein solches Zeugnis zu leben im Sinn Christi kann das Leben lohnen. Wir hatten hier für Euch gesorgt, daß Ihr ein Haus mit 35 Morgen Pachtland hättet beziehen können und warteten nur immer auf die von uns so oft erbetene Zusammenkunft und eingehende Aussprache. Ihr durftet auf keinen Fall annehmen, daß durch unsere Arbeitsgemeinschaft mit Adolf Braun unser gemeinsames Gelübde irgendwie verändert werden kann. Ein solches Gelübde kann überhaupt nicht verändert werden. Ich kann es heute noch nicht verstehen, daß wir nach einem solchen Treugelübde tiefster Vereinigung so lange ohne wirkliche Vereinigung bleiben. Aber wir wollen gern Geduld haben, und vielleicht liegt die Sache so, daß Sannerz wie Sonnefeld noch ein wenig Zeit brauchen, bis jener große gemeinsame Bruderhof das gewaltige Flammenzeichen der Zukunft werden kann, auf das die ganze Welt so dringend wartet.

Heute bitten wir Euch nun um das Eine: Kommt recht bald, mehrere zusammen, zu uns, spätestens und ganz bestimmt am Donnerstag abend vor Pfingsten. Diese Zusammenkunft wird für uns alle hier und dort für die [bevorstehende] Aufgabe von wirklicher Bedeutung sein.

Mit sehr herzlichen Grüßen von unserem ganzen Kreis

- - -

POSTKARTE

Von Edgar Weiss

bei Herrn August Fertig

Miltenberg a/M.

Miltenberg, den 7. April 1925.

an Herrn Dr. Eberhard Arnold

Sannerz, Post Sterbfritz

Lieber Eberhard Arnold,

da auf meinen Brief vom 1. Apr. bis jetzt keine Antwort - hast Du ihn nicht erhalten? - teile ich mit: am Freitag den 10. Apr. werde ich, wie Dir in Berlin versprochen, bei Dir erscheinen, und bis Montag bleiben. Ich komme auch, wenn Du - wegen Bundestag - erst Sonnabend daheim bist, schon Freitag. Sollte es nicht gehen, bitte sofort schreiben.

Herzlichen Gruß

Edgar Weiss

- - -

Sannerz, den 8. April 1925

Lieber Roland und liebe Irmgard!

Eure Briefe sind uns allen eine große, große Freude. Wir freuen uns mit Euch Eures gesunden Kindchens und sind gewiß, daß Gottes Gnade mit diesem Kinde sein wird. Es soll ein rechtes Kind der Gnade sein. Wir freuen uns schon darauf, wenn die Zeit gekommen sein wird, daß Ihr mit dem kleinen Roland als dritte Familie in unserer Hausgemeinschaft und Arbeitsgemeinschaft stehen und arbeiten werdet. Ich bitte Euch sehr, daß Roland, trotzdem Ihr Euch jetzt ungern trennen werdet, doch bestimmt nach der Rochsburg kommen möchte, da wir doch für die Zukunft viel zu besprechen haben. Mit Deiner Meinung, Roland, über den Streik, stimme ich vollständig überein.

Auch Deine Betonung des Druckes der äußeren Verhältnisse und unserer Verpflichtung, im Kampf für die radikale Veränderung dieser Zustände einzutreten, ist ganz meine Überzeugung. Das wirkliche Verhältnis zwischen der Veränderung des äußeren Verhältnisses und der inneren Erneuerung, das Verhältnis zwischen der Freiheit durch den Geist und der Versklavung durch die Verhältnisse richtig zu bestimmen, wird wohl in dürren Worten niemals möglich sein.

Wir hoffen, daß Adolf [Braun] durch die Stiftung des Reisegeldes durch den kleinen Lichtensteiner Kreis zu Euch kommen könnte. Wir können das Reisegeld nicht aufbringen, wir können es aber begreifen, daß Peter Klassen es unter den jetzigen Verhältnissen nicht schaffen kann, so muß eben diesmal unser Besuch in Lichtenstein unterbleiben, denn ich bin so stark in Anspruch genommen, daß ich leider nicht herüberkommen kann. Bei mir würde es nicht am Reisegeld scheitern, weil ich es von anderer Seite bekommen könnte, aber meine Zeit ist zu stark besetzt.

- - -

Alles übrige mündlich auf der Rochsburg! Wir sind alle sehr nahe mit Euch verbunden.

Treu

Mit Grüßen von allen

Eberhard

- - -

Fidaz, am 9. April 1925.

Ihr Lieben!

Vor allen Dingen wünsche ich Euch viel tiefe Osterfreude. Ich weiß, wie Ihr Ostern feiert, und werde in Gedanken mehr denn sonst bei Euch sein.

Voraussichtlich werde ich am Samstag, den 2. Mai abends um sieben Uhr in Sterbfritz ankommen.

Ragaz hat mir - trotz seiner anscheinend recht bedrängten Lage - 25 Sfr. [Schweizer Franken] für Reisegeld zugehen lassen. Vielen Dank, Eberhard, daß Du Dich auch dafür einsetztest, wo Du doch so viel zu tun hast. Von Förster hoffe ich auch noch etwas zu bekommen, dann wird es hoffentlich reichen.

Ich freue mich besonders in Zürich Ragaz und Förster zu treffen. Ich werde dort bei Familie Peter wohnen. In München bleibe ich auch einen Tag, um das Germanische Museum wegen der verschiedenen Orgeltypen zu besuchen. Vielleicht könnte ich auch Frieda Fiehler und Otto Salomon besuchen, aber ich weiß leider ihre Anschriften nicht.

- - -

Dann gehe ich nach Münchberg. Meine Eltern berichten mir eben einen recht traurigen Vorfall: ein früherer Mitschüler von mir wurde von Werbern der Fremdenlegion verschleppt - und man hat bis jetzt noch keine Nachricht, wo er sein könnte. Es ist der einzige Sohn einer recht lieben Familie. -

Ihr werdet jetzt wahrscheinlich Osterkurs haben. Hoffentlich habt Ihr ein gutes Ergebnis.

Viel Freude!

Auf Wiedersehen

Euer Kurt

- - -

[letter from Bilthoven, 12 April 1925, to Trudi, not typed]

- - -

Mühlhausen in Thüringen

den 16. April 1925

Lieber Adolf!

Eben erhielt ich eine Karte aus Leipzig von Else, dann hatte mir Ilse auch eine aus Ansbach geschickt. So bin ich über die Oster-Reisenden und dem Zuwachs im Schafzwinger unterrichtet. Na, das ist ja ein lustiges Leben mit soviel Kleinen! Die Erhöhung der Milch durch die gute Schafmilch freut mich. Nun werden ja auch die neuen Kinderlein in Erscheinung treten, die vor allem Milch haben müssen. Wie geht es mit den Kühen?!!!

- - -

Besonders Bleß? Seid nur recht vorsichtig, es ist doch so ein gutes Tier und das Kalb damals war glänzend. Habt Ihr Heu bekommen? Hoffentlich habt Ihr genug, denn draußen wird es sobald nichts geben, wenigstens hier ist es eisig. Regen - dazwischen Schnee.

Schafft nur noch keine Schweine an, es gibt genug Arbeit, und mit dem Füttern ist es ohne Kartoffeln doch nichts, lieber später und gleich große - es ist für uns rentabler.

Mutter hat un-

- - -

sern Garten umgraben lassen. Ich bin ja Invalide, doch können wir noch garnichts säen, weil es viel zu kalt ist. Es freut mich, daß es dort damit besser. Findet sich Anni gut ein? Grüß sie von mir. Möge der Garten unter ihren Händen recht gut gedeihen zu ihrer Freude und der Hausgemeinschaft Ernährung.

Legen die Hühner gut? Sind Küchlein gekommen? Es ist doch wohl bald Zeit. Hier bezahlt Vater 10 und 11 Pfennig. Hat die Anstalt ihre Gluckeneier?

Was kocht Ihr jetzt? Schreib doch mal.

- - -

Die Kindergemeinde rüstet sich sicher zum Neuanfang. Grüße nur alle Kinder recht herzlich von mir. Ich kann ja ans Wiederaufnehmen der Arbeit noch lange nicht denken. Wenn der Mensch nun schon Pech hat, meine Hand war die erste Woche vollständig gebrauchsunfähig: "Sehnenzerrung, Sehnenscheidewasser, Knochenhautentzündung!" Na, es muß halt ertragen werden. Es ging alles, wenn nicht immer die... Na, schweigen wir drüber, es hat keinen Wert es wird auch vorüber gehen.

- - -

Die Drahtnachricht Jakobs hat übrigens eine erstaunliche Klärung gefunden. Er hat den Brief Eberhards, den Ferdinand selbst fortgetragen hat, nicht erhalten. Er hat nun nicht gewußt was, und sich kurz entschlossen, der Verabredung gemäß zu kommen, doch sich erst höflich anzumelden. Er schrieb mir vorgestern, er hätte bisher keinen Brief bekommen, der ihm die plötzliche Ablehnung erklärte. Emmi hatte mir fest versprochen zu schreiben.

- - -

Ich selbst mag nicht viel damit zu tun haben. Es geht mich ja eigentlich auch nichts an, was in meiner Abwesenheit geschieht. Ich habe mich ja nur an das zu halten und nach dem zu richten, was Eberhard mit meinem Bruder, mit Jakob und Euch verabredet hat. Wenn man dann Vorwürfe bekommt und allerhand Vermutungen ausgesprochen werden, das muß dann eben getragen werden. Mir tut

- - -

nur der Junge leid, der sich doch ans Wort von Eberhard hält, und nun doppelt erstaunt ist. Wir beide hatten ja nur diesem Plan folgen wollen, weil Sannerz ein Boden ist, wo manches Gute gesät wird. Darum steht es natürlich nur in Gottes Hand, Jakob den Weg zu führen, auch wenn er nicht durch das Haus Sannerz geht.

Mein Bruder Fritz will nun

- - -

durch seine Verbindungen Jakob zu einer Arbeit in Österreich verhelfen. Diese bietet mehr Aussicht als dem gemeinschaftsunfähigen Deutschland. Jakob hat gleich - wie eine Absage von Sannerz kam, eine Arbeit in einer Blumengärtnerei angenommen. Bis zum 1. Mai - glaube ich - ist er dort.

Sein Bruder - 15 Jahre - ist vom Lastauto überfahren, und seine Schwester an Blinddarm operiert. Da hat er seinen Eltern alle Ersparnisse gegeben und kann deshalb nicht nach Seesen .

- - -

Wenn der Riß auch so ist, daß man erst denkt, es gibt kein Zuwachsen. Jesus Christus hilft da am stärksten, wo die Not am größten. Keinem Menschen trage ich irgend etwas nach, sie sind alle nur Opfer ihrer Nerven. Dies ist mir noch der einzigste Trost, das es ungewollt geschehen ist, sonst wäre ja das ganze Leben ein Betrug.

Sage Martha meinen Dank für ihren Zuspruch. Die Stille hier tut den armen gepeitschten Nerven so herrlich gut. Ich habe es erst nicht begreifen können, daß ich so erledigt war.

- - -

Es ist grade als wenn es doch grade bis Seesen noch langen sollte. Dort bin ich vollständig zusammengeknackt. Gut, daß es mein Bruder und nicht meine Eltern waren. Ich habe es darin wirklich gut gehabt. So ist wohl mein Bruder, allein schon als Arzt, mit allem bekannt geworden, und meine Eltern denken nur, ich wäre eben nervös.

Sage nur den andern, sie sollten froh sein, daß ich den Abend fortgefahren wäre, denn ein Haus wie

- - -

Sannerz kann nicht einen ganzen Haufen Nerven-Überreizte tragen, dazu ist die Arbeit zu groß, als das sie am Mißtrauen und Gereizt-sein scheitert. Da die einzige Grundlage Glaube und Vertrauen ist, so ist, wo dieses eben fehlt, jede gemeinsame Arbeit ausgeschlossen. Kommune oder Gemeinschaft ist so etwas Ideales, so etwas kaum erreichbar Schönes - wie mein verheirateter Bruder sagte, daß es sich tatsächlich zu streben, zu leben für die Verwirklichung dieses Zieles lohnt. - Wie es auch alles wird, ich gehe radikal den Weg.

- - -

Wenn ich nur erst wieder schaffen kann! Diese elende Müdigkeit und der böse Kopf! Wir haben eine Frau, die dreimal die Woche ein paar Stunden kommt. Das andere mache ich - soweit ich als Einhänder kann, und Mutter und Vater, die recht elend sind, tun das übrige. Doch empfinden sie das Hiersein von mir so herrlich, das sie richtig aufleben, und ich glaube fest, daß die Hauptsache ihrer körperlichen Beschwerden im Heimweh nach uns Kindern liegt. Die Geschwister aus Berlin waren Ostern da, und machten die Eltern richtig fröhlich durch ihre Anwesenheit. Nun sei mit Martha und allen gegrüßt

von Deiner Lotte Wilmers

Nun werden wir ja sehen, wie sich alles entwickelt.

Ich muß meinen Wählerschein haben.

- - -

Hamburg, den 16. April 1925.

Lieber Eberhard!

Ich habe mich in einer ganz bestimmten Richtung in der Rentierlichkeit des Hauskaufes bemüht. Die Schüler der Hamburger Taubstummen-Anstalt sind mit Ausnahme des letzten Jahres im Sommer stets in einem Ferienheim untergebracht worden. Es handelt sich um etwa 80 Kinder, die manchmal alle 80 auf einmal und in demselben Heim, manchmal zur selben Zeit in verschiedenen Heimen untergebracht worden sind, manchmal aber auch klassenweise über längere Zeitspanne verteilt. Es besteht doch nun die Möglichkeit, daß in den 5 Räumen, die in dem Hause zur Verfügung stehen, etwa 20 Kinder mit 2 - beziehungsweise 3 Lehrkräften untergebracht werden könnten. Wie auf Vogelkoje Sylt müßten dann die Betten allerdings wohl teilweise übereinander stehen. Die Scheune eignete sich vielleicht als Speiseraum, ohne allzu große Veränderungen vornehmen zu müssen. Die Frage ist nun, habt Ihr die nötigen Betten und das nötige

2. Wie steht es mit der Möglichkeit der Verpflegung? In den Vorjahren hat die Verpflegung der Kinder ungefähr folgende Form gehabt:

Erstes Frühstück: Kaffee oder Milch mit 2 Schnitten Brot oder Suppe.

Zweites Frühstück: Brot mit Butter.

Mittagessen: Zusammengekochtes Essen, gewöhnlich mit Fleisch zubereitet.

4. Nachmittagskaffee: Milch und Brot oder Brötchen.

5. Abends: Suppe mit 2 Schnitten Brot.

Als Pensionspreis - also Unterkunft und Verpflegung - ergab sich dann eine Summe pro Kind und Tag von etwa 1,20 - 1,50. Könnt

Ihr die Verpflegung überhaupt übernehmen? Wenn ja, welches ist der äußerste Preis, den Ihr haben müßt? Du kannst dabei allerdings in Rücksicht stellen, daß der Verpflegung eine mehr vegetarische Kost, die Ihr vielleicht auf eurem Land selbst ziehen könnt, durchaus erwünscht ist. Erschwerend kommt bei einer Reise zu Euch die weite Entfernung von hieraus in Betracht, da dadurch der hohe Fahrpreis die Gesamtkosten erhöht.

Wenn alle unsere Kinder in Etappen zu Euch kämen und wir den Preis rechnen, der im letzten Jahr bezahlt worden ist, so handelt es sich um einen Umsatz von etwa 3.200 - 3.600. Wenn alles klappt, könnte der erste Zug schon am ersten Juni zu Euch kommen. Vielleicht könnte man die Ferien dann für allgemeinen Betrieb offen lassen, und vom 1. August wieder Kinder zu Euch schicken. Es handelt sich bis jetzt nur um einen Dich informierenden Vorschlag, der Dir nur die Richtung angeben soll. Vielleicht teilst Du mir mit, wieweit er sich verwirklichen läßt. Sollte es möglich sein, und sollten wir mit der Taubstummenanstalt zu einem festen Abschluß kommen, so kommt die Möglichkeit einer Vorauszahlung ernst in Betracht.

Vielleicht antwortest Du mir so schnell wie möglich. Wie Deine Antwort auch ausfallen wird, ich werde auf jeden

- - -

Fall bemüht sein, um die fehlenden Gelder - und hoffe, daß es glückt.

Einen recht herzlichen Gruß Dir und den Deinen

Dein Alfred Schär

- - -

20. April 1925.

Liebe Sannerzer,

anbei die ersten Photoabzüge. Weitere folgen später. Hoffentlich gefallen sie Euch.

Emmy, die beruhigende Nachricht, daß ich in den Gärten in Berlin noch nirgends Kohl gepflanzt sehe. Also ist Sannerz gar nicht so sehr hinterher.

Euch allen für die schönen Tage herzlichen Dank.

Guten Gruß! Euer Ulrich

- - -

STECKBRIEF

Gesucht wird: Else von Hollander.

Letzter Aufenthaltsort: Berlin bei Frau kgl. Baurat Voigt.

Wilmersdorf, Nassauischestr. 7,8. Gths. l. lllr.

Entwichen: 19. April mittags.

In Richtung: Halle.

Besondere Kennzeichen: Sie war wohl und munter.

Vermutliches Reiseziel: Kommunistennest Sannerz.

Vermutliche Ankunft daselbst: 21. April.

Die Ortspolizeibehörden sind angewiesen, die gesuchte E.v.H.gebührend in Empfang zu nehmen.

Ortspolizeibehörde Berlin Steglitz, am 20. April 1925.

Ulrich Wolf

Polizeihauptmann.

(Auf einem extra Papier eine Skizze von Else v. Hollander)

- - -

Jüterbog, 21. April 1925.

Schillerstr. 4.

Lieber Eberhard,

Eben habe ich an den Hauseigentümer wegen des Kaufes geschrieben. Gleichzeitig geht eine Abschrift an unsern Rechtsanwalt Guido zur Begutachtung. Da der Kauf ja meist an Ort und Stelle abgeschlossen wird, Du auch sonst mehr Bewegungsfreiheit hast als ich, will ich Guido fragen, ob er nicht für eine Vollmacht für Dich sorgen kann. Ferner möchte ich von Dir wissen, ob Du das Haus von einem Sachverständigen der dortigen Gegend abgeschätzt worden ist. Sonst würde ich das doch für sehr ratsam halten. Außerdem ist die Frage der Hypothekenbelastung noch nicht aufgeworfen. Ich habe sie mit Absicht nicht erwähnt, weil man dadurch unter Umständen noch den Kaufpreis drücken kann. Kannst Du Dir ev.[eventuell] Einsicht in das Grundbuch verschaffen? Auch hierzu wirst Du u.U. der Vollmacht bedürfen. Auch bitte ich Dich, bei der Gelegenheit zu fragen, wie hoch etwa die entstehenden Gerichtskosten sein würden.

Wie Du siehst, bin ich von neuem in Jüterbog gelandet. Ich hoffe, daß es Euch allen gut geht und grüße Euch von Herzen!

Dein

Erich Mohr

- - -

am 22. April 1925.

Lieber Herr Dr. Arnold,

ich bekam gestern einen Bericht über Ihre Arbeit, den ich mit großem Interesse gelesen habe. Haben Sie vielen Dank dafür.

Es war sehr schade, daß wir uns nicht sehen konnten, als Sie sich in der Gegend aufhielten; ich selbst war an dem Tage unabkömmlich und Sie mußten wohl auch wieder gleich zurückkehren. Aber ich hörte von der Rochsburger Tagung durch die jungen Leute, die hier in Waldenburg den "Verlorenen Sohn" aufführten. Leider war das Wetter ungünstig, und es war auch nicht in der richtigen Weise bekannt gegeben, daß das Spiel stattfinden sollte, so daß die Zuhörerschar leider eine etwas kleine war. Diejenigen aber, die daran teilgenommen haben, haben einen überaus starken Eindruck empfangen.

Im Anschluß an eins unserer Gespräche in Lichtenstein möchte ich Ihnen empfehlen, das Buch von Bauduin "Suggestion und Autosuggestion" zu lesen, das gewiß in der Bibliothek von Würzburg zu haben ist. Es handelt über die

- - -

Tätigkeit des französischen Arztes Coue' aus Nancy, der unerhörte Erfolge erziehlt. Es hat mir über manches Aufschluß gegeben.

Für die Kinderarbeit lege ich einen kleinen Beitrag bei und bin mit meinen aufrichtigen Grüßen an Sie und die Ihren

stets Ihr ergebener

Fürst Schönberg

- - -

Hanau, den 24. April 1925.

Liebes Fräulein Dalgas!

Wir schicken Ihnen hier Helmuts Sachen, seinen Abmeldeschein und sein Abgangszeugnis. Den Abriß vom Zeugnis möchten Sie bitte wieder zurückschicken. Ferner möchten Sie doch eine Bescheinigung schicken, in welcher vermerkt ist, daß Herr Breidenstein für die Unkosten Helmuts während seines Aufenthalts in Sannerz aufkommt. Die Bescheinigung muß aber gestempelt sein, oder muß wenigstens die Unterschrift vom Vorsteher der Hausgemeinschaft haben. Auch die Bescheinigung des Pflegers, welche meine Mutter dort gelassen hat, schicken Sie bitte mit zurück. -

Nun möchten wir uns einmal erkundigen, wie es dem kleinen Helmut geht und wie er sich anläßt. Mir scheint, er hat sich recht schnell eingelebt. Vielleicht geben Sie uns einmal genauen Bericht über den kleinen Mann.

Es grüßt Sie

Ihre Gretel Schwing

Herzliche Grüße von meinen Eltern.

- - -

Sannerz , den 25. April 1925.

Abschrift

Bescheinigung.

Herr Breidenstein, Vater des am 3. Dez. 1916 geborenen

Helmut Breidenstein, verpflichtet sich für den Unterhalt monatlich 12 M. beizutragen.

Der Vorstand des Neuwerkvereins E.V.

Emmy Arnold, Frau Dr.

Else von Hollander

Dr. Eberhard Arnold

Suse Hungar

- - -

Sannerz, den 24. April, 1925.

Lieber Kurti!

Über Deine Enzianen haben wir uns sehr gefreut, ebenso über Deinen lieben Brief. Es ist uns eine große Freude, daß Du nun bald wieder zurückkommst und wir Dich am 2. Mai in Sannerz erwarten können. Professor Ragaz teilte uns auch bereits mit, daß er Dir auf unsere Bitte hin 25. frs. geschickt habe und daß er hoffe, Dir noch einmal dieselbe Summe schicken zu können. Wir schreiben auch gleichzeitig an Deine Eltern, daß sie Dir das noch fehlende Reisegeld zusenden. Wir freuen uns sehr,

- - -

daß Du als lebendiges Glied unserer Gemeinschaft zu uns zurückkehrst und hoffen, daß Du mehr und mehr in den verantwortlichen Kreis eintrittst.

- - -

Sannerz, Post Sterbfritz,

den 23. April 1925.

Liebe Mutter und lieber Vater Breitfeld!

Zu unserer Freude hören wir, daß Kurti nun Anfang Mai wieder zu uns nach Sannerz kommt. Wir haben nun unser Möglichstes getan und mit Hilfe unserer Freunde geschafft, daß Kurti 1/2 Jahr beste Lungen-Kur durchgemacht hat, wie sie durch die beste Krankenkasse nicht geleistet werden könnte; wir sind außerordentlich dankbar dafür. Wir haben auch durch einen Schweizer Freund einen kleinen Beitrag für Kurti's Heimreise erlangt; weiteres können wir aber jetzt nicht tun. Wir bitten Sie, daß Sie 50.00 M. zur Rückreise ermöglichen möchten.

Der Arzt verspricht, daß Kurti so gesund ist, daß er leichte Arbeit wieder leisten kann, und da wir zu Kurti ein so großes Vertrauen haben, so wollen wir es auf uns nehmen, daß er mit Schonung hier arbeiten kann. Für's erste soll er möglichst nicht im Verlag, sondern mehr im Garten leichte Arbeit übernehmen, und erst wenn er wieder ganz, ganz gesund ist, wollen wir ihn wieder ganz im Verlag einstellen und soll er seine Ausbildung beenden. Freilich wissen wir nicht, ob er so gesund ist, daß er das harte Winterklima in der Rhön wird ertragen können; es wäre gut, wenn er auf seiner Heimreise sich von Ihrem Hausarzt in Münchberg genau untersuchen ließe und ein ärztliches Attest mitbrächte.

Mit herzlichen Grüßen von der ganzen Hausgemeinschaft

- - -

[3 copies of this letter; they are not identical. One of them has notations written by her brother Ferdinand Scholl]

den 25. April 1925.

Sehr verehrtes Fräulein Scholl!

Es liegt mir schon lange daran, Ihnen zu schreiben. Ich habe Ihren lieben Bruder Ferdinand oft gebeten, Sie zu uns einzuladen, aber Sie haben ja bisher nicht die Möglichkeit und Freiheit zu einer solchen Reise gehabt. Ich bin fest überzeugt, daß wir uns mit Ihnen in der entscheidenden Gemeinschaft ganz finden würden; denn unsere Gemeinschaft ist nur die mit dem Christus, der für uns gekreuzigt, auferstanden ist, und von dessen persönlicher Wiederkunft wir allein das kommende Reich erwarten, für das wir leben und in dessen Geist und Sinn wir unser Leben jetzt einrichten wollen. Uns ist wie Ihnen allein das Wort Gottes Richtlinie und Kraftquelle, aber immer in dem heiligen Geist, der von Christus immer neu zu uns kommt.

Wir fühlen uns durch die Führung der letzten Jahre mit der Bibel, mit dem Geist der Propheten und der Apostel und mit dem Geist der ersten Gemeinde viel stärker eins als in früheren Zeiten, in denen wir allzu ausschließlich die einzelne Seele betont haben. Ganz gewiß hat uns der Herr sein Friedensreich auf der Erde versprochen. Alles ist durch die Sünde verderbt, und der Satan selbst muß gestürzt werden. Deshalb setzen wir unsere Hoffnung allein auf den neuen Tag, der von Gott kommt, auf den Christus, der wiederkommt. Ohne Verbindung mit dieser Wiederkunft erwarten wir nichts für diese Erde. Das Wort: "Brüder, habt die Erde lieb" begreife ich in dem Sinn des Vaterunsers: Dein Reich komme, Dein Wille geschehe! also im Sinn der Offenbarung Jesu Christi nach Johannes. Aber nun ist in den Worten Jesu und der Apostel ganz klar und lebendig geworden, daß die Gemeinde Christi, die Gemeinschaft der Gläubigen, als Leib Christi berufen ist, so zu leben, wie Jesus gelebt hat und so die

- - -

Gemeinschaft des kommenden Reiches Gottes schon jetzt in Praxis umzusetzen. Wir können das freilich, wie mit anderen Dingen der Heiligung immer nur so, wie es uns geschenkt wird, wie es die Gnade wirkt; aber so weit müssen wir es auch tun. Es wird Ihnen bekannt sein, daß in allen Jahrhunderten die Nachfolge Christi in diesem Sinn als Brudergemeinschaft, als Hausgemeinschaft, als Arbeitsgemeinschaft und Gütergemeinschaft gelebt worden ist, als der Weg gemeinsamer Armut, in der Freundschaft mit allen Armen, denen das Evangelium gepredigt werden muß.

Es lag mir daran, Ihnen dieses Bekenntnis unseres Hauses zu Christus zuzusenden, weil wir die Allianz, die Einheit mit allen echten Christen, für sehr wesentlich halten. Ich weiß, in welchem Grade Ihr Zeugnis Ihrem Bruder Ferdinand zum Segen geworden ist, so daß auch die Dinge, in denen Sie noch nicht die Wahrheit erkennen und leben, auf ihn von starkem Einfluß sind. Wie Ihnen wohl schon Ferdinand geschrieben hat, ist es ihm nicht möglich geworden, mit uns in wirkliche Gemeinschaft zu kommen; er kann unsere positive Glaubensstellung zu Christus nicht sehen. An unserem gemeinsamen Glaubensleben und Gebetsleben können wir ihn deshalb nicht beteiligen; die Art seiner Ablehnung macht das praktisch unmöglich, obgleich wir es von uns aus so sehr gern hätten dahin kommen sehen. Unsere gemeinsame Arbeit, auch im Verlag, ist aber nur dann möglich, wenn von dieser bei uns gebräuchlichen Gemeinschaft im Geist Christi aus die Gemeinsamkeit der Arbeit gewonnen wird. So wird nach der jetzigen Lage der Dinge nichts anderes übrig bleiben, als daß Ferdinand uns verläßt. Wir versuchen, ihm eine Stellung zu verschaffen, die seinen Wünschen und Anlagen möglichst entsprechen soll.

Wir wünschen für Ferdinand, daß er jetzt einem Christus-Zeugnis begegnen möchte, das seine innere Aufnahmefähigkeit jetzt erfassen könnte, vielleicht gibt Ihnen Gott den Auftrag dafür! Wir würden ihm für seine Arbeit nicht nur die entsprechenden guten Zeugnisse, sondern auch die entsprechende Gehalt-Summe mitgeben, wie er sie ja für eine kurze Übergangszeit bis zur nächsten Arbeit benötigt. Wir sind Ferdinand sehr dankbar, daß er uns in wirklicher Hingebung und Bemühung auf

- - -

manchem Gebiet geholfen hat. Wir werden ihm immer Freunde bleiben und sind gewiß, daß es einmal dazu kommen wird, daß wir uns im Tiefsten ganz verstehen können. Nur darf man den Zeitpunkt nicht erzwingen und ein Zusammenleben nicht künstlich zu verlängern, solange dafür die inneren Vorraussetzungen nicht gegeben sind.

Eberhard

- - -

Sannerz, Post Sterbfritz

den 25. April 1925

An den Fürsten Schönburg

Schloß Waldenburg.

Lieber Fürst Schönburg!

Wie haben wir uns gefreut, als wir gestern Ihren lieben Brief mit Ihrer Sendung für unsere Kindergemeinde erhielten! Wir alle haben Sie so sehr lieb gewonnen, daß wir uns wünschen, daß unsere Freundschaft und Bruderschaft in immer erneuter Gemeinschaft Ausdruck findet. Von der Rochsburg habe ich mich vergebens bemüht, nach Waldenburg zu telephonieren. Ich hatte bis Ostersonntag eine freideutsche Werkbund-Tagung in Eisenach und mußte sofort nach der Rochsburger Tagung abreisen, weil auch für die Woche nach Ostern alles festgelegt war. Ich hatte geglaubt, ich würde am 3. Feiertag nach Waldenburg herüberkommen können oder Sie an einem der Tage in unserer Mitte sehen, aber die Arbeit und Aussprache zwischen den fünf großen Kanonen, wie sich die Jugend ausdrückte, spannte uns so völlig an, daß wir nichts einschieben konnten. Ich komme ja gewiß wieder einmal nach Sachsen; dann werde ich nicht versäumen, gleich am ersten Tag bei Ihnen, Fürst, anzufragen, ob ich nach Waldenburg kommen darf. Ich hätte diesmal sehr viel zu erzählen gehabt, sowohl von Eisenach wie von der Rochsburg und hoffe das bald einmal nachtragen zu können.

Das Buch "Suggestion und Autosuggestion" bestelle ich mir sogleich; ich werde darüber schreiben, sobald ich es gelesen habe. Ich hoffe nach einigen Wochen wieder eine kleine Arbeit fertig zu haben,

- - -

die ich Ihnen auch zusenden will. Indessen hatten meine Frau und ich die Freude, daß das Buch des Furche-Verlags, von dem wir seinerzeit in Lichtenstein, im Andenken an Ihre Vorfahren gesprochen haben, in neuer Auflage erschienen ist. Wir senden Ihnen dieses Buch: "Aus zwei Jahrhunderten Herrnhutischen Geschichte und brüderlichen Lebens" zu, weil wir glauben, daß Sie daran Freude haben werden, wie wir hier in Sannerz.Wir alle bitten Sie von Herzen, s als Ihre treuen Freunde zu besuchen und sich mit uns an unsern Kindern zu freuen.

Mit treuen Grüßen von allen, besonders von meiner Frau,

bleibe ich in Ehrerbietung und Treue.

- - -

Sannerz, den 25. April 1925.

Lieber Georg Herde!

Die Nachricht von Deiner Verlobung mit Heidi Kleiminger erreichte mich grade, als ich die Erinnerungen an die erste Breslauer B.K. Zeit las. Ich bin so ganz in dieser Zeit innerlich verwurzelt und weiß alle meine jetztigen Entscheidungen so völlig eins mit der damaligen Entschlossenheit und der damals geschenkten Gnade, daß ich mich deshalb zu Dir und einigen anderen Brüdern immer ganz besonders hingezogen fühle. Mit Paul Herzog verstehe ich mich sehr tief und bin überzeugt, daß Du und ich - bei aller Verschiedenheit des Auftrags und der Führung - und in grundlegenden Kern der Jesus-Liebe und des kommenden Reiches Gottes aufs völligste eins sind. Ich bitte Dich deshalb, daß Du mit Deiner Verlobten oder, wenn Ihr verheiratet sein werdet, mit Deiner jungen Frau uns hier in Sannerz für einige Tage aufsuchen möchtet. Wir richten diesen Sommer ein kleines Häuschen für unsere Gäste ein.

Ich freue mich von Herzen mit Dir, daß Du nun auch in einer Familie das Licht in die Mitte stellen sollst, das allen Menschen alles ist. Dein neues Heim soll in verstärktem und vertieften Maße das erneuern, was uns als Jungens um einen Tisch an Eurem großen Sofa einmal geworden ist.

- - -

[2 copies of this letter]

Sannerz, den 25. April 1925.

Lieber Alfred Schär!

Da uns andere Arbeiten sehr stark in Anspruch genommen haben, konnten wir Dir nach gründlicher Überlegung vorläufig nur drahten: Von uns aus einverstanden: Wir freuen uns sehr, daß Du Dich so tatkräftig um die Ermöglichung des Haus-und Grundstück-Kaufs bemühst. Indessen hat Erich bereits den Antrag für den Kauf gestellt. Ich schreibe auch an Erich, das wir unsererseits sehr einverstanden sind, wenn Taubstummen-Klassen hierher kommen und daß wir uns gern mit dem führenden Lehrer in die Arbeit teilen werden. Wir haben allerdings vorläufig nur zehn einfache Feldbetten mit Strohsack zur Verfügung. Wir müßten weitere zehn Betten und möglichst für alle zwanzig Betten eine bessere Bettausstattung besorgen. Mehr als zwanzig Kinder auf einmal unterzubringen, würden wir dringend abraten. Die Scheune als Speiseraum einzurichten, war schon vorher unser Plan und wird keine erhebliche Schwierigkeit bereiten.

Für die Verpflegung können wir mit der von Dir geschilderten Leistung Schritt halten. Wir können diese Arbeit gern übernehmen. Wir haben in Monika von Hollander eine geübte Kraft, die nicht nur in unserm Haus, sondern früher in Soldatenheimen und Kinderheimen den Betrieb in der Hand gehabt hat. Auch wir glauben, daß Unterkunft und Verpflegung pro Tag und Kind M.1.40 betragen müßte. Wir können den Preis besonders in diesem Jahr nicht niedriger ansetzen, da die vorige Ernte völlig aufgebraucht ist und die diesjährige noch lange aussteht und nicht vorher festgesetzt werden kann. Wenn es Erich und Dir, Erika und Guido gelingt die Verhandlungen rasch zum Abschluß zu bringen, wobei ich Euch gern im rechten Moment zur Verfügung stehe, so halte ich es gut für möglich,

- - -

daß wir zum 1. Juni, spätestens zum 1. Juli das Haus besetzen können. Wir haben noch in Halle Möbel, die wir zu uns nehmen können, so daß wir das neue Häuschen unserem freideutschen Stil entsprechend einrichten können.

Wir alle sind sehr glücklich darüber, daß für den freideutschen Werkbund hier durch das Häuschen und das Grundstück eine kleine Basis ermöglicht werden kann, auf der wir dem Sinn seines Namens in wirklicher gemeinsamer Arbeit endlich näher kommen.

Am 9. Mai komme ich wieder einmal nach Hamburg, bin am 10. Mai in Fleestedt bei meinem Freund Friedrich Cordes, der uns soeben hier in Sannerz besucht hat, und möchte diesmal mit Euch gründlicher zusammen sein als das letzte Mal. Wie wäre mit dem Sonnabend? Grüße alle unsere Hamburger - Wir Sannerzer fühlen und mit dem Werden und Leben des freideutschen Werkbundes aufs stärkste verbunden.

Den 27. April: Soeben kam Karte von Erich Mohr, in welcher Raab, der Besitzer des Häuschens, die Summe von 6000 M. fordert, von denen er die Hälfte bar haben will.

Ich habe mich sofort nach den Verhältnissen erkundigt und festgestellt, daß hier probiert wird, wie hoch wir mir der Kaufsumme gehen können oder wollen. Der Wert des Grundstückes und des Hauses ist hoch genug, daß man ruhig bis 5000 M. gehen kann, Wir haben infolgedessen, heute an Erich Mohr gedrahtet: Wir raten 5000 M. zu bieten, Alfred Schär bringt Teil auf. Erste Zahlung 2500 M., sobald das Haus leer steht. Zur persönlichen Besprechung Darmstadt bereit. Eberhard.

Herr Lotzenius, unser Nachbar, gibt uns den Rat, daß ich oder einer von Euch nach Darmstadt fahren müßte, da wir mündlich sicherlich bald zur Verständigung und zum Abschluß gelangen würden. So wird auch am leichtesten festzustellen sein, wann der Auszug des jetzigen Bewohners erwirkt werden kann und wie die Zahlungsbedingungen für uns erleichtert werden können. Vielleicht gelingt es auch uns, für die notwendige Summe etwas aufzubringen; wir können es nicht versprechen.

Herzliche Grüße!

Eberhard.

- - -

Sannerz, den 25. April 1925.

Lieber Erich Mohr!

Es freut uns sehr, das Ihr an den Hauseigentümer bereits wegen des Kaufs geschrieben habt; auch von Alfred Schär erfahren wir, daß er sich für die Unterbringung von Taubstummen-Klassen und eine mögliche Vorauszahlung bemüht. Wir von uns aus sind durchaus einverstanden und würden gern die Arbeit mit dem führenden Lehrer teilen.

Es ist nur eine Frage, in welchen Jahreszeiten der freideutsche Werkbund den größten Teil der Räume für diese Taubstummen-Erholung abtreten könnte. In das Grundbuch kann ich mir Einblick verschaffen, ohne eine Vollmacht zu haben; ebenso kann ich mich nach den Gerichtskosten erkundigen. Dagegen kann ich für die Kaufverhandlungen selbst ohne eine Vollmacht vom Bund nichts tun, und halte es auch für besser, wenn das zunächst ganz von auswärts geregelt wird. Denn Ihr könnt darauf dringen, daß das Haus sofort frei gemacht wird und könnt auch beispielsweise für die Taubstummen-Erholung in der Jugendarbeit und Jugendpflege auf Kreisamt und Bürgermeister einen Druck ausüben, daß dem jetztigen Bewohner Ersatzwohnung geschafft wird. Sieh nur zu, daß die Verhandlungen rasch vor sich gehen, damit wir auch die Acker-Bewirtschaftung noch im Frühjahr in die Hand nehmen können und damit recht bald Freunde des Werkbundes hier wohnen können.

Du bist also doch in Jüterbog geblieben wie Du mir sagtest, ist Dir das ja erwünscht gewesen. Grüße Walter Grotoff und alle unsere gemeinsamen Freunde in Berlin; wir wissen und durch das Eisenacher gemeinsame Leben und Kämpfen mit dem Bund und allen seinen Gliedern noch stärker und fester verbunden als es schon vorher war. Wir sind

- - -

schon jetzt eine kleine Schicksalsgemeinde und wollen Glaubensgemeinde werden, und werden es auch, so stark das zu uns spricht, was wir selber nicht erwirken können.

Wir hoffen fest, daß das Häuschen mit seinem Land nun auch zu der praktischen Grundlage werden kann, daß wir mehr und mehr zur Werkgemeinde werden, wie es unser Name von uns fordert.

Soeben kommt Deine Karte an, in welcher Raab, der Besitzer des Häuschens, die Summe der 6,000 M. fordert, von denen er die Hälfte bar haben will. Ich habe mich sofort erkundigt und festgestellt, daß hier probiert wird, wie hoch wir mit der Kaufsumme gehen können oder wollen. Der Wert des Grundstückes und des Hauses ist hoch genug, daß man ruhig bis 5,000 M. gehen kann. Wir haben infolgedessen heute an Dich gedrahtet: Wir raten 5,000 M. zu bieten, Alfred Schär bringt Teil auf. Erste Zahlung 2,500 M., sobald das Haus leer steht. Zur persönlichen Besprechung Darmstadt bereit. Eberhard.

Herr Lotzenius, unser Nachbar, gibt uns den Rat, daß ich oder einer von Euch nach Darmstadt fahren müßte, da wir mündlich sicherlich bald zur Verständigung und zum Abschluß gelangen würden. So wird auch am leichtesten festzustellen sein, wann der Auszug des jetzigen Bewohners erwirkt werden kann, und wie die Zahlungsbedingungen für uns erleichtert werden können. Vielleicht gelingt es auch uns, für die notwendige Summe etwas aufzubringen; wir können es nur nicht versprechen. Deine Bitte für den Rundbrief hoffen wir bald erfüllen zu können.

An Pfingsten - 3.-7. Juni - findet auf Burg Lauenstein eine Konferenz über sozial-ethische Fragen statt, ausgehend von der sozialen Arbeitsgemeinschaft Sigmund Schultze, zu der persönlich eingeladen wird. Wir geben Deinen Namen auf, damit Du Einladung erhältst.

- - -

Sannerz, den 25. April 1925.

Lieber Walter Groothoff!

Es war sehr schade, daß Du nicht in Eisenach gewesen bist. Ich möchte Dich nun gern an einem praktischen Ergebnis teilnehmen lassen, das aus der Eisenacher Zusammenkunft herausgesprungen ist. Unser kleines Nachbarhäuschen mit etwas mehr als 4 Morgen Land steht zum Verkauf für nur 3,500 M., von denen wohl nicht mehr als 1,000 M. Ankaufssumme erforderlich sein werden. Wir wollen in diesem gemütlichen alten Häuschen eine Bleibe und Arbeitsstätte für den freideutschen Werkbund von unserer Sannerzer Lebensgemeinschaft aus verwalten. Aller Übrige ersiehst Du aus den anliegenden Kopien meiner Briefe an Erich Mohr und Alfred Schär. Tritt bitte auch recht energisch für diese Arbeitsgrundlage ein! Sobald ich wieder in Eure Gegend komme, besuche ich Euch - grüße Deine liebe Frau von mir!

- - -

Sannerz, den 25. April 1925.

Lieber Peter Bultmann!

Es war für mich und Else eine so große Freude, Euch zu besuchen; wir wünschten nur, mehr Zeit gehabt zu haben, um diese Fühlungsnahme intensiver und extensiver auszubauen. Heute komme ich nun mit einer großen Bitte und praktischen Anfrage zu Dir:

Wir beschäftigen seit Weihnachten in unserem Verlag einen 40jähr. Studienassessor a.D., der nachdem er den Krieg mitgemacht, seine pädagogische Laufbahn aufgegeben hat und nun seit einigen Jahren versucht, im Buchwesen eine befriedigende Tätigkeit zu finden. Er ist sächsischer Pastorensohn und gehört den Gemeinschaftskreisen an und kam auf eine von uns ausgehende Anzeige im Börsenblatt zu uns. Es ist nicht möglich geworden, ihn in unsere Lebens-und Glaubensgemeinschaft hereinzuziehen; die Art seiner Ablehnung machte das einfach praktisch unmöglich und wir halten es für notwendig, daß er uns bald verläßt. Er ist bei einer gewissen Eigenbrödelei ein tüchtiger und gewissenhafter Arbeiter und ein lieber Mensch, hat uns namentlich durch Einordnen meiner Bibliothek und bei der Anlage einer Kartothek ganz wesentliche Hilfe geleistet und wir glauben, daß er in einer Bücherei oder auch in einem Antiquariat - eine solche Stellung hatte er früher schon inne - am ehesten den Platz findet, den er sich wünscht. Er braucht feste Arbeitsstunden und ein möglichst fest begrenztes Gebiet, in dem er dann selbständig arbeiten kann. Er hat viel Interesse und auch Kenntnisse auf dem Gebiet seines ehemaligen Studiums und ist ein Schulmeister; gründlich, pünktlich und sauber, aber nicht sehr beweglich.

- - -

Könntest Du ihm in Eurer Bücherei eine Stelle verschaffen? Wenn ja so gib mir doch umgehend Antwort, ev. durch ein Telegramm auf unser Konto. Ich würde mich freuen, Ferdinand Scholl an uns verwandte und vertraute Menschen weiterzugeben, denn ich schätze ihn als Einzelmenschen und als Arbeiter und ich glaube auch, daß er sich Mühe geben wird, äußerlich und innerlich noch weiterzukommen.

- - -

Bilthoven, 26. April 1925.

An Eberhard Arnold und die ganze Sannerzer Familie.

Liebe Freunde,

Zusammen in unserer jährlichen Versammlung der öffentlichen Quäker Meeting sind unsere Gedanken zu unseren Freunden gegangen, die in früheren Jahren mit uns zusammen waren. Wir schicken Euch einen herzlichen Gruß als Erinnerung an warme Freundschafts-stunden.

Unsere Quäker Meeting war manchmal klein und schwach in dem vergangenen Jahre, Vielleicht kam es durch die Tatsache daß wir kaum kräftig genug waren uns unsere Utrechter Freunde zu entbehren, wo jetzt in Utrecht eine eigene Quäker Meeting abgehalten wird. Aber wir verlangen nach und beten für eine wachsende Verantwortlichkeit für unsere Meeting in allen, die sich dort vereinigen, denn eben nur dann wird sie sicherlich wachsen in geistiger Kraft.

Anderseits war unsere Sachenversammlung sehr tätig. Aber wir wünschen doch immer mehr die Andachtsstunden die Kraftquelle werden soll von wo alle äußerliche Aktivität entspringen wird.

Wir freuen uns im Gefühle der Gemeinschaft, die uns einigt mit Euch, unseren Freunden, so verstreut über alle Teile der Welt. Wir schicken Euch unsere innigen Grüße.

Willie Bosman, Betty Boeke, Stella Giesberts,

Greet Mulder, Kees Boeke, Nelvantoert.

- - -

Dr. Hermann Buddensieg

Binau am Neckar

Schriftleitung des

"Rufers zur Wende"

Binau, den 27. April 1925.

Lieber Eberhard!

Nun bin ich wieder in die Binauer Stille, in die Binauer Blütenpracht eingezogen, aber immer wieder wandern meine Gedanken zurück zu den Eisenacher Erfahrungen und zu den Menschen, mit denen das Schicksal uns zusammenführte. Immer wieder beschäftigt mich dadurch [der] Gedanke, was soll nun werden? Damals auf dem Ludwigstein - habe man die dort Versammelten zu dem Ludwigstein Bekenntnis gebracht und damit zu einer Höhe gehoben, von der sie im Laufe des Jahres gründlich wieder herabstiegen, obgleich die Arbeit damals nicht vergeblich war. Soll nun das diesmal wieder so geschehen? Soll wieder etwa Erich Mohr die geistige Führung übernehmen? ein Mensch, der Zweifels ohne voll besten Willens und guter Veranlagung ist, dem aber jede Stoßkraft, jede Entschiedenheit, die felsenfeste innere Gewißheit fehlt, die von Nöten ist, um in Wendezeiten einen Bund durch die lauernden Gefahren zu bringen.

Es ist mir heute schon klar, das es zu einer scharfen Auseinandersetzung zwischen der Eisenacher Richtung kommt und denen, die der Tagung fern blieben, aus nicht schwer zu enträtselnden Gründen.

Mir kommt schier die christliche Anschauung vom jüngsten Gericht nicht aus dem Sinn, daß ist nachdem in furchtbaren Kampf die Ungerechten verdammt und ausgestoßen sind, das Friedensreich anbrechen kann. Ein solcher Geist muß auch über den Bund hereinbrechen, und wehe denen, die es zu verhindern suchen in scheinheiliger Nachsicht und Liebe: "Heil aber denen, die die Herzen stählen und die Schwerter des Glaubens nutzen, wenn es gilt, den Kampf zu bestehen. Je mehr von Ballast abgestoßen ist, desto besser! Was ist also nun, wenn man sich über das Kommende keinen Täuschungen hingibt, zu tun? Sollen wir nicht die,

- - -

die wir in Eisenach für unsere Sache gewonnen, weiterhin stärken und festigen?"

Ich habe nun vor, mit diesen durch einen Rundbrief in Verbindung zu treten, der vertraulich zu behandeln ist und dessen Kreis man ständig erweitern kann. Jeder kann dann diesem längeren Schreiben einen Brief beifügen. So gewinnt man eine Kampftruppe. Durch Treffen, Aufzeichnungen, Briefe, gemeinsame Feste kann das geheime Bündnis gefestigt werden. Es können Zweifel und Bedenken geklärt und zu dem notwendig zu tuenden soll kräftig aufgemuntert werden.

Ich dachte diesen Rundbrief zu senden an Dich und die Sannerzer, an Hermann Kölln, Karl Sachse, an Erika Beck, Lotte Lange, Lene Schulz, Eva Sachs, auch Erich Mohr, ich würde dann Dich, Hermann Köln lassen, .......wer sich noch zu diesen "Rufern zur Wende" zählt. Ich weiß, daß wenn endlich einmal das Liebes ......weibischer Charaktern im Bun [ein Ende wirken wird], auch noch neuere Kräfte zu ihm stoßen werden. Dazu muß also ein eindeutiges Fanal aufgerichtet werden. Bedenke, daß das alles bei Dir, Lieber, soll man alles seinen Lauf gehen lassen? Schreib mir doch mal davon. Mir ist nach der Tagung so viel Dank zugekommen, daß ich mich herzlich darüber freute und weiß, daß mein Aufenthalt in Eisenach nicht vergeblich gewesen ist.-

Wann werden wir uns nun sehen? Lieber, daß wir so weit auseinander wohnen! Komm doch bald zu uns, Dr. Mucher freut sich auch auf Dich, Lieber. Wäre es möglich, daß Du im "Rufer" einen Bericht über die Tagung bringen könntest mit prinzipiellen Auslegungen? Lieber, tu das doch. Die ganze Lage der ernst ringenden Menschen würde doch hier wie in einem Symbol deutlich.

Und schreib mir bald. Grüß mir auch alle die Sannerzer Freunde, die Bekannten vor allem: Monika von Hollander, Trudi Dalgas und nicht zuletzt die liebe Emi-Ma, die mir ein wahrer Trost auf der Tagung war, ein Anti-Talmi. Ihr alles Gute und Euch allen, Euch allen, besonders Dir

von Deinem treuen

Hermann Buddensieg

Zu der Herbsttagung, von der Du sprachst, kann ich Dir nicht heut schon Zusage geben!

- - -

Sannerz, Post Sterbfritz

den 28. April 1925

Lieber Jakob Kloekes!

Jetzt wo es warm und schön draußen wird, möchten wir bei Dir einmal anfragen, ob Du die Freudigkeit dazu hättest, für ein paar Wochen, jedenfalls 14 Tage als unser Gast zu uns zu kommen und ganz mit uns zu arbeiten und zu leben? Zwar die Jugendherberge ist noch nicht geöffnet, aber in der Scheune läßt sich sicher ein gutes Lager für Dich richten. Platz ist ja jetzt! Wir hören, daß Du im Sinn hast, nach Österreich zu gehen; vielleicht kannst Du auf dem Weg dorthin am leichtesten zu uns kommen. Abbrechen sollst Du Deine etwaige jetztige Arbeit natürlich nicht wegen uns. Bitte, sag uns bald, ob wir in den nächsten Wochen auf Dich rechnen dürfen und wann Du frühestens kommen könntest?

Wir grüßen Dich alle und freuen uns, wenn Du wieder für eine Weile unter uns sein wirst!

- - -

Miltenberg 28. April 1925.

bei Herrn August Fertig

Miltenberg a/M

Bürstadterstr. 18.

Lieber Eberhard Arnold,

da aus unserm Zusammensein zu Ostern nichts geworden ist, habe ich die Absicht, zu Pfingsten zu Dir zu kommen. Ich könnte da wahrscheinlich schon Freitag oder Sonnabend vor Pfingsten kommen. Wie ist es mit Quartier und Verpflegung? Mein Kommen hat jetzt einen Grund mehr, weil ich mir auch unser Landheim und Jugendherberge in Spe besehen will. Erich Mohr hat mich sehr neugierig gemacht.

Die Sache scheint äußerst günstig zu sein, soweit es ohne

- - -

genaue Kenntnis der Objekte zu beurteilen ist.

Hoffentlich wird daraus etwas Gutes und hoffentlich kommt von Dir keine Absage.

Herzlichen Gruß

Edgar Weiss

- - -

Hanau, den 29. April 1925.

Liebes Frl. Dalgas!

Wir erhielten heute Ihren lieben Brief und danken Ihnen recht herzlich dafür. Leider haben Sie vergessen den Schein vom Pfleger mitzuschicken. Vielleicht sind Sie so freundlich und schicken uns denselben noch zurück. Sie schrieben in Ihrem Brief wegen dem Abmeldeschein von Helmut. Ich hatte doch den grünen Abmeldeschein mitgeschickt. Sollte der nicht genügen? Geben Sie uns doch bitte noch einmal genauen Bescheid darüber, wenn es Ihre Zeit erlaubt. Wir würden Ihnen sehr dankbar sein. Über den Bericht von Helmut haben wir uns gefreut, und hoffen, daß er dort zu einem brauchbaren Menschen heranwächst.

Nehmen Sie für heute herzliche Grüße von meinen Eltern sowie von mir entgegen

Ihre Gretel Schwing

Grüßen Sie bitte die ganze Hausgemeinschaft von uns.

- - -

April 1925.

Liebe Mö!

Ich wußte leider nicht wann Du Geburtstag hast. Jetzt werde ich mir's merken. Du mußt mir, wenn ich komme, Deine Puppe zeigen. Denk Dir, jetzt können wir bald wieder einander erzählen und vorlesen. Wenn ich durch München fahre, steige ich aus und kaufe die Märchen mit den schönen Bildern.

Viele Grüße Dein

Kurt

Vielen Dank für das lustige Bild.

- - -

April 1925

Ihr Lieben!

Ich komme wie vorhergesehen Samstag, den 2. Mai abends 7 Uhr in Sterbfritz an.

Der Bericht des Arztes lautet sehr gut, ich bringe das Zeugnis mit.

Herzlichen Gruß an alle

auf Wiedersehen

Euer Kurt

- - -

Ostern 1925.

Lieber Eberhard!

Ich weiß Dir Dank, weil Du den Sünder liebst - weil Du den Armen liebst und den Geist des Mammon bekämpfst, den Sorgengeist, und ein Beispiel gibst für das "Sorget nicht!" - Weil Du wagst und hoffst - weil Du die Kinder lieb hast und sie gewaltlos erziehst - weil ich in Natur und Leben, das mich umgibt, zu neuem frischen Lebensmut aufgeatmet habe - weil bei Dir in jeder Beziehung auf den Ernst der Forderungen Jesu hingewiesen wird, auch auf die Auswirkung in der Völkerversöhnung! Behalte alles wohl im Gedächtnis, wenn Du das Folgende liest, was ich Dir sagen muß! denn ich wünsche, daß Du mein Freund bleibst, aber gerade darum muß ich mich mit Dir ganz klar auseinandersetzen:

An einem offenen Abend faßtest Du mit den Deinen den Entschluß zum neuen Werke! Aus Idealismus und Optimismus der fruchtbarer ist als das Gegenteil! Aber auch aus Ehrgeiz? Optimismus schlägt leicht in einer Strohfeuerflamme auf, wenn geschürt wird - vielleicht von einer Hand, die dabei eine Rolle zu spielen hoffte? Frauen sind für den Ehrgeiz eines Mannes gefährlich, gerade wenn sie lieben; denn sie verführen ihn zu falscher Selbsteinschätzung.

Strohfeuer! dieser Geist wird von Hans im Glück und von Roland verkörpert, eine Frucht desselben Geistes ist das Gedicht Deines Töchterchens, so geschickt es auch ist. Optimismus! denk an Deine Pachtgeschichte! Ehrgeiz!: Deine blutrote Strickjacke, Dein Barett! Unter die Ichbeziehungen rechne ich die Aufnahme eigener Dichtungen in das Sonnenliederbuch. Auch habe ich nach wie vor den Eindruck, daß Du geneigt bist mit sophistischer Dialektik die Sachen zu bringen und zurechtzurücken. Wilamowitz erklärte einmal in seiner öffentlichen Vorlesung, daß die Redekunst, die Du ziemlich, im Verhältnis zu Deiner körperlichen Frische, beherrschst, des Teufels sei, sie hat ihre Gefahren. Ich will Dich nicht der Unaufrichtigkeit anklagen, nur der Neigung, etwas anstürmendes Unwillkommenes zunächst einmal mit geübter Waffe abzuwehren. Das tut ein Optimist.

- - -

Du bist kein Prophet und ein Führer der Jugendbewegung, aber beides in nicht zu übersch[äum]ender Weise; sondern ein Führer mit der Feder, vergleichbar den Enzyklopädisten der französischen Aufklärung, den Wegbereitern der großen Revolution.

Grotesk-lächerlich wirkte es, als Du mit erhobener Stimme dem Landfahrer aus Weitling vorlasest. Der Mann traf dann auch den Nagel auf den Kopf, als er sagte, das sei unpraktisch, d.h. auch Du seist nicht der Mann dazu, es zu verwirklichen! Wer eine solche Verkündigung nicht als unpraktisch oder grotesk empfindet, in dessen Seele bleibt nur der revolutionäre Trotz als Stachel! Das habe ich Dir schon anläßlich Deiner Vorträge in Sterbfritz gesagt. Du bist unpraktisch wie Pestalozzi, von dem Du manche Züge hast, vor allem den Glauben und die Geduld. -

Nicht den Armen soll man revolutionäre Vorlesungen halten, sondern den Reichen, bis ihnen die Ohren schmerzen. Sie müssen ja Deinen Weg als Kränkung empfinden. Ungerechtigkeiten soll man nicht mit Ungerechtigkeit austreiben. Warum wendest Du Dich nicht an die richtigen Personen? Wäge Dein mündliches Wort! Oder werde Evangelist oder sei beides an richtiger Stelle. -

Du kannst nicht christlich-radikal sein, weder im völligen Aktivismus noch in der Verwerfung jedes Kompromisses. Du mußt Kompromisse schließen und bist für die Propaganda auf die Gelegenheit beschränkt. Du bist auf die Hilfe der Reichen angewiesen und setzest Deine Hoffnung auf das Ausland. -

An den Früchten soll man die Menschen erkennen, ob sie falsche Propheten sind. Es gibt noch andere Merkmale. Mein Schwesterchen hat gewiß nicht so unrecht, wenn sie folgende Erfahrung weiter gibt: "Nicht die stehen richtig, bei denen am Weltende alles gut ist, sondern die, bei denen die Erdgeschichte mit großem Schrecken für die Weltkinder endigt."

Du steuerst auf ein Friedensreich auf Erden zu, in dem alles gerecht und vollkommen und voller Freuden sein wird. Den Armen wird das Evangelium gepredigt, das heißt in erster Linie der Gottesbesitz, die Seligkeit in Gott.

Von dieser Wertung des Menschen ist eine selbstverständliche Folge, daß auch sein Los gebessert wird. Die Worte aber ganz auf die soziale Gerechtigkeit zu beziehen, heißt Christi Worte gröblich vermaterialisieren, und führt vom Heilsweg ab!

Das Abendmahl ist nicht in erster Linie das Symbol der Gütergemeinschaft, Ananias und sein Weib mußten nicht deshalb sterben, weil sie sich gegen die Gütergemeinschaft vergangen hatten, wie Du zu behaupten scheinst, sondern in ihrem persönlichen Verhalten zu Gott.

- - -

An Deinen stillen Stunden vermisse ich, wie gesagt, die Äußerung des Kampfes mit der Finsternis, in dem jeder Mensch steht, des Ernstes der Buße, der Freude an der Erlösung, kurz des Gebetsgeistes. Mir selbst wird das Gemeinschaftsgebet noch schwer. Ich weiß aber von meinem Schwesterchen und andern, wie die Herzen davon mitgerissen werden können.

Von einem "weißglühenden Kern" kann ich darum bei Dir nichts wahrnehmen, auch nicht darin, daß Du Zeitströmungen voraugesehen hättest.

Auch noch ein Wort zur Frauenfrage! Frauen sind es, die Deine Fahne tragen und ich vermute, daß sie es sind, die den Geist der Religionsübung stark beeinflussen, wie auch Deine ganze Einstellung. Bezeichnend erschien mir, daß Du die 9 Punkte, die ich damals aufstellte sofort vor das Forum der Frauen zogest, obwohl ich sie nur zwischen uns besprochen wissen wollte. Schön ist es, daß eine Ergänzung von weiblicher Seite vorhanden ist, aber der Mann darf sich nicht verleugnen noch verlieren. -

Du setzest Deine Hoffnung auf das kommende Geschlecht. Gewiß, ich bin über viele Erfolge Deiner Erziehungsweise erfreut. Die Kinder haben auch ein mitfühlendes Herz für arme Leute. Aber man muß sich hüten, das zu überschätzen. "Wie die Alten singen, so zwitschern eben die Jungen."

Das ist aber noch kein Zeichen von Charakterstärke. Wie steht es zum Beispiel mit der Ordnungsliebe, von der man die Disziplin erkennt? Ich habe dreimal den Kindern etwas geborgt, jedesmal mit der eindringlichen Ermahnung, es mir sogleich zurückzuerstatten, dreimal haben die Kinder einfach

- - -

versagt. Ordnung muß sein, auch beim Gottesdienst, oder nenne man es "stille Stunde". Am stillen Sonnabend ging es am Frühstückstisch ganz besonders laut zu. Ein Wort aus Monikas oder Trudis Munde hätte Ruhe geschafft. Ich bekam aber von den Erwachsenen die Abfertigung "das sei Vorfreude für Ostern." Was man aber vorwegnimmt, fehlt am rechten Orte und ist der Willkür überlassen.

Bedenke auch, daß die Propheten von damals keine kommunistische Partei geschlossen hinter ihrer Sache hatten, daß die Führer der kommunistischen Partei wie Dein Bolschewismus fast durchweg Juden sind, deren zynische Gemeinheit denn doch unübertrefflich zu sein scheint. Diese Eigenschaft zeigt sich besonders, wenn Unterdrückte ihre Fesseln sprengen, wenn Fremde über anderer Heimat triumphieren. Die Juden sind eine sittlich, gottfeindliche Gefahr. Euch ist die Rasse ja auch nicht sympatisch.

Wie ich hörte sollen die Barthianer Dir noch den letzten Rest von "Pietismus" rauben wollen.

Ich habe endlich darüber nachgedacht, wie man Dein Unternehmen lebensfähig machen könne. Das Meiste wirst Du Dir schon selbst gesagt haben: der Bestand Deiner Verlagsartikel muß verbilligt, aufgebessert werden.

Ein so wichtiges Werk wie Liebesleben und Liebe dürfte in Deinem Verlage nicht vergriffen sein, es ist wesentlich, schon, weil die Welt sich über das Zusammenleben der beiden Geschlechter in unserm Hause den Kopf zerbricht.

Das kleine Darlehen habe ich Dir

- - -

nicht zugewendet, um Mitglied der Verlagsgesellschaft zu werden, sondern weil ich Deine Verlegenheit bemerkte und an mich der Ruf erging zu helfen. Wenn ich die Ehre habe, der Gesellschaft anzugehören, muß ich sie auch restlos vor dem Publikum vertreten können und muß sie mir lebensfähig erscheinen. Du weißt, daß ich nicht einverstanden bin mit mehreren Verlagsartikeln, solange noch Weg, Schacht und Mitternacht dazu gehören, auch Goldstein und schließlich auch die Bauhütte, weil letztes Werk weder dem Titel noch dem Inhalt nach geschickt gefaßt ist.

Dem Bettler von neulich fielen auch die vielen Frauen auf und ich glaube, er meinte, daß wir mit ihnen ohne ernste Arbeit in angenehmer Unterhaltung und Bedürfnislosigkeit zusammenlebten, während Geldleute uns in diesem Leben stützten ("ohne Gunst, keine Kunst").

Jedenfalls müssen wir noch mehr nach Außen als Arbeitende auftreten. Wir müßten mit Erzeugnissen des Hausfleißes Ausstellungen veranstalten und handeln und das möglichst mit der Propaganda für unsere Sache verbinden. Schön wäre es, wenn wir in der Kunsttöpferei etwas zu leisten anfingen, z.B. (Teller mit Sprüchen) auch Spruchkarten nach dem Muster der Lienhardfolgen, die bei Greiner und Pfeiffer erschienen sind.

Nach außen können wir nicht genug in Rechnung ziehen, wie kritisch uns die Welt gegenübersteht. Wir müssen allen ungünstigen Schein vermeiden. Vor allen Dingen aber müssen wir reformatorisch d.h. ohne Haß-Gewalterregung der Außenwelt gegenübertreten, ohne radikalen Prinzipien dabei untreu zu werden.

Es ist so viel Großes und Schönes an Deiner Arbeit! Wollte Gott, ich könnte mich ungeteilten Herzens an Deine Seite stellen, ich wollte jedes Opfer bringen, das in meiner Macht steht. Solange muß ich aber darauf bedacht sein, mir eine Stellung in der Zukunft zu schaffen, in der ich mir und andern helfen kann. Ein Feind ist Dir lieber als ein lauer Freund! Ich habe Dir die Wahrheit gesagt, fast wie ein Feind und meine es doch so aufrichtig wie ein rechter Freund. Laß diesen Brief nur zwischen uns sein.

Ferdinand Scholl

- - -