Correspondence, November - December 1925

Additional Information
Author Eberhard Arnold
Date November 01, 1925
Document Id 20126342_04_S
Available Transcriptions English German

Correspondence, November - December 1925

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

[Draft Translations by Bruderhof Historical Archive]

Sannerz, November 2, 1925

Dear Mr. Wendriner,

On behalf of Eberhard Arnold, who at the moment is out on a journey in connection with our new “Library of Sources”, we thank you from our hearts that you are now once again willing to sponsor our Hans Grimm.

With cordial thanks we confirm receipt of the first installment of 25 marks. This is a big help for us. Before long Hans will personally tell you and give you a report.

With friendly greetings from the whole house community,

- - - - -

Berlin, November 2, 1925

Dear Eberhard,

As regards Confederate business, I let you know that I feel too strongly my contrariness to the people of the Work Circle and therefore can no longer remain part of it. I feel that my strength is not up to this responsibility.

I though the two sessions of the Work Circle in which we discussed your letter were very sad ones.

I wonder if you will find sufficient time to come here. I am often with you in my thoughts and I wish it were a reality!

How is Franz getting on? He does not write at all!

Now very warm greetings to you all, also to Franz,

Your Lotte Lange

- - - - -

Ilse von Seckendorf

November 2, 1925

Dear Eberhard,

I thank you for the book you sent for my birthday. I look forward to reading it. When I am in Leipzig I am going to write more, I hope. I am thinking of you more than you might gather from my letter writing. Writing for you would now be better than writing to you.

But now I have to go on.

May God give strength to Else and may He protect you all! [In my thoughts] I am so much with all of you!


My dear Else,

I thank you for the Böhme head—many thanks indeed. It made me think of you people and of your work.

For my birthday I have also been given your picture, put in a frame—the picture you gave to me when I had to stay in bed. I often think of you and our wonderful day we had in Offenbach together with Rudolf Koch.

Your Ilse

- - - - -

Sannerz, November 9, 1925

Dear Karl Mahr,

We have just now found the enclosed description of Francis of Assisi written by his contemporary Celano which we herewith pass on to you just as it stands.

A quick-witted person with a serene face, loving countenance, free of all arrogance, of medium or minimal height, the eyes moderately large, dark and plain, head of moderate size and round, face longish and distinctive, forehead regular and small, dark hair, straight eyebrows, nose even shaped, ears not protruding yet small, temples flat, his voice strong, pleasant, clear and sonorous, the teeth all in a row, even and white, moderate and fine lips, his beard black and not quite filled out, neck delicate, straight shoulders, arms short, hands gentle, fingers long, nails longish, legs slender, feet small, skin delicate, flesh thin, clothing rough, sleep very short, hands always ready to give.

Being very humble he showed friendliness of every kind to all men, by suitably adapting to every character. Among saints he was the most saintly, among sinners as one of them.

[Karl Mahr was an artist. This is evidently re: a woodcut for the “Franz von Assisi” Quellen book]

- - - - -

Internationaler Studentenverein [written in English]

10, Rue St. Lager

Genf, Schweiz

Nov. 3. 1925

Dear Eberhard!

I will arrive at the Sterbfritz station at 14:26 (2:26 Nachmittag) on the train from Jossa. I expect to stay at Munich Friday night and will therefore arrive Saturday afternoon, Nov 7.

Thank you very much for your invitation. I will be very glad to see you all.

Much love

Arnold Tolles

- - - - -

Sannerz, November 3, 1925

Dear Ludwig [Treutler: brother of Tante Käthe (Arnold)],

Cordial thanks for your letter! Today we ordered the following from among the groceries you pointed out to us:

•100 fine, medium sized, year 1925 lentils for 17 marks

•1 box soda 5 marks

•1A Ribbon macaroni [Bandnudeln] 27 marks

•Ground rice [Reisgries]30 marks

We would be very happy if you could pick up these things already quite soon at our railway station in Sterbfritz.

To you, Ludwig, and Maria many cordial greetings and heartfelt thanks from our whole house community!

- - - - -

Sannerz, November 12, 1925

Dear Erich Mohr,

We have just received, with thanks, your letter of November 9. At the moment, Eberhard is on a journey and extremely busy, so that he cannot reply so quickly to those difficult letters from your group. And you cannot possibly get an answer already by Friday. So we cordially ask you, Erich, to be a little patient.

We in Sannerz are of the opinion that in this difficult situation nothing can be accomplished in haste and disquiet and that you people need quiet and inward stillness. You have paid no attention at all to Eberhard’s proposal! With hearty greetings from us all,

- - - - -


Wendischer Kirchhof 6

November 13, 1925

My dear Eberhard,

Seeing that by this evening I have not yet received the requested letter from you, I would like to ask you—while postponing the circular letter to the Council of Elders—to come next Sunday, November 22 at midday to Gotha so that the two of us can talk things over.

Is the same tragicomedy that took place in the confrontation between you and the Neuwerk circle and between me and [Knut] Ahlborn [in 1923] to be continued anew? Are we really unable, also when faced by disappointment, to find each other anew and struggle for the one thing needful?

Are we once again to offer the doubting world, already so disunited itself, a new spectacle, a new proof to show that faith, love, adoration, and brotherhood, even though they place themselves under the Cross, are to prove bereft of strength and power? Are we, because of some kind of legalism, whether of morality or of our faith concept, to lose what is immediate and solely binding? I know that you have to say “no”. That is why I ask you to come.

My train, Guben departure 4:45, Halle arrival 10:10, Gotha arrival 12:57. Your train, Schlüchtern departure 7:27 (ordinary train), Bebra arrival 9:59, departure 10:41, Gotha arrival 1:52. Rendezvous: if you don’t find me on your platform, in the second class waiting room. I shall have time until 5:10.

Do come, dear one, and let me know as soon as possible that you will. It is a duty that I ask you to carry out.

With hearty greetings,

Erich Mohr

- - - - -


Wendischer Kirchhof 6a

[Wendish churchyard]

November 9, 1925

Dear Eberhard Anold,

As you do not take the time to reply to our letters in line with our urgent request to reply immediately, I would like to tell you once again that your attacks as something incomprehensible, has had a paralyzing effect on the life of the group in Berlin and beyond it. It is simply terrible that you failed to write a friendly word to us right away. For the sake of our confederation which is humanly simply unable to bear this tension, I ask you once again to take the need we are in on your heart.

Alfred [Schär], newly disquieted by the information of your letter to me with respect to Toni [Schär] yesterday paid a visit to Eva Sachs. He too is shaken up, but he declined my suggestion to call upon the Vertrauensrat (Trust Council) in matters of Toni. Do we still have a right to pursue this matter further?

I hope to receiver your answer by Friday so that I can send it off on Friday evening together with your and our letter to the Ältestenkreis (Circle of Elders). I think I cannot delay any longer the informing the Ältestenkreis. (Matthew 5:42)

Cordially yours,

Erich Mohr

- - - - -

Geißlingen, November 13, 1925

Highly esteemed Dr. Arnold,

Many cordial thanks for the letter we received today! When I read the lines that our son Willy has decided and was able to resolve to come home! Home, Oh, coming home—that is truly best! Everything that has a home does go home and we thank you for giving him that advice. I could not help crying for pure joy and thankfulness. True, I do believe that this way is hard for him, but that is the right one, even though he has not been willing to recognize it. Has he already left or is he still waiting for a reply from us?

For weeks I have been waiting for a sign of life from our son and often had to say, “Lord, how long?” Day and night I have been standing with my request before God! Yes, I sighed and supplicated for my straying child, who is so enmeshed in his self-will and no longer finds his way to his parents’ house! That is a great pain for a mother. Yet this time has become a time of blessing for me; embracing eternal value. But everything has been in vain. Everything, though, is forgotten when our son feels a longing for home and brings with him, from you and from your house, the firm will to begin a new life. We all rejoice for him and with him—his father, the brothers—when through God’s grace he would come alive and be what he would like to be. O that the dear Savior stretch out His strong hand to him, and that He is doing indeed if someone comes to Him as Willy is now doing; He will not despise a broken and sincere heart, and it is the sincere one that God allows to succeed. How many times already did I have to read the parable about the lost son and the story of Moses? I have my foundation wholly in Jesus and no longer would be without Him and His word! For a decade already I have been following Jesus, but I dare say that I am thankful to Him for sufferings by which He has given me practiced, and I believe that my child, too, may yet speak like that when he gives himself to Jesus like that, and especially when the Holy Spirit is at work in him. However he gets in his own way with his self-will. I believe that he has so much recognition given to him there with you that it simply cannot go on like that any further, for that way leads to a unselbstigen [dependent?] existence.

We are glad for our son, not for our own selves—we don’t want any gain, no share for our own selves—only for him. We are just glad for such a way for him, where his foot is able to walk and where he once again feels joy in life and in himself, also joy in work and do let my son know how we suffer with him; for if one member suffers, the whole body is suffering. I don’t know, does our son feel that we also suffer for him. We want to do for our son whatever is in our power to level his ways. We have done this ever since, but his eyes are, as it were, held in bondage (gehalten). I will daily stand on Zion’s wall and never be silent but implore that my child be given the strength he needs for life, for I know that the Lord hears my begging; He receives my prayer; therefore come home, dear child, do come home!

Our dear dean (Herr Dekan) has already twice called on us in order to get information on Willi. Our Church Counselor (Oberkirchenrat) would like to know how Willi is and how he might again be used in the service of the [Protestant] church if this is what he wants. We don’t know if Willi seriously wants to get back into the service of the church or if he wants to achieve something else; that, too, is something I am allowed to lay in God’s hand. They do think that this would be the best, and I think so too. However, it could be he would once again be with Pastor Heller in …heim[?]. O, the Lord has means and ways; he can bind up and heal (Ezekiel 34:16) as long as this is truly wanted.

Many cordial thanks for receiving our son so lovingly, for the good advice you have given, and may the Lord give grace to his journey, to his return home and his turning around. Please greet our child from us all!

Your thankful

Mrs. Kimmich,

bound together in the Lord.

Till we meet again and God be with you.

- - - - -

November 18, 1925

Dear Eberhard,

With great thanks I confirm your telegram as well as Else von Hollander’s intermediate letter of Nov.12. Till we meet again Sunday midday in Gotha.

Cordially Erich Mohr

- - - -

Die Aue (“The Lea”) Publishing Book Shop


November 19, 1924

Dear Eberhard,

My circular letter to our Stolberg friends on a business trip has had the result that I can let you know today that as regards contributions for the purchase of a pig for slaughter, 155 Marks have been promised. I still want to wait a few more days before transferring the money to you in the hope that somebody else might still contribute something. However, how can one actually transfer money to you? You have neither a postal checking account nor a savings bank account (probably doesn’t pay off for you?) so the money may have to be simply sent via postal mandate (Postmandat). If you want me to write to you who the four contributors were, I can give you the names. I heard from Franz Eggers that you would like to exchange the calf for the pig. That’s going to be difficult though, as you wouldn’t get any Jew for such a deal not to mention a farmer. but if you people receive from us a sizable additional payment then there is some hope. You can’t possibly go on with your previous fare all through the winter; at any rate I would not be able to hold out for even one week on fare as I came to know when I was with you. And then the children! For that reason alone I am not yet ready for Sannerz. The fleshly disposition is still too strong in me!

From Obertürkheim you are going to receive a thirty pound bucket of coconut oil, pig fat would be better but my means are so restricted at present that it requires a good dose of recklessness to let me look forward with my present serenity to the first of January with its financial obligations.

Apart from a few obvious things there are still two things I would still wish for you a housekeeper who would see to it that everything is in good order in all branches of the house work and would on no account be sidetracked by any other work, for all you others are already overburdened. Besides that, not everybody is able to oversee day in, day out such a large house as yours, ie: with so many inhabitants. This also includes all the little daily services connected with the housework.

In the second place I wish you a capable farmhand, fully familiar with all aspects of farming. This, of course, is no reflection at all on the excellent work done by Adolf Braun and Roland Keiderling. However, one has to be born and bred on a farm in order to be able to cope with all its eventualities and everyday occurrences. In this way some of the burden ought to be taken away from Adolf Braun and Roland, especially in particular because your soil is so heavy.

If a third wish is to be added in my opinion you, regardless of your communism, you ought to get somebody to bequeath you a capital in order to prevent all of you from having such an exceedingly hard time. True, poverty surely includes a lot that is good, but when it turns into something that keeps gnawing away at everyday necessities, its reverse side shows itself. I do not believe that Jesus and his apostles would not regard such poverty as something they had in mind.

Franz Eggers has now been here for two days. We can’t really make him out quite yet. I think he’s a bit soft on himself. For example, in spite of the glorious weather he feels no urge to go outdoors in the beautiful surroundings of Wernigerode; lounging indoors is surely not good for a young man.

I have not yet found out what happened to the Stolberg circular letter. Four weeks ago Karasek sent it on to Möbius. Since then we have had no news of it. I have not yet had a reply from Mobiüs. I wonder what he is going to do with what he recognized at Stolberg. It takes a lot of courage to digress from the communitarianism (Gemeinschaftswesen) [TN: Probably referring to the close knit structure of the “Blankenburg Evangelical Alliance” of which Eberhard and many of the Stollbergers were a member.] It does not take long then for a court of inquisition (Ketzergericht) to make its appearance: You (Sie), [Dr. Arnold], Lepzius, Stanger, and other less known names. [TN: Remarkably, when referring here to (with tongue in cheek) Eberhard as a potential member of the envisioned “court of inquisition”, the writer of the letter addresses his good friend Eberhard with the formal “Sie” instead of with the familiar Du which he uses everywhere else in the letter].

Greet everybody! Your faithful Immanuel Koezle and my wife Lotte

- - - - -

[Eberhard Arnold to his parents]

[Middle of November 1926]

My dear Parents,

Today I am coming to you with a very big request. The only reason I dare to make it is that I know you would be able to fulfill it if you have the wish. The question is: would you be able to lend us money to purchase a farm property?

This property has been put on the market under very favorable conditions which I will come back to later. We consider this offer as a [leading?] which we have to follow since it corresponds with the need of our small church community to expand. Most of all we welcome the fact that in this way our children’s community can grow.

The buildings on this property consist of:

1. A large dwelling house with 14 rooms of which 3 are still in need of finishing [floors and skirting). The attic could right away be transformed to eight rooms.

2. A stable with 18 stanchions for cows and horses. 5 cows and 3 horses are included in the purchase price. On this building a floor can be added, gaining 8 rooms.

3. A large pig belongs to the property. The arable land is 40 Morgen, the meadowland 70 Morgen, and the woodland 10 Morgen, the total for the whole property 120 Morgen.

The Sparhoefe, this is the name of the farms, one of which will belong to us, are about 2 – 3 hours away from Sannerz. They are quite isolated, about 2 hours from the nearest train station. It is the ideal situation for our work with children, which we could enlarge substantially, as well as for the publishing work. In this peace and solitude a lot could be accomplished.

The price for this property is 28,000 Marks. The down-payment that we need right away is 10,000 Marks.

This is our big request to you: please lend us 3,000 Marks. If you don’t have that much, give us less! If you are able to spare 5,000 Marks it would be certainly for the kind of work we are doing.

Please understand this letter to mean that your answer will be a decision for you to fight the need that comes from the evil one with us together using every ounce of our strength and all the resources that we possess.

You decide on the amount of interest for the loaned capital, as well as for the terms of repayment, which could maybe start after a pause of six months in monthly rates, as smaller sums are easier for us to come by. You could also add a clause for cancelling a part of the amount in case of an emergency. Or it could be entered as a mortgage.

The farm acts as security for your money, as well as our publishing house and its books.

[End is missing]

- - - - -


November 16, 1925

You dear Sannerz folk,

I was very glad to through Aunt Liz a little bit about you people and have decided to drop in on you next year.

Is Emmy-Margret getting on better now? And what are the children doing? It is them that I feel a special longing for. I wonder if they will still recognize me.

With hearty greetings,

Your Otto Salomon

[Printed on the back the following poem]

Through our Consecrated Union (Weihebund)

We have gained power o’er all the far-flung earth;

And go tear down all that is evil.

We seek out men and find ourselves sought after (umkurt)

Are stirred up to bright blazing fire

A glow bound to flare up ever anew

Incubus-like all falsehood slunk away;

Now we are whole—no longer are mere halves;

We are at one and no more waste away.

All our rights we give away [?] (und geben alle Richte an.)

We do know well our heavenly fire,

For God our strength is and renewer!

- - - - -

Sannerz, November 16, 1925

Dear Erich,

I heartily grasp the hand you stretch out to me for a renewed meeting in Gotha on November 22. I shall be there on time. Your last letter with this invitation on November 9 is inwardly close to your first letter of October 23, my reply to which was almost ready when your other letters arrived, which I could not answer in writing. Please do not overlook that my request for a renewed meeting with you was always the positive offer to be held against the tearing down element allegedly present in both my wait-and-see attitude and then in my sudden stepping forward. In my letter to you I wanted to make you personally aware of the practical, real picture presented by the overall situation that you are bound to feel a responsibility for. Then we, you and I, can find each other very clearly within the total view of the real situation so that we stop rummaging about in petty nothings, but rather act with a view of the whole situation in mind. You, Erich, were not able to receive my adjuration in that sense.

You Berlin people replied to my so deeply founded emergency motions (Anträge) with respect to the matter with a counterattack against “us” in Sannerz, which shows me that you understood my attitude as an attack on “you” in Berlin. There cannot possibly be a worse misunderstanding! I keep hearing from Berlin about the impression there that “I” am against you, Erich. You will be clearly, or at least vaguely, aware that this is nonsense. To say the least, you will feel it to be unfounded. This matter concerns “us” here and there, “me” as well as “you”—all of us. Equally impossible is your folk’s further notion that what I sent you let you recognize that our Sannerz propositions demanded a dogmatic or moral content which, in your incredible opinion, would go hand in hand with an inward narrowing down of the Confederation as, for example, the one ascribed to the “Baptizers”. If you read our Sannerz propositions sine ira et studio, examine the motions (propositions) and the reasons given for them you will see that I merely take my stand on the Ludwigstein resolution and that I am not pushing forward in any other direction.

As my “reproaches” are not directed against individual persons, it is quite out of the question for me to reply to every query in that writing signed by you and Eva. Those questions are about individual occurrences as regards, for example, “the insensitivity towards a woman’s honor”. I refuse to state whether I was thinking of incidents or if I had in mind indefinite and wide spread insensitivity and I regret, Erich, your mentioning names I did not want referred to. I decline giving any affirmative or negative reply to such questions. My silence means neither affirmation nor contradiction. It is simply a resolute refusal to deal with these questions in such a way.

I was not worried when, on October 23, you promised me not to pass on this one and a second passage of my letter to you, and I was hoping the same as regards Ulrich Wolf. Please note, how in the case of the one example of names being mentioned—Erich Mohr- Ulrich Wolf- Hermann Buddensieg- Tami Oelfken—I emphatically pointed to the semipublic character this sad affair had unfortunately taken on. If it had not done so, I would not have mentioned any names and would therefore have done without this example.

It is a mistake to pursue specific pointers in greater detail. Given that they are meant to show the general situation—the totality of the matter—which cannot be altered when it comes to individual pieces. I am personally happy for Ulrich Wolf’s present declaration, but, Erich, I regret your holding on to the blunder against Buddensieg in your circular letter. The fact that Ulrich Wolf has gone astray with his offensive remarks has been relinquished by his present declaration, not only for me, and not only for Buddensieg. As regards my own personal attitude to Ulrich, in this way brotherliness and friendship have once again been made just as possible and living as before. However, the significance of that symptom—which one has to see together with all other symptoms—its significance for the overall destruction of loyalty and community within the Confederation, remains; it shows that its life lacks content, it points to the Confederation’s non-life. That’s the only thing that matters. I believed that it needed only general pointers to certain moods and spiritual atmospheres, to attitude and behavior in order to make all members clearly aware to what a frightening degree life has slipped away from the confederation.

The counter-questions and counter-arguments that you Berliners come up with show me that it was too early rather than too late for me to slip out of my wait-and-see stance of mingled hope and fear. I am certain that sooner or later you folks will come to the same insight. The fact that for me, too, it took months before this growing recognition, terrible as it is, became strong enough to demand actual expression, should help you understand my previously inexplicable wait-and-see attitude.

I have no love for struggles between brothers. I avoid them in every case, as long as all I could express was no more than vague uneasiness which but slowly took on definite form. You, Erich, will agree with me that we should not speak before the voice of truth has become an immediate “Thou must”, an unconditional, “Thou shalt”.

Now I have spoken the truth, and yet the time for it to be received has not yet come! Being understood in too personal a way, it is misinterpreted as a blunder. Thus you people—at least as far as those who signed the letter are concerned—were unable to see the main thing; at any rate it could not be felt in your letters, namely that we who propose these motions turn the weapon of truth as much against ourselves as against everyone else. The very possible, very plausible dissolution of the Confederation, which is clearly defined in our Sannerz proposition, does not hit “us” any less sharply and severely than “you” in Berlin. The truth itself, like its effects, hits “us”—all of us here as well as there. Your laying down your leadership and Ulrich Wolf’s exit is therefore just as impossible as would be my own resignation from the confederation—something I shall never carry out, as long as it remains, or becomes, a true Free-German Work Confederation.

What is completely different, though, is the sincere recognition of a dissolution that has essentially and really taken place already, whereby we would carry out the last act of loyalty towards the meaning of the Confederation. The positive meaning of the three motions does remain the hope for the other possibility of a decisive act of deep-going reflection (Besinnung) in this desperate situation—the possibility that all might recognize it and therefore at long last be ready for the radicalism of true immediacy is something that I have come to believe in on the basis of all the news and experiences of this summer.

Our very stringent work effort of this year allowed me and us at Sannerz the one and only way of working with you Free-Germans, namely to hold our Sannerz house and life open to the Confederation and its trust services. In that way we have done our utmost and often by consciously relegating and even neglecting our own life requirements. We do not regret that, but this is all we can do. Here lies very clearly an essential share in the guilt and need of the Confederation—a share we feel responsible for.

Hence I agree with the epilogue of the circular letter as you, Erich, shared it with me on October 23. I do question, though, what you refer to (in the second sentence of the epilogue) as the strength of the Confederation. In the same way, the statements at the conclusion of your letter of October 25 from the circle in Berlin, could fill me with joy for our joint struggle for life and death if I did not have the impression that the first pages bear witness to the opposite. For example, the fact that you manage to regard your opposition to Buddensieg, who, in the sequence of the Ludwigstein resolution has after all meant more for the confederation than anybody else, as compatible with confederate brotherliness—that you are so reluctant to admit the existence of the spiritual atmosphere such as you have been aware of in Berlin—that you want to hear about individual cases (what are cases of an atmosphere?)—all this cannot possibly harmonize with your bearing witness to being pervaded by the same recognition I avow! Lotte Lange has laid down her responsibility for the work circle because she is too strongly aware of her being at odds with you others. She also feels the work sessions were very divisive—again a symptom of the unsolved needy situation which can only be overcome in unanimity.

In Gotha I would like to discuss with you, your letter of October 29 with your elucidation (darlegung) of the circular letter as you have in mind. Please bring with you any printed matter of the Free-German Work Confederation, especially the circular letters, including the one about Goethe’s “Pedagogic Province”. For some time now we here have unfortunately not been sent more than one copy. I want to receive and accept anything you can explain to me with respect to this. Right up until now I am unable to grasp neither your explanation nor your distinguishing between content of the disposition and that of conviction and action. As regards the “Pedagogic Province”, I miss this one thing: the Confederation as a place of reverence before that which is above us, which is below us, which is by our side, and which is within us. Together with you I do mean that which is immediate must come upon us, and without which, being bereft of help and council, we are bound to despair. In the face of the tremendously stringent task of our life, we must not spend that much time and strength on negotiations and letters while everything remains just as before. I do have the trust that we, in ultimate openness and receptiveness, for this which is unconditional, will find unity and purity that is otherwise impossible.

Remaining to you and to all of us,

Your [Eberhard]

- - - - -

Fritz Neumann

Freital, Sachsenpl. 6

November 21, 1925

Dear Eberhard,

On Sunday evening I returned to Freital. From Sannerz I went for three days to Eisenach (Hainstein); from there I went for a fortnight to Sonnefeld and from there I went on via Lichtenstein to Dresden, arriving there at just the right time to take part in the [YMCA] foundation festival (Stiftungsfest). Since then I have been back home and am waiting for what the future may have in store for me. At the moment I am unemployed and it seems as if the industrial crisis will this time take once again an especially bad turn. But the reason for my return was my certainty that I should do this; thus I also feel the trust that the work situation will find a solution. At times I feel a strong urge to steer towards a final decision as regards my vocation. But then I have to once again strongly restrain myself because of a feeling which says: the moment for that has not yet come. And yet I am certain I live in a time that calls for a decision–a time, the end of which is not yet in sight.

My personal situation in the YMCA might still seriously worsen as time goes on. True, this cannot have a decisive influence on the attitude I have had up till now. But the position of the others, with the exception of the “young ones”, is unlikely to remain a scarcely affected one. L. von Prosch calls my attitude “immature”, however I am not inclined at all to let my “immaturity” remain a passive one; no, it is struggle I am looking for!

For me and those who will in the future decide for an anarchist, revolutionary Christianity and want to remain in touch with each other, it would be of greatest significance to keep a living contact with you Sannerz people. This position in the world demands a vigorous inward reaching back to the power that fills us and sends us out. It is an unconditional necessity for us, who are urged by the spirit that we stand back to back and help and encourage one another to struggle most valiantly and make a supreme effort, according as strength is given. Therefore, Eberhard, take my desire for contact with you people as seriously as possible! For the same reason I look forward to receiving the Wegwarte magazine, which is of inestimable significance as a means of carrying the struggle further afield. Where is the next number, by the way?

The Hainstein left me unsatisfied. Sonnefeld was in various ways quite instructive. There too, are of course various things that could be different. In Lichtenstein are the young Baptists that you, Eberhard, are acquainted with and for whom I wish a more vigorous activity.

The YMCA has not yet changed both with regards to the practical and in its proclamation. All that is possible for me there is vigorous activity in the area of opposition. However, struggle is my element.

L. von Prosch explained to me that he, too, would invariably take his stand with you, Eberhard, just as you would with him. He also speaks of his infrequent letters to me. He thinks that his infrequent letters to me bear witness to his trust in me. I cannot get rid of the feeling that he is not telling the whole truth. And if I really trust someone I cannot worry about him! I am aware of a glowing passion within me which hates this two-facedness (Doppelzüngigkeit). Either cold or hot but not this dualism! All I shall be able to do is unreservedly tell people what is raging within me like a tempest, the contrast of God and world in every respect. It’s better to fight the world with the fire of sacred enthusiasm than to betray the truth, the Christ, to the world in even the slightest way–least of all to the pious.

In the Dresden Neuwerk circle as well as in the Dresden Sonnefeld circle I have found good starting points. In the industrial life here the possibilities of expansion are essentially different from those out in the countryside. To begin with we can be no more than a community sharing a like disposition, and on that basis avow our conviction in word and deed; and there we are up against very narrow limits. We are like a besieged fortress, but our flag must on no account come down. We want to fight the struggle that you, Eberhard, called a guerrilla war without ever thinking of peace as we are enemies of the world, as we are its lords[?]. This is how we want to carry on unless Christ becomes king; then this struggle would come to an end. Until then we live so as to disturb the peace!

Hail to all of you in Sannerz!

Your Fritz Neumann

- - - - -

Die Aue (“The Lea”)

Publishing Bookshop

November 25, 1925

Dear Eberhard, budget

Our Stollberg friends have so far together contributed 325 Marks for the Sannerz pig and it is uncertain whether there will be some more contributions. At any rate I am going to transfer the amount to you as soon as the amounts signed for have all come in. But, the money must be expressly used for the purchase of a pig. Over here we pay 98 to 100 pence per pound of live pig. So you really are in a position to buy something really good. It makes me so happy that we can render you this service for you surely don’t have much to eat there in Sannerz.

You, dear Eberhard told me in Sannerz that in this year you did not get ahold of any piglets because the vegetarians among you were against it. In my opinion you did not act rightly there by showing such considerations to the vegetarians among you. If these don’t want to eat meat they are free to do that any time. However, it is intolerable for them to thus compel all the others to suffer need. For that is really the case. Above all it is wrong towards the children and now you are getting the pig after all with the only difference that you have to let others donate the pig to you whereas in the other case you would have the satisfying feeling of having accomplished it yourselves. At least one pig does belong into any farming enterprise, even a quite small one. It can be fed at no great expense by the daily garbage available in and around the house. Hence, it was quite selfish on the part of the vegetarians to oppose the rearing of a pig and thus cause all the members to suffer need. The validity of a unanimous decision is reasonable only if every individual is able to place himself into what the other thinks and wants as into his own. That is what showed itself at the discussion which I was allowed to take part in. If Roland (Keiderling) was on principal against your suggestion, he was under obligation to himself, discover some way of covering the resultant financial loss. Eberhard, please excuse my taking this liberty, but your affairs have occupied me a great deal so I simply had to write this.

Franz Eggers has now really found his way and has by now got used to our ways. Yesterday, he washed all his filthy laundry; it was ever so necessary! He makes himself useful in various ways, but has also a lot of time to entertainment himself. He does not seem very clear yet about his future.

I am just now receiving your dear letter which tells about so many things. Even today I want to write and ask the savings bank to send off all the savings money donated up till now. The three amounts have not yet come, the amounts are as follows:

Paul Ott in Gotha…50 Marks

Erich Otto in Herford…50 Marks

Johannes Meier in Neukirchen…50 Marks

Karl Liedl in Bordesholm…50 Marks

Gotthold Carl in Berlin…25 Marks

Mrs. Fröhlich in Berlin…20 Marks

Josef Karasek in Friedrichshafen…30 Marks

Immanuel Koezle…50 Marks

Total: 325 Marks

In the meantime the bucket of coconut oil will also have reached you. And we are also going to hear from Möbius; due to being away on a journey he has apparently mislaid my letter.

Please let me also know if all the Stollbergers have paid their quarter-yearly contribution of 15 Marks and who has not yet. In December we are going to send back to you the empty tin box in which you Sannerz folk had sent those angels. I thank little Louisa for her letter!

And now hearty greetings to all of you from your friends,

Immanuel and Lotte Koezle

- - - - -


Ilse von Seckendorf

November 27, 1925

Advent Picture

Advent Message


Dear Else– rue my postcard is not especially beautiful, but I want to let all you Sannerz folk know that I am thinking of you all with my whole heart.

Thanks Else, for your dear letter; I hope and wish that you go forward into a lovely, bright Advent time; I too am joyful, quiet though it is this time. I am thinking of last year’s day and everything which meanwhile has made me rich and joyful.

With love to you all, your Ilse

- - - - -


Wend. Kirchhof (Wendish Churchyard) 6a

November 30, 1925

Dear Eberhard,

On Saturday, in a meeting of the Berlin work circle in Eva’s house I read out your letter and reported the result we had come to in Gotha. I did not manage to bring about a resolution to summon the Confederation as a whole (Bundestag). The short time of 1 ½ hours (To be followed by a musical evening in Eva’s house) was insufficient to dispel the emotionally charged opposing atmosphere. Indeed the fact that it seemed I had returned from Gotha in a completely different mood as was something the Berlin people were unable to grasp. Especially regrettable is the way Ulrich (Wolf) got stuck in a downright mood of hatred directed against you and now also against me. This man, so dominated by his feelings always knows only black and white–never gray. It was my mistake to let him be invited to this session.

On top of it all, Lotte Lange has had scarlet fever for eight days, and Anneliese who with her weakened strength and low self-assurance has to face increased work and responsibility was during the musical evening at Eva’s house suddenly stricken by severe kidney trouble, which I am afraid will also render her unable to work.

But now, as regards the course that the work circle session was taking. I stated that you believe that the inability of the confederation and in particular of its Berlin circle to render service can be changed by a deep going final joint reflection, that I regard this an enlargement of our circle, a blood renewal as necessary and that we see in this a final possibility of saving our Work Confederation, that to go on merely vegetating is bound to lead to rigidity and falsehood. This to give a reason for convening the whole confederation at Christmas. The work circle was not against talking things over with you and me but they opposed summoning the whole Confederation as outside of Berlin there had been no possibility of taking a position or even being informed of the crisis and in any case no one could come from outside of Berlin. I strongly opposed a delay until Easter, since by then the process of disillusion would have progressed too far to make a positive turn around still possible at that point.

We were unable to arrive at unanimity, for the session had to be broken off on account of the scheduled musical evening. However, next weekend I shall again be in Berlin and will then hopefully come to a positive result. What I hope for in the meantime is to receive your and Alfreds (Schär) reply and that copies of your letter. As regards the typing The Leipzig work community has left us in the lurch on the printing of our circular letter. Could you recommend to me a printer for future use?

With cordial greetings to all of you

Your Erich Mohr

PS: has Theo Spira accepted the call to Königsberg? I would so like to see your perspectives enclosed with your circular letter. Please mail 100 copies to Karl Henatsch, N29 Schönwalderstrasse. 4.

- - - - -


November 30, 1925

Esteemed Miss Dalgas,

I would like to let you know that we shall come on Sunday for Helmuths birthday; but if you have shifted the celebration to another Sunday we would like to ask you to let us know right away by letter.

We have also sent you 15 Marks for this month; for the time being we are not able to send you anymore. How are our children getting on? We hope they are all still well. May we also inquire how the house community is doing?

With many cordial greetings to all there,

Jean Breidenstein, Mrs. Schwing

Our dear Helmuth,

We warmly congratulate you on your birthday! Above all, we wish you very good health and a happy contented life. We hope you are still hale and hearty and feel well in your surroundings. We are going to arrive early on Sunday and you can fetch us with the sled.

Now, hearty greetings and kisses to all of you from your parents!

Many greetings to Sophie

- - - - -

Sannerz, December 1, 1925

Dear Miss Schmidt,

We received your address from Pastor Reidt. Could you please make two pair of “Fürbis” [?] for us as quickly as possible, one pair size 37 and one size …

Should this not be possible for you, then could you suggest another address we could turn to as soon as possible. We would be ever so grateful if we could receive the “Fürbis” by December 14, because we hope to make a happy surprise on that day.

With heartfelt greetings, looking forward to your speedy answer,

- - - - -


December 2, 1925

To Hans and Wally Klassen and the community of

the Lord's Supper of August 6, 1924

Dear Hans and dear Wally,

Through our mutual acquaintance Fritz Neumann of Dresden, we sent a letter to you, which came from our hearts. It signified the step of faith, a new possibility of brotherly and friendly association, a new aid to pave the way to mutual service from heart to heart. In reply, unfortunately you only wrote a short note, that you thanked us for our friendly letter.

We are still without an answer to our very urgent request for new ways towards true community, for the sake of the cause and our love to you. That pained us even more as we received from you one business card after another, which could not be said to be in agreement with our suggestion. Don't you feel that between us we should refuse to have business dealings, business requisitions, and statements of accounts? Never again can we have dealings with one another as in the business world, since we have been so infinitely close to each other, mutually commended before the face of God, sealed with the body and blood of Christ, wanting everything together in the communism of brotherhood and in complete agreement and unanimity. On the contrary we still accept as previously the attitude of faith that the hour must come that this unbreakable vow will be fulfilled. We must use every opportunity to be completely true to each other, and completely loving.

Since in your latest postcard you have raised the question of "correctness", the discussion about which we suggested in our last letter to postpone until the hour had come demanded by the truth for you to reconsider again the facts which for us remain unchanged. You do not owe us a single mark for any book. We gladly send these books to you, since we are convinced now as always to have with you a mutual service to mankind. Our publishing house books, including the new ones in the enclosed catalog are at your disposal for this service. We leave it to your feeling of responsibility if, how, and when you wish to pay for them. If ever we are at one time in urgent need we will write to you quite openly. For we want to entrust ourselves to you. As far as business with outsiders is concerned, there is only one condition we want to adhere to: either you give the books free of charge to other people, or sell them at the fixed prices without discount or allowance. We leave it completely to you how you evaluate the books with us. However, that we with you have agreed to handle in the way official book dealers do, on their usual terms of 33 1/3% or 35% discount, will never mean we make such a business claim on you.

Our mutual service must become much freer from any form of business relationship since no unity was reached in the meantime over the question of the Sonnenlieder books. Even at Whitsun, you first rejected our offer to move to you at Sonnefeld in fulfillment of our vow, and afterwards further refused our glowing, loving, urgent and earnest admonition.

It is impossible for us to send you a summary of our accounts. The books of our delivery notes and other account books are at your disposal in Sannerz at any time for your inspection, since we wish to do all our work for you and with you. We are very pleased to execute your orders just as we rejoice over every other opportunity to do a service for you. The main service is honest love. To be a human being means that we are conscious of endless commitments, which are beyond all calculations and counter claims.

Also a business account for the mutual settlement is therefore impossible, since you have a completely different debt with us for the Sonnenlieder, which cannot be calculated in account books, but can only carry weight in the conscience, since the customary legal and business method of settlement is quite out of the question. We are waiting since our communal Lord's Supper in the Mill for your settlement according to conscience, so to speak, to our objection to your songbook. Is it true that you have published a new edition of your small songbook, and that in spite of our determined protest, have made use of songs in it out of our Sonnenlieder book? What that means from a publisher's business point of view must be clear to you, after you have publicly claimed to be a publisher and book dealer. It is a very serious offence against our publishing house. You must feel a serious guilt here: either it is in ignorance of business and publishing matters, which is unbelievable and has never been experienced before in the book trade, or plain, unjust robbery and tormenting, bitter contempt of our work. Then before God and the Church there is the much greater guilt in face of your brotherly vow. Your obvious duty would have been to make a declaration of repentance, to reduce the present edition to pulp, and above all to print no new edition in which you have made use of the expressly prohibited songs. We still hope that the fact is that you have not used our songs in the new edition. As we have always said and written, a brotherly uniting is only possible by a unanimous settlement of these things before God. For sincere people a good-natured gathering together is unthinkable before this settlement has taken place. That should have become clear to you on your last visit to Sannerz.

We hope and very much wish that your unbrotherliness, which hinders community, and the breaking of the vow of faith will become clear to you in an hour given by God, so that we can attain full unity in the spirit of true brotherhood. The true union, the goal to strive for as soon as possible, is just as earnest and holy for us today as it was at the Lord's Supper at the Mill. Subconscious ambitious motives, false independence and linking together in cliques hold back the community of the kingdom of God from uniting. The devil hinders us. The feeling of weakness and fear comes from him, also timidity before feared oppression in the church community. At the same time he ensnares us to his way of bad feelings against one another, and desire for revenge out of shame for oneself, and also gets us involved in dependency on the State and the authorities (e.g. child welfare money), with unions (incorporated children's home) and with the sects (with Quakers just as much as with Baptists).

Shouldn't we already today turn around and accept the God given work and unity as it has been brought about organically by him. See, for example what Eduard Reimpell in the present number of your Nature, Culture and Education attempts to say about the definite goal of educational community as a whole, from the organic development of the school community, also about standing together with all like minded people who speak of one goal. This we have testified to here with our children's community for five years.

We have four teachers who have grown together organically in community who are here also for you. Since God has made this gift, why do you look in an artificial way for a teacher who has not been given? Here lies the same mistake as with your publishing, which you carry on without regard for unity with our publishing work. It is the age old curse of Christendom, to separate far apart that which should at once and always be together, through ambition of the leader, through personal human friendships, through the churchy spirit and sectarianism, through mistrust and the opposite of love. We also do not want this place or this group to be the middle point. We want to leave Sannerz since our work is growing. We ask you, also again today, that we move together, put everything together unanimously and become one. Certainly, it will need a holy and earnest struggle together to reach this unity.

In our last personal talk we tried to show you that the spirit of love is a spirit of truth, that only an unreserved genuine relationship is consistent with the spirit of love. We beseech you in a quiet hour to feel with us that it is only with the most fervent love, a holy attacking passion against the devil, that we must be unrelenting against our weaknesses and halfheartedness. The closer wholly dedicated fighters stand together, the more decidedly they fight the wretchedness in one another. To the same extent that the holy fire has braced

them up, they judge their own weaknesses and wretchedness unsparingly.

In this sincere love we remain for eternity

Your most faithful friends,

Roland [Keiderling], Adolf Braun, Rose Meyer, Monika von Hollander,

[signatures illegible]

- - - - -

Valentin Schmidt

Carpentry run by steam engine

Hartershausen (Upper Hesse)

December 3, 1925

Dear Ms. von Hollander!

In response to your request I will gladly make the “Fürbis” if you don’t think they are too expensive. One pair will be 10.- Marks, two pairs will be 20.- Marks. I’ll try to have them done by the 14th.

Could you please write to tell me your exact address.

Heartfelt greetings

Katharina Schmidt

- - - - -


December 3, 1925


Dear Miss Dalgas,

Enclosed you will find Helmut’s birthday present. Unfortunately I lost my purse yesterday containing 24 Marks. Now I will not be able to come for his birthday celebration on Sunday. I am very sorry, especially for the children’s sake. But that is how it is.

This, however, is our request: We would like to have the children here for the Christmas days. Could you please get in touch with us soon.

For Helmut we are sending the following: a pair of pants, a pair of stockings, a game, a bar of chocolate, and slippers that I knitted for him. Candy for Sophie. Please comfort our little ones when they hear we are not coming and greet them very much from us.

And now we wish for you and your community a very gemütlich, happy celebration and our greetings to you all.

Your Mrs. A. Schwing, Jean Breidenstein

- - - - -

Sannerz, P.O. Sterbfritz

December 5, 1925

Dear Hermann Kölln,

We wrote to you some time ago (on October 17). We enclose a copy of the same letter:

“Heartfelt thanks for your trust in sending your Franz to us and telling us about everything in detail. Franz does not sleep at the inn, but in our house and in a proper bed. It just so happened these days that one of our boys left and one of the beds in Georg’s room became free. Georg cares for the children and has taken on the boy’s instruction for woodwork and crafts. We will therefore be able to have Franz stay with us until November 15.

Franz helps with the firewood and in the harvest and is with our boys all day long in this way. Unfortunately the weather is wet, cool, and windy.

In spite of repeated requests from our side, we have not yet convinced Franz to rest for two hours every day. Because he is helping us with the practical work, we know he is with our boys all day long: there is variety and stimulation for him.

His work is not enough to cover his expenses, though. Therefore we request an additional 10 Marks to help pay for his board and lodging.

Unfortunately we are not able to incorporate Franz into our school, because our teachers are already overtaxed. However, Franz experiences plenty of mental and spiritual stimulation here with us. We think Franz is quite happy here and sends you his greetings!”

This letter must have been lost. Franz is still with us today. While with us he has always been cheerful and healthy. He and Eberhard’s oldest son, Hardy, are good friends. The last few days, however, he complained about an aching back—the weather has been rather damp.

Franz wanted to leave here on November 15th. He has been invited to Wernigerode by a friend of ours, Immanuel Közle, who is visiting us for a few days.

[The original carbon copy is incomplete].

- - - - -



Erich Mohr, Guben

Wend. [Wendischer] Kirchhof 6a

December 6, 1925

Dr. Eberhard Arnold,

Sannerz, Post Office Sterbfritz

District of Cassel

Dear Eberhard,

Erich requests Eberhard to come to Berlin for the 9th and 10th of January, 1926, since they have given up the Christmastime date and because of other considerations.

Heartfelt greetings

Your Erich

- - - - -


December 5, 1925

Monika von Hollander

Neuwerk Community

Sannerz, P.O. Sterbfritz

District Kassel

Dear Moni,

Thank you for remembering me. I’ll be writing to Else for her birthday. You will surely be noticing that I am thinking of you. I think my package for Luischen should have arrived eight days ago, with the one stocking. I came to you a year ago and I often think back, but now everything is so different—that is probably why I can’t write so well. I first have to think things through clearly myself.

But don’t think I am sad: sometimes I long for work to do. Yet I am happy and thankful for everything beautiful that I now have. I know now that I can stay with my sister, much like I was allowed to stay with you a year ago. And here, too, there are joys to be found, e.g. Monday I’ll be going to Delitzsch, to visit Ferdinand’s sister, he wrote to me from Löhr. I also met my aunt several times. Then there are all the Christmas preparations I ’ll be working on with my sister: we’ll soon be baking Springerle! Are you doing the same?

Greet everyone and thanks to you if you think of me. Could you let me know at what time you gather for meetings?

With all my heart

Your Ilse [von Seckendorf]

Tomorrow is Punkt’s [Helmut Breidenstein] birthday. Please greet him for me. I’ll be thinking of it.

- - - - -

Postal Stamp: November 12, 1925

Dear Ebbo,

Many thanks for your lines of November 3, 1925. I have ordered the desired merchandise to be shipped from Lüben to Sterbfritz for you. One sack of sugar will come rolling from Siegen to your station.

Cordial greetings from house to house!

Your Ludwig [Treutler], [TN: cf. letter November 1925]

- - - - -


December 9, 1925

Greetings, first of all!

Gerhard Schie is working on a doctor’s thesis entitled, “The Relationship of the Youth Movement to the State and the Economy.” His thesis will include the various enterprises inspired by the Youth Movement. He is writing To Eberhard for information about Sannerz and the Habertshof and will pay for postage and work involved. He requests answers to specific questions.

With joyful greetings

Gerhard Schie

- - - - -


December 11, 1925

Dear Lotte Niβ,

Today we received your postcard of December 9, 1925. We are terribly sorry that again you [at Neusonnefeld] have not understood us. Our concern is to have a brotherly standing together with you all. We do not want any purely business transaction; that is impossible between us.

We wrote to you that if you wished it, we would find it suitable for you to receive our books at 35% discount. We would also like to give then to you at 100% discount. We leave the decision entirely to you. You yourselves should decide it. We have only attached one condition for outside sales: that you either sell our books at full price or give them away. You also do not need to give away the damaged books. We ask you please to return the five Friedrich Haas books to us, as they are the last ones we have, and we want to have them rebound. The new edition will probably appear sometime next year.

We ask you now to read through our letter again and to understand us. We do not know how to make clear to you what we mean. It is truly for us the matter of the most basic thing, the community and brotherhood with you all.

[The last paragraph is slightly different in the otherwise identical letter of December 21st]:

[We would be very happy if you would read our letter a second time and try to understand our thinking. We don’t know how else to word it to make our meaning clear. We are thinking of complete unity and brotherhood with you.] [This paragraph translated by Jennie Harries]

With heartfelt greetings from the whole household.

- - - - -


Berlin Schlachtensee

Waldemasstr. 42

Ludwig Treutler

Wholesale Food Supply Company

Erntebrück (Westphalia)

December 10, 1925

Dear Emmy,

Thank you for your card, I understand your housewifely heart’s concern.

A warm-hearted letter. A sack of sugar should soon be arriving in Sannerz, also rice, spaghetti, and vermicelli.

Wishing you, Ebbo, and all in your house a happy Advent.

Warm greetings, Ludwig

- - - - -

December 12, 1925

Dear Eberhard Arnold,

Thank you for your letter. I want to tell you that on the whole my leaving the Bund [Freideutsche Bund=Free German Association] was not only caused by your letter. Your letter only speeded up the development of the whole summer, and was the straw that broke the camel’s back. I wrote you of my withdrawal in order for you to realize that the inhumane treatment [?] I suffered did not need to be discussed by the Free German Association.

I will also not comment on the printed message. I have learned to believe that it is not possible for people to understand one another. If you have once been openhearted and true, then everything collapses more speedily afterwards. At the last Bund conference at which I was present this was confirmed for me: I couldn’t relate to anyone, especially not to Erich Mohr.

Now I will go my own way. I am not accusing, revolting, or wanting to be right. I will do my duty without the backing of the Bund and will on my part do the work that needs doing.

This means I will not take part in any Bund gatherings, also not the Bund Conference Day in Berlin.

Wishing you and the Sannerz folk a good Christmas

Your Ulrich Wolf

- - - - -

Sonnefeld, December 14, 1925

You dear Sannerz People,

It is difficult for us to answer your long letter. We have a very hard time understanding your language, and it puzzles us how you can make the simplest things so complicated.

[You say] we want to work together in a brotherly way and not in a business manner. That is just what we have always wanted, but when we asked you in a brotherly way to use a few songs [from the Sonnenlieder book] you refused our request from a business stand point, in order not to have competition. You know that has never happened to us with any other publishing house. Nobody has ever refused our request although we have asked for many articles, poems, pictures etc. Many answered warmly that it was a joy for them and that they would gladly do so without pay. Some remarked that they were happy to help us and expressed their joy that we were helping them to spread this truth or message. — All this from people who are not as close to us as you, who so ardently proclaim your love for us.

All right, now it is behind us, the big “crime.” We discussed it with you at the mill and in the barn with Wally, too. We promised you to do whatever we can: to put clarification notes into our [song] books and to sell the Sonnenlieder books as much as we can, and to help you in every way. This is what we did.

Now you bring up our “crime” again and the more we talk about it the bigger it gets. This is what we clearly feel from your letter. Why are you doing this? Is that brotherly or according to the Sermon on the Mount: If anyone asks you for something give it to him? If you cannot forgive your fellowmen, how can God forgive you? Do you consider yourselves to be perfect? All this is actually so simple and now you are making a big hullabaloo. If you consider our pathetic little songbook it is downright ludicrous. You must know very well that we do not want to rob you or harm you in any way. You know our enthusiasm for the peace songs in the Sonnenlieder, and we truly believe that we have helped to get them better known. We go to bat for them everywhere. Almost everyone reacts critically to them. The people do not understand the Sonnenlieder yet, but one day they will understand and learn to love them. You will surely be experiencing the same, or are the people only so sharp and openly critical with us?

Anyway, you dear ones, think what you will, we cannot come to the deep feeling of guilt that you expect from us. It all depends on our inmost intentions. We believe that the way you are dealing with this issue is much more businesslike than we would do it. Do you separate private life from business life? We just can’t do that. We think love must be brought into business dealings, too: A new style, great trust and dedication and sacrifice. If you are really so much in earnest about broadcasting the message of peace—and it is so very much needed—then you should be more generous, even if you have to make a financial sacrifice once in a while. However, we don’t believe this has taken place—on the contrary: many people were eager to order a Sonnenlieder book after seeing our little booklet. Therefore, things are not as awful as you think. Search your own souls for unbrotherliness. Forgive our direct words—we can’t express things in such a round-about way.

You accuse us on issues of [accepting] funds for the children, legal associations, sects, etc. but it’s not quite like that. We have not made ourselves dependent on the government—not at all—and therefore have no need to justify ourselves. For this reason we did not answer the letter that Roland wrote to us in the summer. It was a very obvious misunderstanding. By the way, we are not a registered association, we only took over the publishing house from K.L.H. [?]. Eberhard told us that you yourselves had registered. Why then would you think it wrong if we did the same? You see, this kind of paternalism in such questions bothers us. Why don’t you trust us? We also don’t worry from where you get the children or what kind of people you feel especially close to, be it the Quakers, or brotherhood houses or anyone else. But whatever we do, we get a reprimand from you every time, like when we printed that paper a while back. It would never occur to us to prescribe to you what to do or not to do. We are glad if things move forward among you and if you can reach many people. We trust God to lead you right! — You see, God has led us to Sonnefeld and we do not feel that the hour has come for out two groups to live together. There cannot be any question of breaking a vow of faithfulness. Such decisive matters can’t be forced or manufactured. They have to grow, and there has to be a clear leading. This is what we do not have yet. This does not mean that it may not be given in the future. Till then our living together would not be a witness to Christ, because there are great obstacles that would lame our energy. Before forcing something and doing it badly it is best to wait until the hindrances are overcome.

Now you may bring up a thousand objections to this, but we can only write what we feel at the moment. For now let us stand together in love and brotherliness as settlements that are in different locations, until the uniting is brought about by God. Then all obstacles will fall away without the slightest effort. Let us not deceive ourselves—it just would not work right now and would also not be good. You should easily be able to understand why we had to start in Sonnefeld: Our girls were here alone and waiting, we had land and housing, while you at Sannerz complained about room shortage and had a hard time finding enough space for the Brauns [Adolf and Martha and family], much less for 11 more people with just as many children. Sonnefeld always seemed like home to us. Certainly all these outer reasons would not matter. If there was total inner harmony we would have moved to Sannerz in spite of everything. Let us struggle for that.

We do not understand each other very well. It is not only because of our difference in language—yours intellectual, ours not—but also in practical matters. This disappointment that many people, especially Anne Rathmann, experienced while with you, was also felt by us. It is also a fact that we, as a people who love freedom, would not be able to bear the strong leadership that rules among you. We live more as a group of comrades, while among you a small circle is dominant in contrast to the others. The result of this is that the outer circle changes often, which is foreign to us. We don’t want to feel better than you, but we must tell you that this disturbs us, though we also notice the advantages of your way. It is so difficult to feel warmth among you. We are not the only ones who think so.

There are other obstacles, too: we have been led to life-reform and vegetarianism. We disapprove of scientific medicines [Schulmedizin = as opposed to alternative, natural treatments]. We hope to continue to make progress: To slaughter pigs would be a regression for us. The same is true for the conventional methods of farming. We are getting more and more into gardening and fruit-growing. You will understand this, but maybe think it is of secondary importance. For us all this is important at the moment.

Please excuse all this and be patient with us! We greet you all with love

Your Neu-Sonnefeld people



Lotte Niβ

Hans Klassen

- - - - -


December 17, 1925

Dear Otto Schrader,

Heartfelt thanks for your contribution … for our Luischen. We have happy memories of the days at Stollberg and hope to have a retreat here in Sannerz next year.

Today we have a request to you. Would you be able to employ our Kurt Breitfeld in your retail book business? He has been working in our publishing house keeping up our sales accounts, doing the book mailings, and dispatching books. We would be very grateful if you could let us know soon.

With best wishes

- - - - -



61 Chemnitz,

December 14, 1925

My dear Eberhard,

As you are surely waiting for a visit by Gotthold [Schneider], I must tell you that Gotthold returned on Sunday, but found so much work in our business that he has not managed to write to you. Please excuse him. He will write as soon as he gets to it. We did not manage to forward your last few lines to Gotthold. He does not know that I am writing to you. He is at a book exhibit.

In old love, wishing you a blessed Christmas celebration and greeting you all warmly

Your A. Schneider

[A poem by M. Feesche]:

To the Heights

No battle is in vain,

No flood of suffering.

Both bring you, soul,

Closer to the heights of life.

M. Feesche

- - - - -


[Erika Beck]


December 20, 1925

Dear Eberhard,

Erika Beck believes that Erich Mohr is the right leader of the Freideutsche Werkbund [Free German Work Fellowship]. She represents the position that we should stand in the midst of the battle, “he who joins a monastery has given up the battle in the world.” Francis of Assisi made the same mistake. The spiritual community is important, not the practical community.

She adds, “And then there is one more thing: you talk so much about ‘sin’ and ‘forgiveness,’ these things are beyond me. Surely, we should always forgive and for him who forgives genuinely there is no sin.

See you again January 9th and 10th.

Heartfelt greetings to all at Sannerz

Your Erika Beck

Enclosed 1 Mark for sending the “NW” [Das Neue Werk magazine].

- - - - -


December 21, 1925

Dear Miss Dalgas!

This letter comes with the Christmas presents for Sophie and Helmuth. Enclosed are 7 Marks for their travel home.

Greetings, A Schwing and J. Breidenstein

- - - - -



[Gertrud Fröhlich]


December 21, 1925

Dear Frau Doctor,

Gertrud is sending Emmy a parcel of „things“ and hopes to send more. She is enclosing an order for the first 10 Source Books.

Greetings for a wonderful Christmas and best wishes for the New Year,

Your Gertrud Fröhlich

- - - - -

Sannerz, Post Office Sterbfritz,

December 21, 1925

My dear Ulrich Wolf,

Your dear letter has caused me to think of you often. You and I are now so close and united forever—that you can no longer stand apart from us and the common life to which I belong. You say it is impossible for people to find common consent [understanding]. You feel that way now, but you would not hold to it in your inmost heart.

I know you have always been open and true: I have never had a doubt. That is why we have always understood each other. This lively and living accord between us cannot be ruined by your temporary bitterness.

It is just that life is such—and human nature has been created such—that two opposites live side by side—the depth of unity and wild, deep-rooted mischief [evil].

If we want to understand one another and come close to each other as human beings, then we will have to fight and overcome all that is inhuman in ourselves and in others. We will have to be completely united in the fight. An organized fellowship is not essential for this battle, but the secret of a real fellowship is very important. Having once stated, “The Fellowship [Bund] is my life, and my life is the Fellowship,” you can never retract this statement.

The only route would be that the living existence of the secret of the Fellowship—the power of the Fellowship—that cannot be organized, that can never die, is always your life: that it will always be your life and will therefore break through and triumph over all human tragedies.

In this certainty I remain your friend and brother in the Fellowship

- - - - -



December 21, 1925

Dear Miss Dalgas!

Sophie Schwing’s mother and stepfather wonder whether Sophie and Helmuth [Breidenstein] could come to them on Christmas Day.

Warm greetings to all

Mrs. A Schwing and J. Breidenstein

- - - - -


Leipzig, Simmerstr. 1

December 22, [1925]

My dear Else,

Ilse von Seckendorf writes a warm-hearted letter to greet Else on her birthday. Were she not in economic straits she would love to contribute to paying for the horse. She is very interested in the new books being published and would love to have the whole series [Source Books].

Ilse is very happy about the greeting from Else. This is her letter for Else’s birthday. She is very short on cash, but doing well otherwise, living with her sister. She has some suggestions for the publishing house about different publications that might print reviews for the Sannerz books.

She loves the catalog, and is wondering if she could not get a few to give out. Ilse remembers Sannerz with a stab in her heart, but wishes them good progress, wishing Else much joy and ever renewed strength.

Your Ilse

[Ilse von Seckendorf]

December 22, 1925

A joyful Christmas to you all!

I wonder whether there is something for everyone in this little package? Let me tell you a few things before you open it. The two lead pencils are for Eberhard: one for his room and one for Else’s. Now he won’t have to carry them around, lose them along the way and then have to borrow from other people!

Else’s [present?] is not in [the parcel]—that would be too dangerous. Emmy, you are often in need of buttons. Yours is the little packet wrapped in silk paper. And Lottchen, the little black one is for you because you have to darn so many stockings. Moni, can you make use of safety-pins?

And now something for the children: hair ribbons are obviously for …; and a pair of … each for the two little boys; and a little horse for Gerhard, Punkt [Helmut Breidenstein?]. The booklet is for little Roland’s mother [Irmgard Keiderling]; the two sand toys for Elfriedchen [Braun].

Now for the boys: Helle [Hans-Hermann], Heini, Hansemann [Hans Grimm]—pencils? Suspender clasps? And for Trudel [?] a pink hanky and for Mö too ???

Then for the big children: Hardy, would you like a pocket comb? And for Emi-Ma, shampoo? Rosel [Meyer/Kaiser] next. Rosel, when I was with you I used to find pennies rolling around in the kitchen cupboard—if and when we had a few pennies. Would you like a little bag?

And you, leaders of the young people! Georg Barth, would you like the thumbtacks? And you, Trudi [Dalgas/Huessy], I thought you could make good use of a tea-egg. And you, Huggi [Suse Hungar], shall have a spoon—a tasting spoon—because yours is an important task in the kitchen. Martha [Braun], you love to sew—you shall have the trimming ribbon.

There is one good thing left in the box for a farmer: Roland [Karl Keiderling] you will know what is meant for you.

And for whom is the little box, if it arrived in one piece? Would you like it as a sewing-box, Sophie [Schwing]? Please write to me and tell me if someone got missed. It’s easy to find things for girls: next time I’ll do a bit better for you boys. But maybe I’ll quickly stuff many warm greetings and good wishes into all the cracks, close up the package and quick off to the post office!

Hail! Ilse [von Seckendorf]

- - - - -

[Ilse von Seckendorf]

(December 1925)

Dear Moni!

Read the letter first so that you know what all is in the parcel. The lead pencils for Eberhard are at the bottom. I couldn’t find anything much for the boys—I’m sorry.

I wonder—did the sled arrive? I wrote to Urach about it. I’d rather not give it to you, but I’d like you to use it. And Heini, Hansemann and Helle [Hans-Hermann] please take good care of it. But if it isn’t there, don’t say anything: chances are it can’t be found.

So then, you’ll only be having a Christmas for the children: but for my little gifts in the package you can all be children. In theory I am very much in agreement with Trudi’s letter that arrived today, but it doesn’t quite work out for me in actual life. At Christmastime one has to be open for surprises.

[Summary of the last two paragraphs]:

Ilse writes about her plans for Christmas and tells Moni to give out the little gifts as she feels best.

Please write soon

Your Ilse


December 1925

[A section of the letter is missing]

“I don’t know the way, Eberhard, and I can only picture the future in faint outlines. But I sense the direction [forwards] and will go ahead with courage.”

Ilse writes about a few things she has left behind after her visit.

My love to the children and best wishes to the adults that they may have much joy, success, and progress.

Your Ilse [von Seckendorf]

In the train, Tuesday a.m.

- - - - -

(December 1925)

[Another fragment from a letter by Ilse von Seckendorf]


Ilse writes a friendly conversational letter to Moni

She often thinks of Sannerz and wants to stay in touch.

Greetings to all

Your Ilse

- - - - -


[Joachim Tabel]

December 23, 1925

Dear Eberhard and dear [Sannerz] household,

Joachim Tabel writes a warm-hearted letter thanking for the circular letter. The Ekkehard group fell apart. Now he and Helma continue alone but with an open door for people with religious or political leanings toward community living.

They are grateful for the Neuwerk groups and the clear message they are trying to formulate without fear of the dogma monster.

The Source Books are very valuable: for one thing they place our little movement publicly into the tradition and context of a great, historical development, and they also show the modern man the way to the source. Compared to these books and the last edition of the “Wegwarte,” his, Joachim Tabel’s, essay “About Salvation” appears weak and superfluous. He asks that they send it back to him.

With heartfelt greetings to you and the Gemeinde

Your Joachim Tabel



December 23, 1925

Dear [Sannerz] Household,

A warm-hearted Christmas greeting, remembering their visit two years ago.

Best wishes for your work,

Your Helma Groenhoff and Joachim Tabel

- - - -

Sannerz, December 23, 1925

Dear Ludwig Treutler,

Thank you so much for acquiring pasta and rice for us. We could well use more—with so many people here we’ll soon run out. We are eagerly waiting for the sugar. Could you write to your business friends in Siegen once more?

Warm Christmas greetings to you and Maria. We are also enclosing a Sannerz letter for you.

- - - - -

[Note from A. Wentiers, Dec. 30, 1925]

- - - - -

Happy Christmas!

December 30, 1925

My Dear Ones,

and a blesses, healthy New Year we wish you dear ones, all your three Schneiders.

Unfortunately we have not spent the holidays very joyfully. Gotthold went down already before the feast and I also had to go to bed. Father is the only one who still feels relatively well. It seems to be influenza encephalitis and the ague. Gotthold has to get up once in a while for the business. Bernhard left yesterday, December 29th for Eisenach. May God bless him there.

Gotthold has to stay here for the time being because of the business. As soon as he is well enough he will write to you himself.

Be warmly greeted till then,

Your Schneiders

- - - - -


Dear Aunt Moni,

I often think of you and of Sannerz. Thank you for your love.

Please greet Punkt [Helmut Breidenstein], Gerhard [Gerd Wegner?], Liesel [Wegner], Hansemann [Grimm], and all the others I played with so happily, especially Emy-Margret. What is my little favorite doing—the small white lamb?

Best greetings to you dear Aunt Moni and Mr. and Mrs. Dr. Arnold,

Your thankful

Hans Voigt

- - - - -


Gerrard’s Cross, Bucks. [Buckinghamshire]

[December 1925]

Merry Christmas!

Blessed Christmas!

A greeting to Sannerz


Lilian Stevenson,

With all good wishes for the friends and the work at Sannerz this Christmas


Lilian Stevenson

[The text is in English in the original]

- - - - -


[by Adolf Spamer, 1925]

Dear Eberhard Arnold,

Adolf describes in great detail how he missed Eberhard who tried to visit him. He is very sorry, as he would love to talk with Eberhard. The last time they saw each other they were among such a large group of people that a personal talk was not possible. He begs Eberhard to announce his coming earlier the next time, so this doesn’t happen again.

See you again either here or in the Rhön, with warm greetings to your Sannerz people

Your Adolf Spamer

Korrespondenz, November - Dezember 1925

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

Sannerz, den 2. Nov. 1925

Lieber Herr Wendriner!

Im Auftrag von Eberhard Arnold, der augenblicklich wegen unserer neuen Bücherei "Quellen" verreist ist, danken wir Ihnen von Herzen, daß Sie für unsern Hans Grimm jetzt wieder sorgen wollen. Herzlich dankend bestätigen wir die erste Rate von 25.-. Es ist uns dies eine große Hilfe. Hans wird bald einmal persönlich Ihnen erzählen und berichten.

Mit freundlichen Grüßen von der ganzen Hausgemeinschaft.

- - -

[Berlin], 2. Nov. 1925

Lieber Eberhard,

bundesgeschäftlich teile ich Dir mit, daß ich die Gegensätzlichkeit mit den Arbeitskreisleuten zu stark spüre, und darum nicht weiter im Arbeitskreis bleiben kann. Ich fühle meine Kraft nicht ausreichend, um nunmehr dieser Verantwortung gewachsen zu sein.

Diese beiden Arbeitskreissitzungen, in denen wir Deinen Brief besprachen, waren für meine Begriffe sehr traurig. Ob Du es

- - -

mit Deiner Zeit vereinbaren kannst, herzukommen?

In Gedanken bin ich oft bei Euch und wünschte, daß es Wirklichkeit wäre.

Wie geht's Franz? Er schreibt ja gar nicht!

Nun seid alle alle recht herzlich gegrüßt auch Franz

Deine Lotte Lange.

- - -

Ilse v. Seckendorf

2. Nov. 1925

Lieber Eberhard!

Ich schicke Dir Dank für das Buch, das Du mir zum Geburtstag schicktest. Ich freue mich darauf. Wenn ich in Leipzig bin, werde ich mal mehr schreiben, hoffe ich. Ich denke aber mehr an Dich, als Du am Schreiben siehst. Für Dich schreiben, das wäre jetzt besser als an Dich. Aber ich muß jetzt weiter.

Gott möchte Else Kraft geben, und behüt Euch alle!

Ich bin so viel bei Euch.


- - -

Meine liebe Else!

Hab Dank für den Böhme-Kopf! Viel Dank! Er macht mich an Euch denken, an Euer Werk.

Zum Geburtstag hab ich auch Dein Bildle gerahmt bekommen, das Du mir schenktest, wie ich im Bett lag. Ich denk oft an Dich und an unsern wunderschönen gemeinsamen Tag in Offenbach und bei Rudolf Koch!

Dein Ilse.

- - -

Sannerz, 9. Nov. 1925.

Lieber Karl Mahr!

Wir fanden soeben von einem Zeitgenossen des heiligen Franz von Celano beiliegende Schilderung seines Äußeren, die wir Ihnen wortgetreu wiedergeben: Sein Äußeres.

Ein schlagfer[t]iger Mensch heiteren Gesichts, gütige Mienen, frei von Feigheit, bar jeder Hoffart. Mittleren Wuchses, eher klein; der Kopf von mäßiger Größe und rundlich. Das Gesicht länglich und ausgeprägt, Stirn ebenmäßig und klein; die Augen mäßig groß, dunkel und schlicht. Dunkles Haar, gerade Augenbrauen. Nase gleichmäßig, fein und gerade. Die Ohren anliegend, doch klein. Die Schläfen flach. Seine Sprache freundlich, feurig und bestimmt.

Seine Stimme stark, angenehm, klar und wohlklingend. Die Zähne aneinandergereiht, gleichmäßig und weiß. Mäßige und feine Lippen. Der Bart schwarz und nicht ganz vollen Wuchses.

Hals: zart. Schultern gerade. Arme: kurz. Hände: sanft; Finger: lang. Nägel: länglich. Beine: schlank. Füße: klein. Haut: zart. Fleisch: mager.

Kleidung: rauh. Schlaf: sehr kurz. Hände sehr freigiebig.

Und weil er sehr demütig war, erwies er allen Menschen jede Freundlichkeit, indem er sich jedem Charakter zweckmäßig anpaßte. Unter Heiligen war er der Heiligste unter Sündern wie einer von ihnen.

[Emi-Margret: Karl Mahr wollte ein Bild von Franz machen, Quellenbuch. Machte einen Holzschnitt von Jakob Böhme.]

- - -

Internationaler Studentenverein

10, Rue St. Lager

Genf, Schweiz

Nov. 3. 1925

Dear Eberhard!

I will arrive at the Sterbfritz station at 14:26 (2;26 Nachmittag) on the train from Jossa. I expect to stay at Munich Friday night and will therefore arrive Saturday afternoon, Nov 7.

Thank you very much for your invitation. I will be very glad to see you all.

Much love

Arnold Tolles.

- - -

Sannerz, den 3. November 1925

Lieber Ludwig! [Treutler]

Herzlich danken wir Dir für Deinen Brief. Heute bestellen wir von den Lebensmitteln, die Du uns angabst, folgendes:

100 schöne, mittelgroße 1925er Linsen 17.- M

1 Kiste Soda 5.- M

Ia Bandnudeln

27.- M

Reisgries 30.- M

Wir würden uns sehr freuen, wenn wir diese Dinge schon recht bald auf unserer Bahnstation in Sterbfritz abholen könnten.

Dir und Maria viele herzliche Grüße und schönen Dank von unserer ganzen Hausgemeinschaft.

- - -

Sannerz, den 12. Nov. 1925

Lieber Erich Mohr!

Wir erhielten soeben mit Dank Dein Schreiben vom 9. Eberhard ist augenblicklich verreist und sehr beschäftigt, so daß er auf Eure schwierigen Briefe nicht so schnell antworten kann und Ihr bis Freitag unmöglich schon eine Antwort haben könnt. Wir bitten Dich also herzlich, Dich etwas zu gedulden.

Wir in Sannerz sind der Meinung, daß mit Unruhe und Hast in dieser schweren Lage nichts gemacht ist, sondern daß Ihr der Ruhe und inneren Stille bedürft. Ihr seid auf Eberhards Antrag überhaupt nicht eingegangen.

Mit herzlichen Grüßen von uns allen!

[Else von Hollander – see his postcard of Nov.18]

- - -


Windischer Kirchhof 6

13. Nov. 1925

Mein Lieber Eberhard!

Da ich bis heute abend den erbetenen Brief von Dir nicht empfangen habe, möchte ich Dich - unter Aufschub des Rundbriefs an den Ältestenkreis - zum nächsten Sonntag, den 22. Nov. mittags nach Gotha zu einer Aussprache unter vier Augen bitten.

Soll denn dieselbe Tragikomödie, die sich in der Auseinandersetzung zwischen Dir und dem Neuwerkkreis, zwischen mir und Ahlborn vollzogen hat, von neuem sich fortsetzen? Können wir wirklich nicht auch in der Enttäuschung, uns von neuem zusammenfinden und ringen um das Eine, Notwendige?

Sollen wir wieder der zweifelnden, mit sich selbst schon so zerfallenen Welt ein neues Schauspiel dafür, einen neuen "Beweis" dafür geben, daß der Glaube,

- - -

daß die Liebe, daß Anbetung und Bruderschaft, obwohl sie sich unter das Kreuz stellt, doch macht- und kraftlos werden? Sollen wir um irgendeiner Gesetzlichkeit, sei es der Moral- oder des Glaubens-Begriffes halber das Unmittelbare, allein Bindende verlieren? Ich weiß, daß Du nein sagen mußt.

Darum bitte ich Dich zu kommen. Mein Zug: Guben ab 4.45, Halle an 10.10, Gotha an 12.57. Dein Zug: Schlüchtern ab: 7.27 (Personenzug), Bebra an 9.59 ab 10.4l, Gotha an 1.52. Treffpunkt, falls ich nicht auf Deinem Bahnsteig, im Wartesaal II. Klasse. Zeit hab ich bis 5,10.

Komm, Lieber, und teile mir schnellsten[s] mit, daß Du kommst. Es ist eine Pflicht, die ich Dich zu erfüllen bitte.

Herzlichen Gruß.

Erich Mohr.

- - -


Wendischer Kirchhof 6a

9. Nov. 1925

Lieber Eberhard Arnold,

da Du Dir nicht die Zeit nimmst, auf unsere Briefe unserer dringenden Bitte gemäß umgehend zu antworten, möchte ich Dir noch einmal sagen, daß Deine Angriffe als etwas Unbegreifliches eine lähmende Wirkung auf das Leben der Berliner Gruppe und darüber hinaus gehabt haben. Daß Du uns jetzt nicht gleich ein Freundes-wort geschrieben hast, ist einfach furchtbar. Um des Bundes willen, der diese Spannung menschlich einfach nicht ertra-

- - -

gen kann, bitte ich Dich nochmals, die Not, die wir haben, auf Dein Herz zu nehmen.

Alfred, der durch die Mitteilung über Deinen Brief an mich betreffs Toni erneut in Unruhe gebracht wurde, hat gestern Eva Sachs besucht. Auch er ist erschüttert. Meine Aufforderung in Sachen Tonis den Vertrauensrat anzurufen, hat er aber abgelehnt. Haben wir da noch ein Recht weiterzugehen?

Ich hoffe auf Deine Antwort bis Freitag, damit ich sie gleich mit Deinem und unserm Brief an den Ältestenkreis zusammen Freitag abend absenden kann. Länger glaube ich die Benachrichtigung des Ältestenkreises nicht aufschieben zu dürfen, Matth. 5, 42.

In Herzlichkeit

Dein Erich Mohr.

- - -

Geißlingen, den 13. Nov. 1925.

Sehr geehrter Herr Dr. Arnold!

Vielen herzlichen Dank für den Brief, den wir heute erhalten haben, vor Freude und Danken mußte ich weinen beim lesen der Zeilen, daß sich nun doch unser Sohn Willy entschlossen hat und entschließen konnte zu uns heimzukommen. Heim, o komm Heim, das ist doch das Beste, und alles, was eine Heimat hat und noch besitzt, geht heim und danken wir Ihnen, daß Sie ihm den Rat gegeben haben; wohl glaube ich gern, daß dieser Weg ein harter ist für unsern Sohn, aber es ist der einzige richtige für ihn, wenn er es auch seither noch nicht hat einsehen wollen, ist er schon abgereist oder wartet er noch auf ein Antwort von uns?

Schon Wochenlang warte ich auf ein Lebenszeichen von unserm Sohn und mußte oft sagen, Herr wie lang, Tag und Nacht stand ich mit meiner Bitte vor Gott, ja seufzte und flehte für mein verirrtes Kind, das so in seinem Eigenwillen verstrickt ist und den Weg ins Elternhaus nicht mehr findet, das ist ein Schmerz für eine Mutter, auch mir ist diese Zeit eine Segenszeit geworden, die Ewigkeitswert in sich schließt. Aber alles ist vergessen, wenn unser Sohn sich nach der Heimat sehnt und den festen Willen von Ihnen und aus Ihrem Hause mitbringt ein neues Leben zu beginnen, wir alle freuen uns für ihn und mit ihm, der Vater, die Brüder, wenn er durch Gottes Gnade das sein und werden darf, was er sein möchte, möge ihm der Liebe Heiland seine starke Hand reichen, was er auch tut, wenn man so zu Ihm kommt, wie Willy jetzt ist, ein zerschlagen und geängstet Herz will Er nicht verachten und den Aufrichtigen läßt es Gott gelingen. Wie oft mußte ich schon das Gleichnis lesen vom verlorenen Sohn, oder die Geschichte von Mose lesen. Ich gründe mich ganz auf Jesu und sein Wort und möchte ohne Ihn und sein Wort nie mehr sein.

- - -

Schon Jahr 10 bin ich in Jesu Nachfolge, aber ich darf sagen, auch für die Leiden dank ich Ihm durch die Er mich geübt, und ich glaube, daß mein Kind auch noch so sprechen kann und darf, wenn er Jesu sich so gibt und an ihm arbeitet der heilige Geist ganz besonders, aber er ist sich selbst im Weg mit seinem Selbstwillen. Ich glaube, daß er doch so viel Erkenntnis bei Ihnen bekommen hat, daß es eben so nicht weiter gehen kann, denn der führt zu einem unselbstigen Dasein.

Wir freuen uns für unsern Sohn, nicht für uns, wir wollen keinen Gewinn kein Anteil für uns, nur für ihn einen solchen Weg zu wissen, da sein Fuß gehen kann und er wieder Freude am Leben und in sich selbst spürt, Freude an der Arbeit. Und sagen Sie es meinem Sohn doch, wie wir darunter leiden, denn wenn ein Glied leidet, so leidet der ganze Leib. Ich weiß nicht hat unser Sohn das Empfinden, daß wir auch für ihn leiden, wir wollen tun, was in unsern Kräften steht für unsern Sohn seine Wege zu ebnen, wir haben es seither getan, aber seine Augen sind wie gehalten, aber ich will täglich auf Zions Mauern stehen und nimmer schweigen und für mein Kind die Kraft erflehen, die es zum Leben nötig hat und braucht, denn ich weiß der Herr hört mein Flehen, mein Gebet nimmt der Herr auf, deshalb komm heim liebes Kind, komm heim.

Unser lieber Herr Dekan war schon zweimal bei uns, um sich zu erkundigen wegen Willy, H. Oberkirchenrat möcht wissen, wo er ist und wie er[?] wieder verwendet im Kirchendienst [,] so fern es sein Wille ist. Wir wissen ja nicht, will Willy ernstlich wieder in Kirchendienst, oder will er etwas anders erreichen, auch das darf ich in Gottes Hand legen. Sie meinen ja, das sei wohl das Beste und ich glaube es auch, es könnte sein, er würde wieder zu Herrn Pfarrer Heller kommen in [?].....heim. O, der Herr hat Mittel und Wege, er kann verbinden und heilen Hesekiel 34.16, wenn nur ein Wille da ist.

Nun vielen herzlichen Dank für die liebe Aufnahme unseres Sohnes, die guten Ratschläge, die Sie gegeben haben und möge der Herr Gnade geben zu seiner Reise zur Heimkehr und zur Umkehr

Grüßen Sie bitte unser Kind von uns allen.

Ihre dankbare und mit Ihnen im Herrn verbundene

Frau Kimmich.

Auf Wiedersehen und Gott befohlen.

- - -

18. Nov. 1925

Lieber Eberhard,

mit großem Dank bestätige ich Deine Drahtung sowie Else von Hollanders Zwischenbrief vom 12.

Auf Wiedersehen am Sonntag mittag in Gotha.


Erich [Mohr].

- - -

Die Aue, Verlagsbuchhandlung

in Wernigerode

19. Nov. 1925

Lieber Eberhard!

Mein Rundbrief an unsere Stollberger Freunde nach Rückkehr von meiner Geschäftsreise hat zur Folge gehabt, daß ich Dir heute mitteilen kann, daß als Beitrag zur Anschaffung eines Schweines zum Schlachten bisher 155 Mark zugesagt worden sind. Ich will noch einige Tage warten, ehe ich Dir das Geld überweise, ob nicht noch ein anderer etwas beiträgt. Wie kann man Dir denn eigentlich Geld überweisen? Postscheckkonto oder Sparkassenkonto hast Du keines (rentiert sich wohl nicht bei Euch?), so daß das Geld wohl einfach durch Postmandat wird geschickt werden müssen. Wenn Du willst, daß ich Dir schreibe, wer die vier gewesen sind, die dazu beigesteuert haben, dann kann ich Dir die Namen nennen. Von Franz Eggers hörte ich, daß Ihr das Kalb gegen das Schwein eintauschen wolltet. Das wird aber schwer halten und dafür wird kein Jud zu haben sein, geschweige denn ein Bauer. Wenn Ihr aber von uns eine ordentliche Zuzahlung bekommt, dann gehts eher. Denn Eure bisherige Kost könnt Ihr doch nicht den ganzen Winter fortsetzen, ich wenigstens könnte keine Woche lang aushalten, so wie ich sie kennen gelernt habe. Und dann die Kinder! Also ich bin schon aus diesem Grunde noch nicht reif für Sannerz. Die fleischliche Gesinnung ist noch zu stark in mir.

- - -

Sodann wirst Du aus Obertürkheim einen 30 Pfundeimer Kokosfett erhalten. Schweinefett wäre besser; aber meine Mittel sind gegenwärtig so beschränkt,daß eine Dosis Leichtsinn dazugehört, um meiner gegenwärtigen Freudigkeit auf den 1. Januar mit seinen Verpflichtungen zu blicken.

Zwei Dinge möchte ich Euch noch wünschen außer allerhand Handgreiflichem: eine Hausverwalterin, die bei allem, was die Hausarbeit betrifft, nach dem Rechten sieht und die für nichts anderes da ist. Denn Ihr andern seid ja alle überlastet, und dann ist's auch nicht jedermanns Ding, ein so großes Haus, d.h. mit so vielen Insassen Tag um Tag zu verwalten, und das auch in allen täglichen kleinen Diensten, die mit der Hausarbeit zusammenhängen.

Zweitens einen tüchtigen Bauernknecht, der die Landwirtschaft von der Picke auf kennt. Das ist selbstverständlich nicht im geringsten ein Kriterium an der hervorragenden Arbeitsleistung von Adolf Braun und Roland. Aber man muß in der Landwirtschaft geboren und in ihr herangewachsen sein, um all ihren Eventualitäten und Zufälligkeiten und Einzelheiten immer begegnen zu können. In dieser Weise müßten Adolf Braun und Roland entlastet werden, zumal bei Eurem schweren Boden.

Und soll ein Drittes dazu, dann wäre meine Meinung, Ihr müßtet Euch trotz Eures Kommunismus einmal ein Kapital von irgendwoher schenken lassen, damit alle zusammen sich nicht so übermäßig schwer tun. Armut schließt sicher viel Gutes in sich ein. Aber wird sie zum Mangel, der an täglichen Notwendigkeiten nagt, dann zeigt sich ihre Kehrseite. Und ich glaube nicht, daß Jesus und die Apostel dieselbe als in ihrem Sinne befindlich angesehen haben.

Franz Eggers ist nun seit zwei Tagen hier. Wir sehen noch nicht so recht durch ihn hindurch. Ich glaube, er ist etwas weichlich gegen sich. So hat er trotz des herrlichen Wetters keine Lust, ein wenig hinauszugehen trotz der schönen Umgebung von Wernigerode. Immer im Zimmer herumhocken, das ist doch nichts für einen Jungen. -

Wo der Stolberg Rundbrief ist, habe ich noch nicht erfahren. Karasek schickte ihn vor vier Wochen an Möbius, seitdem ist er verschollen. Eine Anfrage bei Möbius meinerseits blieb bisher ohne Antwort. Was Möbius mit seinen Stolberger Erkenntnissen anfangen wird? Es gehört allerhand dazu, sich abzuheben von der Geschlossenheit des Gemeinschaftswesens. Ein Ketzergericht ist da schnell beisammen! Sie Lepzius, Stanger und andere minder bekannte Namen.

Grüße alle! Dein getreuer

Immanuel Koerzle nebst Frau Lotte.

- - -

Von Eberhard Arnold

[Mitte November 1926]

Liebe Eltern!

Mit einer sehr sehr großen Bitte komme ich diesmal zu Euch. Ich kann sie nur deswegen Euch vorbringen, weil ich glaube, daß wenn Ihr guten Willens seid, sie mir auch erfüllen könnt. Es handelt sich nämlich darum, daß Ihr uns Geld leihen möchtet zum Ankauf eines Gutes.

Dieses Gut ist uns unter sehr günstigen Bedingungen, auf die ich nachher noch zurückkommen will, zum Kauf angeboten worden, und da es sehr unseren Anforderungen bezüglich der Ausdehnungsmöglichkeiten für unsere kleine Gemeinde entspricht, halten wir dieses Angebot für einen ..., dem wir folgen müssen. Vor allen Dingen begrüßen wir es, daß sich so unsere Kindergemeinde vergrößern könnte.

Die Gebäude des Gutes sind:

1. Ein großes Wohnhaus mit 14 Zimmern, wovon 3 noch ausgebaut werden müssen (Dielen und verschalen). Das Dachgeschoß würde sofort für 8 Zimmer ausgebaut werden können.

2. Ein Stallgebäude mit 18 Ständen für Kühe und Pferde; vorhanden sind 5 Kühe und 3 Pferde, die in den Kaufpreis mit eingeschlossen sind. Auf dieses Gebäude muß ein Stockwerk aufgesetzt werden, so daß 8 Zimmer gewonnen werden würden.

3. Gehört noch ein großes Schwein zu dem Hof. Das Ackerland ist etwa 40 Morgen groß, die Wiesen 70 Morgen und Wald 10 Morgen, zusammen 120 Morgen für das ganze Grundstück.

Hoch oben auf dem Berge liegen die Sparhöfe, so heißen die Wirtschaften, von denen eine uns gehören würde, etwa 2-3 Stunden von Sannerz entfernt. Ganz einsam, ungefähr 2 Stunden von der (nächsten) Bahnstation ist es in der denkbar günstigsten Lage für unsere

- - -

(Kinder)arbeit, die ganz bedeutend vergrößert werden könnte, und für die Verlagsarbeit, die in dieser Ruhe und Stille viel schaffen könnte.

Der Preis nun dieses eben geschilderten Gutes beträgt 28.000,- Mark. Die Anzahlungssumme beträgt 10.000,- Mark, die wir sofort brauchten.

Und nun ist es unsere Bitte an Euch, leiht uns 3.000,- Mark. Habt Ihr nicht so viel, gelt weniger. Könnt Ihr über 5.000,- Mark geben, so ist es ganz gewiß um der Arbeit willen, die wir treiben.

Faßt diesen Brief bitte so auf, daß eine Antwort eine wirkliche Entscheidung dafür bedeutet, daß Ihr gewissermaßen mit uns zusammen die Not, die aus dem Bösen kommt, bekämpft mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln und Kräften.

Die Zinsen für das geliehene Kapital mögt Ihr selbst bestimmen. Ebenso die Rückgabe, die vielleicht nach einer Pause von einem halben Jahr monatlich erfolgen könnte, da kleinere Summen für uns am ehesten zu beschaffen sind. Für evtl. Notfälle könntet Ihr Euch auch eine Kündigung für einen Teil der Summe ausbedingen. Auch könntet Ihr das Geld als Hypothek eintragen lassen.

Die Sicherheit für Euer Geld ist durchaus schon im Gut gegeben, außerdem bürgt noch unser Verlag mit seinen Büchern dafür.

[Fortsetzung fehlt]

- - -

16. Nov. 1925


Ihr lieben Sannerzer.

Ich freute mich sehr durch Tante Lis ein wenig über Euch berichtet zu bekommen und habe mir vorgenommen, nächstes Jahr mal bei Euch hereinzuschauen.

Geht es Emy-Margret wieder besser? Und was machen die Kinder sonst, nach ihnen habe ich besonders großes Verlangen, ob sie mich wohl noch wiedererkennen werden?

Herzliche Grüße

Euer Otto Salomon.

- - -

[Auf der Rückseite gedruckt]

Wir haben durch unsern Weihebund

Gewalt über den Erdenrund reißen Und reißen das Schlechte nieder.

Wir werben und finden uns umkürt

Und zu einer hellen Glut geschürt

Und glühen wieder und wieder!

All Lug sank von uns als ein Alp,

Nun sind wir ganz und sind nicht halb,

Sind einig und sind nicht vertan,

Und geben alle Richte an,

Und kennen unser Himmelsfeuer:

Denn Gott ist Kraft uns und Erneuer!

- - -

Sannerz, den 16. November 1925

[typescript reworked by EA]

Lieber Erich!

Von Herzen schlage ich in Deine Hand ein, die Du mir zum Wiedersehen in Gotha am 22. November bietest. Ich komme pünktlich. Dein letzter Brief mit dieser Aufforderung (vom 9. 11.) liegt innerlich Deinem ersten Brief vom 23. Oktober nahe, dessen Antwort fast fertig war, als Eure anderen Briefe kamen, die ich nicht schriftlich beantworten konnte. Übersieh bitte nicht, daß meine Bitte um ein Wiedersehen mit Dir immer das positive Angebot war, das dem scheinbar Niederreißenden, das in meinem Abwarten und Hervortreten lag, entgegenzuhalten ist. Mein Brief an Dich will Dir persönlich das praktisch wirkliche Bild der Gesamtlage verantwortlich machen, daß wir, Du und ich, uns ganz klar in der Gesamt-Schau des wirklichen Zustandes finden, um nicht im Kleinkram zu wühlen, sondern im Ganzen zu handeln. Du warst nicht imstande, meine Beschwörung so aufzunehmen.

Daß Ihr indessen meine so wesentlich begründeten Not-Anträge zur Sache mit einem Gegen-Angriff auf "uns" erwidert habt, zeigt mir, daß Ihr meine Haltung als einen Angriff auf "Euch" aufgefaßt habt. Ein schlimmeres Mißverstehen kann es nicht geben. Ich vernehme wiederholt aus Berlin den dortigen Eindruck, daß "ich" gegen "Dich" wäre. Daß das Unsinn ist, wird Dir klar oder wenigstens undeutlich bewußt sein. Zum mindesten empfindest Du es ja als unbegreiflich. Es ist unmöglich. Die Sache trifft "uns" hier und dort, "mich" wie "Dich", uns alle. Ebenso unmöglich ist auch Eure weitere Meinung, aus meinen Zusendungen zu erkennen, unsere Sannerzer Anträge wollten einen dogmatischen oder moralischen Inhalt für den Bund fordern, der mit irgend einer Verengung, wie nach Eurer unglaublichen Meinung z.B. der "täuferischen", zusammengehörte. Wenn Ihr sine ira et studio die Anträge und ihre Begründung lest, so seht Ihr, daß ich lediglich auf dem Ludwigsteiner Beschluß fuße und in keiner anderen Richtung als in seiner vorstoße. Da sich meine "Vorwürfe" nicht gegen einzelne Menschen richten, ist es für mich ganz ausgeschlossen, eine Antwort auf alle jene Einzelfragen des von Dir und Eva unterzeichneten Schreibens zu geben. In ihnen wird nach Einzelvorfällen gefragt, wie z.B. in der "Gefühllosigkeit gegen die Ehre der Frau". Ich lehne es ab zu sagen, ob ich an Vorfälle gedacht habe oder ob ich eine allgemein verbreitete unbestimmte Gefühllosigkeit meine, und bedaure es, das Du Namen genannt hast, die ich nicht angedeutet haben wollte. Ich lehne jede bejahende oder verneinende Antwort auf solche Fragen ab. Mein Schweigen bedeutet keine Bestätigung und keine Bestreitung. Es ist lediglich eine entschiedene Ablehnung, diese Fragen so zu behandeln. Ich war ohne Sorge, als Du mir am 23. Oktober versprachst, diese und eine zweite Stelle meines an Dich gerichteten Briefes nicht weiterzugeben. Von Ulrich Wolf hoffte ich dasselbe. Bitte beachte, wie ich

- - -

bei dem einzigen namentlich erwähnten Beispiel Erich Mohr - Ulrich Wolf - Hermann Buddensieg - Tami Oelfken mit Nachdruck auf den leider halböffentlich gewordenen Charakter dieser traurigen Angelegenheit hingewiesen habe, ohne den ich keine Namen genannt hätte, ohne den ich also auf dieses Beispiel verzichtet hätte. Es ist ein Irrweg, kennzeichnenden Hinweisen im einzelnen nachgehen zu wollen, da sie ja doch die allgemeine Sachlage, die Totalität der Sache, zeigen sollen, die an Einzelstücken nicht geändert werden kann. Ich freue mich persönlich über Ulrich Wolfs jetzige Erklärung, wie ich Eure Aufrechterhaltung des Mißgriffes gegen Buddensieg im Rundbrief bedaure. Daß Ulrich Wolf sich mit seinen Beleidigungen verhauen hat, ist mit seiner jetzigen Erklärung aus der Welt geschafft, nicht nur für mich, nicht nur für Buddensieg. Für mich zu Ulrich ist damit Brüderlichkeit und Freundschaft wieder ebenso möglich und lebendig wie vorher. Aber die Bedeutung dieses Symptoms - das man mit allen anderen zusammen sehen muß - die Bedeutung für die Gesamtzerstörung der Treue und Gemeinschaft des Bundes bleibt bestehen. Sie verweist auf die Inhaltlosigkeit seines Lebens, auf das Nichtleben als Bund. Darauf allein kommt es an. Ich glaubte, daß es nur allgemeiner Hinweise auf Stimmungen und Geistes-Atmosphären, auf Haltung und Verhalten bedürfe, um in allen das Bewußtsein zu klären, in wie erschreckendem Grade dem Bunde das Leben entwichen ist. Eure Gegen-Fragen und Gegen-Vorstellungen zeigen mir, daß ich eher zu früh als zu spät aus meiner abwartenden Hoffnung und Befürchtung herausgetreten bin. Daß Ihr über kurz oder lang zu derselben Einsicht gekommen wäret, ist mir gewiß. Daß umgekehrt auch für mich Monate dazu gehörten, bis diese wachsende Erkenntnis in ihrer Furchtbarkeit spruchreif wurde, muß Dir mein Dir bisher unerklärliches Abwarten verständlich machen. Ich liebe nicht Bruder-Kämpfe, ich meide sie in jedem Falle solange ich nur Unbestimmtes, nur sich langsam Herausbildendes sagen könnte. Du bist mit mir eins, daß wir nicht eher sprechen, als bis die Stimme der Wahrheit unmittelbares Müssen, unbedingtes Sollen geworden ist. Nun habe ich die Wahrheit gesagt. Und doch war der Zeitpunkt ihrer Aufnahme noch nicht gekommen. Zu persönlich aufgefaßt, wird sie zum persönlichen Mißgriff umgedeutet. So konntet Ihr, was uns Unterzeichnende betrifft, die Hauptsache nicht sehen, - wenigstens war sie in Euren Briefen nicht zu spüren, - daß wir Antragsteller uns mit der Waffe der Wahrheit ebenso gegen uns selbst wie gegen alle anderen wenden. Die sehr mögliche, sehr naheliegende Auflösung des Bundes für jene in den Anträgen deutlich bezeichnete sehr mögliche Situation trifft "uns" nicht weniger hart, arg und schwer, als "Euch". Die Wahrheit selbst, wie ihre Wirkung, trifft "Uns", uns alle, hier wie dort. Dein Niederlegen Deiner Führung, der Austritt Ulrich Wolfs ist daraufhin ebenso unmöglich wie mein Austritt aus dem Bunde, den ich niemals vollziehen werde, solange er freideutscher Werk-Bund bleibt oder wird. Etwas ganz anderes ist die aufrichtige Anerkennung

- - -

einer wesentlich und wirklich bereits eingetretenen Auflösung, womit wir den letzten noch möglichen Akt der Treue gegen den Sinn des Bundes vollziehen würden. Der positive Sinn der drei Anträge bleibt doch aber die Hoffnung auf die andere Möglichkeit einer entscheidenden Besinnung in dieser verzweifelten Lage. Daß alle diese Lage einsehen und deshalb zum Radikalismus wahrhaftiger Unmittelbarkeit jetzt endlich bereit sein könnten, habe ich auf Grund aller Nachrichten und Erlebnisse des Sommers geglaubt. Unsere sehr straffe Arbeits-Anstrengung dieses Jahres erlaubte mir und uns Sannerzern nur die eine Mitarbeit, unser Haus und Leben hier dem Bunde und dem Vertrauensdienst offenzuhalten. Darin haben wir unser Äußerstes getan, oft unter bewußter Zurückstellung und Schädigung unserer Lebens-Notwendigkeiten. Wir bereuen das nicht. Mehr aber konnten wir nicht tun. Darin liegt deutlich ein sehr wesentlicher Anteil an der Schuld und Not des Bundes, den wir verantworten. Ich stimme also Deinem Nachwort zum neuen Rundbrief, wie Du es mir am 23. Oktober mitteiltest, zu. Nur was Du als die Kraft des Bundes bezeichnest, stelle ich in Frage, Deinen zweiten Satz also. Die Erklärungen am Schluß Eures Berliner Briefes vom 25.10. könnten mich für unsern gemeinsamen Kampf um Leben und Tod ebenso freuen, wenn nicht die ersten Seiten für mein Empfinden das Gegenteil bezeugen würden. Daß Ihr z.B. Eure Stellungnahme zu Buddensieg, der doch wahrhaftig nach den Beschlüssen des Ludwigsteins für den Bund mehr als irgend jemand anders bedeutet, als bundesbrüderlich ansehen könnt, daß Ihr die Geistes-Atmosphäre, wie sie Euch in Berlin oft bewußt wurde, so wenig zugebt, daß Ihr nach Einzelfällen fragt (Was sind Fälle einer Atmosphäre?), kann für mich nicht damit zusammenstimmen, daß Ihr das Durchdrungensein von der gleichen Erkenntnis bezeugt, die ich bekenne. Lotte Lange hat die Verantwortung für den Arbeitskreis niedergelegt, weil sie die Gegensätzlichkeit mit Euch anderen zu stark spürt und die Arbeitssitzungen als sehr trennend empfindet, auch wieder ein Zeichen der ungelösten Notlage. Sie kann nur in Einstimmigkeit überwunden werden.

Deinen Brief vom 29.10., der die Darlegung des Rundschreibens, wie Du es meinst, enthält, möchte ich mit Dir in Gotha besprechen. Bitte bringe alle Drucksachen der F.W.B., besonders die Rundbriefe, auch der Pädagog. Prov. Goethes, mit. Wir haben seit einiger Zeit leider nur ein Exemplar bekommen. Ich will alles aufnehmen und annehmen, was Du mir hierzu erklären kannst. Ich kann Deine Darlegung

- - -

bis heute nicht fassen, so auch nicht die Unterscheidung zwischen Inhalt der Gesinnung und Inhalt der Überzeugung und des Handelns. Was die Pädagogische Provinz betrifft, so vermisse ich eben das Eine: Den Bund als die Stätte der Ehrfurcht vor dem, was über uns, was unter uns, was neben uns und was in uns ist. Wie Du, meine ich das Unmittelbare, das über uns kommen muß, ohne das wir hilflos und ratlos verzweifeln müssen. Unserer ungeheuer straffen Lebensaufgabe gegenüber dürfen wir nicht so viel Zeit und Kraft auf Verhandlungen und Briefe verwenden, wenn alles beim alten bleibt. Ich habe aber das Vertrauen, daß wir in letzter Offenheit und Aufgeschlossenheit in diesem Unbedingten die Einheit und Reinheit finden, die sonst unmöglich ist.

Es bleibt Dir und uns allen treu

Dein [Eberhard].

- - -

Freital, 21. Nov. 1925

Abs.: Fritz Neumann,

Freital i. Sa. Sachsenpl.6

Lieber Eberhard.

Am Sonntag abend bin ich nach Freital zurückgekehrt. Von Sannerz aus bin ich auf drei Tage nach Eisenach (Hainstein) gekommen, hierauf bin ich für 14 Tage nach Sonnefeld gefahren. Von da bin ich über Lichtenstein nach Dresden gefahren. Gerade zur rechten Zeit kam ich da an, um am Stiftungsfest noch teilzunehmen. Seitdem bin ich wieder zu Hause und erwarte, was die Zukunft mir bringen wird. Vorläufig bin ich arbeitslos und es scheint als wenn die Industriekrise es diesmal wieder ganz besonders arg treiben möchte. Aber der Grund meiner Rückkehr war die Gewißheit, daß ich dies tun sollte, so habe ich auch das Vertrauen, daß eine Lösung für die Arbeitsfrage eintreten wird. Manchmal drängt es mich stark, einer endgültigen Entscheidung meiner Berufsfrage zuzusteuern. Doch dann muß ich wieder energisch zurückhalten, da das Empfinden spricht: Der Augenblick ist dafür noch nicht reif. Doch ist mir gewiß, daß ich in entscheidungsvoller Zeit lebe, deren Ende noch nicht absehbar ist.

Meine persönliche Lage im C. V. J. M. dürfte sich in Zukunft noch bedenklich zuspitzen. Dies vermag meine bisherige Haltung zwar nicht entscheidend zu beeinflussen, aber die Stellung der anderen, außer der "Jungen", dürfte kaum eine wenig berührte bleiben. L.v.Prosch nennt meine Haltung unreif, nun habe ich aber keine Lust bei meiner Unreife passiv zu bleiben, vielmehr suche ich den Kampf.

Eine lebendige Verbindung mit Euch ist mir, und denen, die in Zukunft sich für das revolutionäre, anarchistische Christsein entscheiden, und Verbindung untereinander halten wollen, von größter Bedeutung. Diese Stellung in der Welt fordert stärkste Besinnung auf die Kraft, die uns erfüllt und sendet. Es ist unbedingte Notwendigkeit, daß wir, die von einem Geist Bedrängten, uns Rücken an Rücken stellen und einander nach dem Maße der Kräfte helfen und aufrufen zum härtesten Kampf und höchster Kraftanspannung. Darum nimm meinen Wunsch nach Verbindung mit Euch so ernst wie möglich. Ich erwarte aus demselben Grund die Wegwarte, die als Kampfmittel in die Weite von

- - -

unschätzbarer Bedeutung ist. Wo bleibt sie eigentlich?

Der Hainstein konnte mich nicht befriedigen. Sonnenfeld war nach mancher Seite hin lehrreich, doch ist natürlich auch da manches, was anders sein könnte. In Lichtenstein sind die Dir bekannten Jungbaptisten, denen ich stärkere Aktivität wünsche. Der C.V.J.M. hat sich in praktischer Hinsicht wie auch in seiner Verkündigung noch nicht geändert. Dort ist für mich nur stärkste Aktivität auf dem Gebiet der Opposition und freier Mitarbeit möglich. Doch Kampf ist mein Element.

L. v. Prosch erklärte mir, er werde ebenfalls unverrückt zu Dir halten, wie Du auch ihm gegenüber. Fernerhin meint er, seine wenigen Briefe an mich zeugen von seinem Vertrauen zu mir. Ich werde das Gefühl nicht los, daß er nicht die ganze Wahrheit sagt. Denn wer zu einem Menschen steht, kann ihn nicht ablehnen? und wer jemand vertraut, kann nicht um ihn besorgt sein. Ich kenne in mir eine glühende Leidenschaft, die diese Doppelzüngigkeit haßt. Entweder kalt oder heiß, aber nur nicht diese Zweiheit.---- Ich werde nicht anders können als den Menschen rückhaltlos zu sagen, was mein Innerstes stürmend macht: Der Gegensatz Gott-Welt in jeder Beziehung. Lieber in der Glut heiligster Begeisterung die Welt bekämpfen, als um ein Haar die Wahrheit, den Christus an die Welt, vor allen an die "Frommen" verraten.

Im Dresdner Neuwerkkreis sowie bei dem Dresdner Sonnefelderkreis habe ich feine Anfangspunkte gefunden. Hier im Industrieleben ist die Ausdehnungsmöglichkeit ja wesentlich verschieden von derselben auf dem Lande. Wir können zunächst nur Gesinnungsgemeinschaft sein, und von da unsere Überzeugung in Wort und Tat bekennen, und da sind unsere Grenzen sehr eng. Wir sind wie belagerte Forts, doch soll unsere Fahne nicht sinken. Wir wollen den Kampf, den Du Guerillakrieg nanntest kämpfen, ohne je an Frieden zu denken. Weil wir Feinde der Welt sind, weil wir ihre Herren sind, wollen wir es so halten. Es sei denn Christus würde König, dann hätte unser Kampf ein Ende. Bis dahin Krieg ohne Ende, um den Frieden zu brechen, leben wir.

Euch Sannerzern Heil!

Euer Fritz Neumann.

- - -

Die Aue, Verlagsbuchhandlung

in Wernigerode

25. Nov. 1925

Lieber Eberhard!

Die Stolberger haben bisher für das Sannerzer Schwein 325 Mark gezeichnet; ob dazu noch etwas kommt, ist aber ungewiß. Jedenfalls werde ich Dir den Betrag überweisen, sowie die gezeichneten Beträge alle eingegangen sind. Das Geld soll aber ausdrücklich zum Kauf eines Schweines verwendet werden. Hier kostet das Pfund lebend 98-100 Pfennig, so daß Ihr schon etwas halbwegs Ordentliches kaufen könnt. Es freut mich herzlich, daß wir Euch diesen Dienst leisten können, denn bei Euch ist Schmalhans Küchenmeister.

Du, lieber Eberhard, sagtest mir in Sannerz, daß Ihr Euch in diesem Jahre deshalb keine Jungschweine eingestellt habt, weil unter Euch die Vegetarier dagegen gewesen sind. Meines Erachtens habt Ihr falsch gehandelt auf die Vegetarier unter Euch diese Rücksicht zu nehmen. Wenn diese kein Fleisch genießen wollen, so steht ihnen das jederzeit frei. Aber es ist unerträglich, wenn sie damit die Gesamtheit zwingen, Not zu leiden. Denn das ist doch der Fall. Vor allem ist es ein Unrecht den Kindern gegenüber. Und nun bekommt Ihr doch das Schwein, nur mit dem Unterschied, daß Ihr Euch es schenken lassen müßt, während Ihr andernfalls das befriedigende Gefühl gehabt hättet, es aus eigenem Können zu haben. Denn in eine Landwirtschaft, auch in eine kleine, gehört wenigstens ein Schwein. Das kann man ohne viel Kosten mitfüttern aus den täglichen Abfällen, die es im Haus usw. gibt. Es war also nur egoistisch von den Vegetar-

- - -

iern, sich der Aufzucht eines Schweines zu weigern und damit für die Gesamtheit einen Notstand zu schaffen. Die Gültigkeit eines einstimmigen Beschlusses ist nur dann vernünftig, wenn jeder Einzelne das Zeug in sich hat, sich in die Lage des anderen mindestens ebenso hineinzustellen wie - in sein eigenes Denken, Fühlen und Wollen. Das zeigte sich ja auch bei der Besprechung, der ich anwohnen durfte. Wenn Roland aus Grundsatz nicht für Deinen Vorschlag zu haben war, so war er verpflichtet, von sich aus auf irgendeinem Wege den daraus entstehenden finanziellen Ausfall zu decken. Denn es ist leicht Nein zu sagen, dabei es aber den andern zu überlassen, das Defizit zu decken. Entschuldige meine Freiheit, die ich mir nehme; aber Eure Angelegenheiten haben mich sehr beschäftigt, und ich mußte das schreiben.

Franz hat sich bei uns recht eingelebt und fühlt sich wohl. Gestern hat er alle seine schwarze Wäsche gewaschen, es war hoch nötig. Er macht sich auch auf allerhand Weise nützlich, hat aber auch viel Zeit, sich zu unterhalten. Seine Zukunft scheint ihm noch nicht recht klar zu sein.

Soeben kommt nun Dein lieber Brief an, der so allerhand berichtet. Ich will gleich heute Auftrag geben, daß die Sparkasse Wernigerode das bisher zugesagte Geld abschickt.

Es sind die Beträge:

Paul Ott in Gotha..............Mk 50.-

Erich Otto in Herford..........Mk 50.-

Johannes Meier in Neukirchen...Mk 50.-

Karl Liedl in Bordesholm ......Mk 50.-

Gotthold Carl in Berlin........Mk 25.-

Frau Fröhlich in Berlin........Mk.20.- i.F.Buchh.der Ev.Miss. Gesellschaft

Josef Karasek in Friedrichshagen..Mk 30.-

Imm. Koezle....................Mk.50.-


Von den Beträgen sind drei noch nicht bei mir eingegangen. Ich überweise aber die ganze S [torn]

Der Eimer Kokosfett wird unterdessen auch eingetroffen sein. Möbius wird auch noch etwas von sich hören lassen, er hat augenscheinlich infolge Reiseabwesenheit meinen Brief verlegt.

Bitte teilt mir auch mit, ob alle Stolberger ihren Vierteljahresbeitrag von je 15 Mk. bezahlt haben, bzw. wer noch nicht. - Die leere Blechschachtel, in denen Ihr die Engel geschickt habt, senden wir im Dezember zurück. Luis'chen danke ich vielmals für ihr Brieflein.

Nun seid alle herzlich gegrüßt von Euern Freunden

Im. und Lotte Koezle.

- - -


Ilse v. Seckendorf

27. November 1925


Liebe Else - zwar schön ist meine Karte nicht: aber ich tue Euch darauf sagen, daß ich von Herzen an Euch denke.

Hab Dank für Deinen lieben Gruß; ich hoffe und wünsche, Ihr geht in eine schöne helle Adventszeit hinein; auch ich freu mich, so still sie diesmal ist. Ich denke an den Tag im letzten Jahr und an alles, was mich inzwischen reich und froh gemacht hat.

Es hat Euch lieb

Eure Ilse.

- - -

Guben, Wend. Kirchhof 6a

30. Nov. 1925.

Lieber Eberhard,

ich habe Sonnabend bei Eva im Berliner Arbeitskreis Deinen Brief verlesen und das Gothaer Ergebnis berichtet. Es war mir nicht möglich, einen Beschluß auf Einberufung des Bundestages herbeizuführen. Die kurze Zeit von 1 1/2 Stunden (anschließend war Musikabend bei Eva) genügte nicht, um die affektgeladene Gegenstimmung zu beseitigen, ja, daß ich von Gotha völlig anderen Sinnes, wie es schien, zurückkehrte, war den Berlinern unfaßlich. Vor allem bedauerlich ist es, wie Ulrich sich in einer förmlichen Haßstimmung festgefahren hat, die sich gegen Dich und nun auch gegen mich richtet. Dieser starke Gefühlsmensch kennt immer nur schwarz und weiß und nie grau. Es war mein Fehler , ihn zu dieser Sitzung einladen zu lassen.

Zu allem hat Lotte Lange seit 8 Tagen Scharlach, und Anneliese, die sich bei geschwächter Kraft und geringem Selbstbewußtsein größerer Arbeit und Verantwortung gegenübersieht, wurde während des Vorspiels bei Eva plötzlich von schwerer Nierenaffektion heimgesucht, die sie, fürchte ich, auch arbeitsunfähig macht.

Doch nun zum Verlauf der Arbeitskreissitzung. Ich führte aus, daß Du an eine Änderung der Unfähigkeit des Bundes und besonders Berlins zum Dienst durch eine letzte gemeinsame Besinnung und Vertiefung glaubst, daß ich dies und eine Erweiterung unseres Kreises, eine Blutauffrischung für nötig halte, daß wir darin letzte Rettungsmöglichkeit des Werkbundes sehen,daß weiteres Hinvegetieren zu Erstarrung und Lüge

- - -

führen müssen. Dies zur Begründung der Notwendigkeit des Bundestages zu Weihnachten. Der Arbeitskreis war nicht gegen eine Aussprache mit Dir und mir, wohl aber gegen Einberufung des Bundestages, da im Bunde außerhalb Berlins noch gar keine Stellungnahme - ja kaum eine Orientierung über die Krise bis Weihnachten erfolgt sein könne und doch von außerhalb niemand kommen könnte und würde. Aufschub bis Ostern wurde von mir stark bekämpft, da bis dahin der Auflösungsprozeß schon zu weit vorgeschritten sein würde, um dann noch zu einer positiven Wendung kommen zu können.

Zu Einhelligkeit konnten wir nicht gelangen weil die Sitzung[,] des Musikabends wegen[,] abgebrochen werden mußte. Ich bin aber nächsten Sonnabend/Sonntag wieder in Berlin und werde dann hoffentlich zu einem positiven Resultat kommen. Inzwischen erhoffe ich Deine und Alfreds Antwort, sowie Absendung der Kopien Deines Briefes.

Rundbrief-Druck ist von der Werkgemeinschaft Leipzig ordentlich verbummelt worden. Kannst Du mir vielleicht einen Drucker für künftig empfehlen?

Mit herzlichen Grüßen für Euch alle

Dein Erich M.

Hat Theo Spira den Ruf nach Königsberg angenommen? Ich würde gern Deinen Prospekt dem Rdbr.9 beilegen lassen. Sende bitte 100 St. an Karl Henatsch, N 29 Schönwalderstr. 4.

- - -

Hanau, 30. Nov. 1925.

Wertes Fräulein Dalgas!

Ich möchte Ihnen hier mitteilen, daß wir bis Sonntag kommen zu Helmuths Geburtstag. Sollten Sie aber die Feier auf einen andren Sonntag verlegt haben, so bitten wir Sie freundlich, uns sofort Bescheid zu schreiben.

Ferner haben wir Ihnen für diesen Monat 15 M. geschickt, vorläufig können wir nicht mehr schicken. Was machen unsere Kinder? Hoffentlich sind sie noch alle wohl - und erlaubt sich zu fragen, was die Hausgemeinschaft macht.

Mit vielen herzlichen Grüßen an alle

Jean Breidenstein, Frau Schwing.

- - -

Unser lieber Helmut!

Wir gratulieren Dir recht herzlich zu Deinem 9. Geburtstag und wünschen Dir vor allem eine recht gute Gesundheit und ein frohes zufrieden[e]s Leben. Hoffentlich bist Du noch gesund und munter und fühlst Dich noch wohl in Deiner Umgebung.

Wir werden am Sonntag früh kommen, Ihr könnt uns mit dem Schlitten abholen.

Nun seid für heute alle recht herzlich gegrüßt und geküßt von Deinen Eltern.

Viele Grüße an Sophie.

- - -

Sannerz, den 1. Dez. 1925

Sehr geehrtes, liebes Fräulein Schmidt!

Durch Herrn Pfarrer Reith erhielten wir Ihre Adresse. Wir haben die herzliche Bitte an Sie, uns schnellstens zwei Paar Fürbis anzufertigen, und zwar ein Paar Nr. 37 und eins Nr.[?]

Sollte es Ihnen selbst nicht möglich sein, so bitten wir Sie, uns umgehend eine Adresse anzugeben, an die wir uns wenden können. Von Herzen wären wir Ihnen dankbar, wenn wir die Für[?] bis zum 14. Dezember bekommen könnten, da wir an diesem Tage gern eine Überraschung damit machen möchten.

Mit herzlichen Grüßen, Ihrer sofortigen Antwort entgegensehend

- - -

Sannerz, den 2. Dezember 1925

An Hans und Wally Klassen und an die Abendmahlsgemeinschaft

vom Mittwoch, den 6. August 1924.

Lieber Hans und liebe Wally!

Durch unsern gemeinsamen Bekannten, Fritz Neumann aus Dresden, sandten wir Euch einen Brief, der uns von Herzen kam. Er bedeutete den Schritt der Treue, eine neue Möglichkeit brüderlichen und freundschaftlichen Umgangs, neue Hilfe gegenseitigen Dienstes von Herz zu Herz anzubahnen. Leider schriebt Ihr uns darauf nur eine kurze Notiz, daß Ihr nur für den freundschaftlichen Brief danktet.

Wir sind also noch ohne Antwort auf unsere, um der Sache und um unsrer Liebe zu Euch willen so dringende Bitte um neue Wege wahrer Gemeinschaft. Das schmerzt uns um so mehr, als wir von Euch eine geschäftliche Karte nach der andern erhalten, die mit unserm Vorschlag nicht in Übereinstimmung gebracht werden kann. Fühlt Ihr es nicht, daß wir den geschäftlichen Verkehr geschäftlicher Forderungen und Konto-Auszüge Euch gegenüber ablehnen müssen? Nachdem wir uns so unendlich nahegestanden haben, es uns gegenseitig vor Gottes Angesicht gelobt, es mit dem Blut und Leib Christi versiegelt hatten, daß wir in Bruderschaftskommunismus, in Einheitlichkeit und Einstimmigkeit aller Dinge leben wollen, können wir niemals wieder wie die Geschäftswelt miteinander verkehren. Wir nehmen vielmehr nach wie vor die Glaubenshaltung ein, daß die Stunde kommen muß, in der dieses unverbrüchliche Gelübde erfüllt werden wird. Wir müssen jede Gelegenheit wahrnehmen, ganz wahr und ganz für einander liebend da zu sein.

Da Ihr in Deiner letzten Karte die Frage der "Korrektheit" angerührt habt, deren Besprechung wir nach Vorschlag unseres letzten Briefes so lange hinausschieben wollten, bis die Stunde für Euch gekommen wäre, so fordert die Wahrhaftigkeit, Euch die für uns unveränderte Sachlage nochmals vorzulegen: Ihr schuldet uns nicht einige Mark für einige Bücher. Wir senden Euch diese Bücher gern, weil

- - -

wir jetzt wie immer überzeugt sind, einen gemeinsamen Dienst an der Menschheit zu haben. Unsere Verlags-Bücher, auch die neuen des einliegenden Prospektes, stehen Euch für diesen Dienst zur Verfügung. Wir überlassen es Eurem Verantwortungsgefühl, ob, wie und wann Ihr sie bezahlen wollt. Wenn wir einmal in dringlicher Not sind, so werden wir Euch das offen schreiben. Denn wir wollen Euch uns anvertrauen. Geschäftlich müssen wir nur eine einzige Bedingung nach außen hin festhalten: Ihr dürft die Bücher an andere nur entweder frei verschenken oder zu dem festgesetzten Preise ohne Nachlaß und ohne Ermäßigung verkaufen. Wie Ihr für uns die Bücher berechnet, bleibt ganz Euch überlassen. Daß wir seinerzeit miteinander die für den offiziellen Buchhandel übliche Bücherprovision von 33 1/3% oder 35% Rabatt als freien Maßstab vereinbart hatten, scheint uns angemessen, bedeutete aber niemals eine geschäftliche Forderung an Euch.

Nachdem indessen über die Sonnenliederfrage keine Einigung erzielt war und Ihr sogar zu Pfingsten die Erfüllung unseres Gelübdes fürs erste abgesagt hattet, als wir Euch anboten, zu Euch nach Sonnefeld zu ziehen, nachdem Ihr ferner unsere glühend liebenden, eindringlich ernsten Mahnungen abgewiesen hattet, muß unser gegenseitiger Dienst noch geschäftsfreier werden. Wir können Euch also unmöglich einen Kontoauszug schicken. Unsere Auslieferungsbücher und anderen Buchungen stehen Euch jederzeit in Sannerz zur Einsicht zur Verfügung, weil wir alle unsere Arbeit für Euch und mit Euch tun wollen. Eure Aufträge also führen wir mit großer Freude aus, wie wir uns auch über jede andere Gelegenheit zu einem Dienst an Euch freuen. Der Hauptdienst ist die aufrechte Liebe. Menschsein heißt Innesein unendlicher Verpflichtungen, jenseits aller Rechnung und Gegenrechnung.

Ein geschäftlicher Verkehr der gegenseitigen Abrechnung ist auch deshalb nicht möglich, weil Ihr bei uns für die Sonnenlieder in einer ganz anderen Schuld steht, die buchmäßig nicht errechnet werden, sondern nur im Gewissen gewogen werden kann, da die geschäftsübliche juristische Erledigung ausgeschlossen ist. Seit unserem gemeinsamen Abendmahl in der Mühle warten wir auf diese gewissensmäßige Regelung unseres Einspruchs gegen Euer Liederbuch. Ist es wahr, daß Ihr jetzt

- - -

eine neue Auflage Eures kleinen Liederbuches herausgegeben habt und trotz unseres entschiedenen Einspruchs die Lieder unseres Sonnenliederbuches darin verwandt habt? Was das vom verlegerisch geschäftlichen Standpunkt aus bedeutet, müßte Euch klar sein, nachdem Ihr öffentlich beansprucht, Verleger und Buchhändler zu sein. Es handelt sich um ein sehr schweres Vergehen an unserem Verlage. Ihr müßtet es fühlen, daß hier eine schwere Schuld, entweder unglaublicher, im Buchhandel noch nicht dagewesener geschäftlicher und verlegerischer Unkenntnis, oder offenen unrechtlichen Raubes und quälend bitterster Verachtung unserer Arbeit vorliegt, zu der vor Gott und der Gemeinde die noch viel tiefere Schuld Eurem brüderlichen Gelübde gegenüber kommt. Eure selbstverständliche Pflicht wäre es gewesen, eine Buß-Erklärung öffentlich abzulegen, die damalige Auflage einzustampfen und vor allem keine neue Auflage zu drucken, in der die Euch ausdrücklich verwehrten Lieder benutzt werden. Wir hoffen noch immer, daß Ihr bei der neuen Auflage tatsächlich unsere Lieder nicht verwandt habt. Eine brüderliche Vereinigung ist, wie wir Euch immer gesagt und geschrieben haben, nur bei einstimmiger Regelung dieser Dinge vor Gott möglich. Ein gemütliches Zusammensein ist vor dieser Regelung für aufrichtige Menschen nicht denkbar. Das hätte Euch bei Eurem letzten Besuch in Sannerz bewußt werden müssen.

Wir hoffen und wünschen sehr, daß Euch Eure die Gemeinschaft verhindernde Unbrüderlichkeit, der Bruch Eures Treue-Gelöbnis zu einer von Gott gegebenen Stunde klar wird und daß wir so zu völliger Einheit im Geiste wahrer Bruderschaft gelangen können. Die wirkliche Vereinigung als baldigst zu erstrebendes Ziel ist uns heute ebenso ernst und heilig wie bei dem Abendmahl auf der Mühle. Unterbewußte Motive des Ehrgeizes, falscher Selbständigkeit und cliquenhafter Verkettung halten uns von der Vereinigung in der Reichsgottesgemeinde ab. Der Teufel hält uns ab. Das Gefühl der Schwäche und Angst, die Scheu vor gefürchtetem Vergewaltigtwerden in der Gemeinde kommt von ihm. Und zugleich verstrickt er uns auf seinem Wege in böse Gefühle gegeneinander, in die Rachsucht aus Scham vor sich selber, und zugleich verstrickt er uns in Abhängigkeit von Staat und Behörde (zum Beispiel Kindergelder) und Vereinen (Kinderlandheim E.V.)

- - -

Sekten (Quäker nicht anders als Baptisten).

Sollten wir nicht heute noch umkehren können und die von Gott gegebene Einheit und Arbeit annehmen, wie sie von ihm organisch gewirkt ist? Seht, was zum Beispiel Eduard Reimpell in Eurer jetzigen Nummer von Natur, Kultur und Erziehung von der Selbstbestimmung der Erziehungsgemeinschaft als eines Ganzen, von organischer Entwicklung der Schulgemeinde und vom Zusammenstehen mit allen Gleichgesinnten zu dem einen Ziel zu sagen versucht; das bezeugen wir hier mit unserer Kindergemeinde seit fünf Jahren.

Bei uns sind vier Lehrkräfte, organisch im Gemeinschaftsleben zusammengewachsen, für Euch da. Warum sucht Ihr, während Gott das gegeben hat, künstlich nach einem Lehrer, der nicht gegeben ist? Hier liegt derselbe Fehler vor wie bei Eurer Verlagsarbeit, die Ihr ohne Rücksicht auf Einheit mit unserem Verlage betreibt. Es ist der uralte Fluch der Christenheit, durch Ehrgeiz der Führer, durch persönlich menschliche Freundschaft, durch Kirchengeist und Sektengeist, durch Mißtrauen und Nicht-Liebe auseinanderzutrennen, was sofort und immer ganz zusammen sein soll. Wir wollen auch als Gruppe oder Ort kein Mittelpunkt sein. Wir wollen von Sannerz fort, weil unsere Arbeit sich vergrößert. Wir bitten Euch auch heute, daß wir zusammenziehen, alles zusammentun und in allem einstimmig und eins werden. Gewiß: Es bedarf heiligen und ernsten gemeinsamen Kampfes zu dieser Einheit.

In unseren letzten persönlichen Aussprachen versuchten wir, Euch zu zeigen, daß der Geist der Liebe ein Geist der Wahrheit ist, daß der rückhaltlos wahrhaftige Umgang allein dem Geist der Liebe entspricht. Wir beschwören Euch, es in einer stillen Stunde mit uns zu empfinden, daß es nur glühendste Liebe, nur gegen den Teufel anstürmende heilige Leidenschaft ist, daß wir gegen unsre Schwächen und Halbheiten unnachsichtig sein müssen. Je näher sich todgeweihte Kämpfer stehen, um so entschlossener und entschiedener bekämpfen sie die Erbärmlichkeit aneinander in demselben Grade, in dem das heilige Feuer sie gestählt hat, eigene Schwäche und Erbärmlichkeit zu verurteilen und rücksichtslos zu bekämpfen.

In dieser aufrichtigen Liebe bleiben wir für Ewigkeiten

Eure treuesten Freunde!

Roland [Keiderling], Adolf Braun, Rose Meyer, Monika von Hollander,

[signatures illegible]

- - -

Valentin Schmidt

Zimmergeschäft: Holzschneiderei mit Dampfbetrieb

Hartershausen (Oberhessen)

3. Dezember 1925.

Liebe Frau von Hollander!

Auf Ihr wertes Schreiben teile ich Ihnen mit, daß ich die Fürbis machen will, wenn sie Ihnen nicht so teuer sind. Es kommt das Paar auf 10 M., die 2 Paar auf 20 M., ich werde mich bemühen, daß sie bis zum 14. fertig sind.

Schreiben Sie mir bitte nochmals Ihre genaue Adresse.

Es grüßt Sie recht herzlich

Katharina Schmidt.

- - -

Hanau, 3. Dez. 1925

Wertes Fräulein Dalgas!

Sende Ihnen hiemit Helmuts Geburtstagsgeschenk und teile Ihnen gleichzeitig mit, daß wir Sonntag nicht kommen; denn ich Unglücksvogel habe gestern ein Portemonnaie mit 24 M. Inhalt verloren und müssen somit auf das Geburtstagsvergnügen verzichten. Es tut mir ja sehr leid schon um der Kinder halber. Aber es läßt sich nicht ändern.

Um eins möchten wir Sie aber bitten, wir hätten die Kinder gerne an Weihnachten hier, wir bitten Sie deshalb um baldigen Bescheid.

Wir senden Ihnen für Helmut eine Hose, 1 Paar Strümpfe und 1 Paar selbstgearbeitete Pantöffelchen, ferner ein Spiel und eine Tafel Schokolade. Für Sophie eine Tüte Bonbons. Trösten Sie bitte unsre Kleinen über unser Fernbleiben und grüßen Sie sie vielmals von uns.

Nun wünschen wir Ihnen im Kreise Ihrer Gemeinschaft eine recht gemütliche Feier und sind Sie alle recht gegrüßt

von Ihrer Fr. A. Schwing

Jean Breidenstein

- - -

Sannerz, Post Sterbfritz

den 5. Dez. 1925

Lieber Hermann Kölln!

Wir schrieben Dir schon vor langer Zeit (am 17. 10.). Nachfolgend noch einmal abgeschriebener Brief: "Herzlich danken wir Dir für das Vertrauen, daß Du uns Deinen Franz geschickt und uns so ausführlich über alles erzählt hast. Franz schläft nicht im Gasthof, sondern bei uns im Hause in einem richtigen Bett. Es machte sich gerade diese Tage so, daß einer unserer Jungens wegging und das zweite Bett in der Kammer unseres Georg, der ganz für die Kinder da ist und den Werkunterricht übernommen hat, frei wurde. Auf diese Weise können wir nun Franz ganz gut bis zum 15. Nov. bei uns behalten. Franz hilft uns beim Holz, bei der Ernte und ist so den ganzen Tag mit unsern Jungens zusammen. Das Wetter ist allerdings naß, kühl und windig. Sich täglich zwei Stunden hinzulegen, haben wir bei Franz trotz öfteren Bittens noch nicht erreicht. Durch seine Hilfe bei der Arbeit wissen wir ihn den ganzen Tag in Gemeinschaft mit unsern Jungens, er hat viel Abwechslung und Anregung; seinen Lebensunterhalt kann er durch diese Arbeit aber nicht verdienen. Wir bitten Dich darum, noch 10 M.- für seinen Lebensunterhalt zu senden. In die Schule können wir Franz leider nicht gut mitnehmen, da der Unterricht an die Lehrkräfte sehr starke Anforderungen stellt; es fehlt ihm aber sonst nicht an geistiger Anregung. Franz fühlt sich nach unserer Meinung ganz glücklich und läßt Dich grüßen!"

Dieser Brief muß wohl verloren gegangen sein. Auch heute ist Franz noch unter uns. Er war die ganze Zeit munter und gesund. Er hat sich besonders mit Eberhards Ältestem, Hardy, sehr angefreundet. Nur die letzten Tage klagt er etwas über Rücken-schmerzen. Das Wetter ist auch immer ziemlich feucht gewesen. Franz wollte am 15. November abreisen. Er hat von einem Freund unseres Hauses, Immanuel Koezle, der uns jetzt ein paar Tage besucht hat, eine Einladung nach Wernigerode bekommen.

[Original-Durchschlag unvollständig]

- - -

An Dr.Eberhard Arnold

Sannerz, Post Sterbfritz

Bez. Kassel.

Lieber Eberhard.

Wir möchten Dich nun zum 9/10. Januar 1926 nach Berlin bitten. Nach reiflicher Überlegung haben wir den Weihnachtstermin aufgegeben. Wir hoffen, daß es Dir gleich ist. Da doch nur Berlin eigentlich in Frage kommt und vielleicht Nelly dann gerade hier ist, Alfred schon kommen könnte, so ist sicher günstiger, auch weil infolge der Druckverzögerung die Frist sehr kurz liefe bis Weihnachten.

Herzliche Grüße

Euer Erich.

Termin ist bereits an Drucker abgegangen.

- - -


5. Dez.1925

Monika von Hollander


Sannerz, Post Sterbfritz

Bez. Kassel

Liebe Moni,

hab Dank für Dein Erinnern. Zu Elses Geburtstag schreibe ich. Merkt Ihr denn nicht, daß ich zu Euch denke? Ist doch mein Päckchen an Luischen angekommen vor acht Tagen? Mit dem einen Strumpf? - Vor einem Jahr bin ich zu Euch gekommen und ich denke so oft daran und heuer ist es so ganz anders - das macht wohl, daß ich schlecht schreiben kann. Es muß erst in mir selber zustande kommen. Aber denk nicht, daß ich traurig bin - ich sehne mich manchmal nach Arbeit, aber ich freue mich und bin dankbar für alles Schöne, was ich jetzt habe. Ich weiß, daß ich jetzt bei meiner Schwester sein darf, wie ich vor einem Jahr bei Euch sein durfte. Es gibt hier auch so manches zum Freuen, z.B.

- - -

Montag gehe ich nach Delitzsch, Ferdinands Schwester zu besuchen. Er schrieb mir von Löhr. Dann sah ich öfter meine Tante. Und die ganzen Weihnachtsvorbereitungen mit meiner Schwester zusammen; bald backen wir Springerle! Bist Du auch fest dabei?

Grüß alle und sag ihnen, ich dank es Euch, wenn Ihr an mich denkt - sag mir mal, ob und wann Ihr zusammenkommt.

Von Herzen

Deine Ilse [von Seckendorf]

Morgen Punkts [Helmut Breidenstein] Geburtstag! Sag ihn einen besonderen Gruß. Ich denk dran.

- - -


[Poststempel: 12.XI.1925]

Lieber Ebbo!

Besten Dank für Deine Zeilen vom 3.ds. Die gewünschte Ware habe ich ab Lüben nach Sterbfritz für Dich bestellt. Ein Sack Zucker rollt ab Siegen nach Deinem Bahnhof.

Herzlichen Gruß von Haus zu Haus.

Dein Ludwig. [Treutler]

- - -

Den 9. 12. 1925

Gruß zuvor!

Im Rahmen einer volkswirtschaftlichen Doktorarbeit über "das Verhältnis der Jugendbewegung zum Staats- und Wirtschaftsleben" habe ich auch die Unternehmungen, die aus der J.B. hervorgegangen sind, zu behandeln.

Deshalb bitte ich Euch, mir etwas Material über Sannerz, vielleicht auch über Habertshof, der wohl mit Euch zusammenhängt, mitzuteilen. Für erste Portoauslagen dieses füge ich 20 Pf in Marken bei und werde im übrigen alle Unkosten an Zeit, Auslagen usw. voll ersetzen.

Vor allem hätte ich, soweit das möglich ist, folgende Fragen gern beantwortet: Gründung der Siedlung, Umfang, Art

- - -

des Betriebes (Handwerk, Landbau, Eigenwirtschaft oder Marktwirtschaft); Umfang des etwaigen Absatzes und Art der Abnehmer, bes. Art der etwa - vor allem zur Inflationszeit - aufgenommenen Darlehen und Kreis der Darlehnsgeber (ob Jugendbewegung), Organisation der Siedlung (Menschenzahl, Art der Erzeugung und Verteilung, Gemeinschaftsleben) und ähnliches.

Der Zweck der Arbeit ist, Außenstehenden ein Bild der Gestaltungsversuche in der J.B. zu geben und sie, sowie auch uns Nahestehende anzuregen. Wenn es angänglich ist, hätte ich auch gern etwas über vorhandene oder vorhanden gewesene Mißstände (Bewährung der Gemeinwirtschaft) und Fehlschläge gehört, damit Unternehmungslustige vor gleichen Fehlern bewahrt bleiben.

Folgendes interessiert mich noch: Verhältnis

- - -

zu FFF [Frisch, Fröhlich, Frei] und ähnlichen Bestrebungen; Art der handwerklichen Erzeugung: künstlerische Wertarbeit oder jedwedige Massenver-brauchsgegenstände, handwerklich oder maschinell hergestellt; besondere Art des Landbaus (viehdungslos usw.) Nicht nur in meinem, sondern auch im allgemeinen Interesse, dem meine Arbeit dient, bitte ich um Antwort.

Mit frohem Gruß

Gerhard Schie

Berlin - Schlachtensee

Waldemasstr. 42.

- - -

Sannerz, den 11. Dez. 1925

Liebe Lotte Niß!

Heute erhielten wir Ihre Karte vom 9. Dez.1925. Es tut uns so schrecklich leid, daß Ihr uns wieder nicht verstanden habt. Uns liegt es an einem brüderlichen Zusammenstehen mit Euch. Wir wünschen keinen Geschäftsverkehr, der ist zwischen uns unmöglich.

Wir hatten Euch doch geschrieben, daß, wenn Ihr wolltet, wir es für angemessen hielten, daß Ihr unsere Bücher für 35 % Rabatt erhaltet. Wir geben sie Euch aber auch gern für 100 % Rabatt. Wir überlassen das ganz Eurem Entscheid. Ihr selbst sollt darüber entscheiden.

Wir haben nur die eine Bedingung nach außen hin damit verknüpft, daß Ihr entweder unsere Bücher zum Verkaufspreise verkauft oder verschenkt. Ihr braucht auch gar nicht die beschmutzten Bücher zu verschenken. Wir bitten Euch herzlich, uns die 5 Friedrich Haas zurückzusenden, da es die letzten unserer letzten sind und wir sie noch einmal binden lassen wollen. Die neue Auflage wird wahrscheinlich im Laufe des nächsten Jahres erscheinen.

Wir bitten Euch nun sehr herzlich, unseren Brief doch noch einmal durchzulesen und uns zu verstehen. Wir wissen gar nicht, wie wir es Euch klar machen sollen, was wir meinen. Es geht uns wirklich um das Allerletzte: um die Gemeinschaft und Bruderschaft mit Euch.

Mit herzlichen Grüßen von der ganzen Hausgemeinschaft

- - -

Ludwig Treutler


Erntebrück (Westf.)

10. Dez. 1925

Habe Dank für Deine Karte, liebe Emmy, die Du aus sorgendem Hausfrauenherzen schriebst. Leider führte die Lübecker Firma meine Bestellung nicht aus, weil die Ware nach ihrer Meinung durch die Fracht zu teuer zu stehen kommt. Das ist natürlich nicht richtig, denn die Preise lagen gegenüber Preislisten der Großisten in der Nähe sehr niedrig, so daß die Ware die Fracht vertragen konnte. Es liegt in diesem Bescheide eine gewisse Bevormundung meines früheren Geschäftsherrn. - 1 Sack Zucker habe ich vor einem Monat bei einer Siegener Großfirma durch einen Geschäftsfreund bestellt, doch soll der Zucker dort knapp gewesen sein, jetzt aber nach Sterbfritz abrollen. Absender ist entweder Wilh. Wetter hier oder Rud. Engelhardt in Siegen. Die übrige Ware konnte ich noch nicht

- - -

anderswo einkaufen und sandte heute deshalb von meinem Lager ab:

60 kg Reis in 1 Sack

15 kg Schnittnudeln in 1 Kiste

15 kg Fadennudeln in 1 Kiste

Ich wünsche Dir, Ebbo und Euren Hausgenossen eine frohe Adventszeit

Herzlich grüßend Ludwig

Die restlichen Waren folgen nach und Rechnung.

Durch ......Krankheit verzögerte sich die Erledigung auch.

Ich bitte um gütige Entschuldigung.

- - -

12. Dez. 1925.

Lieber Eberhard Arnold,

ich danke Dir für Deinen Brief. Ganz allgemein möchte ich Dir sagen, daß mein Austritt aus dem Bunde nicht nur durch Deinen Brief veranlaßt war. Dieser Brief hat das nur beschleunigt, hat hinter der Entwicklung eines Sommers den Schlußstein gesetzt. Ich habe Dir den Austritt mitgeteilt, damit Du wußtest, daß mein Fall der Unmenschlichkeit nicht mehr von Bundeswegen aufgerollt werden braucht.

Ich gehe sonst, auch auf das gedruckte Schreiben, nicht ein. Ich habe einsehen gelernt, daß eine Verständigung zwischen Menschen nicht möglich ist - wenn man einmal wirklich offen und treu war, bricht hinterher alles umso schneller zusammen. Eine letzte Arbeitskreissitzung, bei der ich als Gast war, hat mir das bestätigt: ich konnte mich mit keinem, vor allem auch nicht mit Erich Mohr, verständigen.

Ich gehe also abseits, ohne damit anzuklagen oder zu revoltieren oder Recht haben zu wollen. Ich werde, ohne Bundesaufwand, meinen Verpflichtungen nachgehen

- - -

und werde versuchen, zu meinem Teil das zu erfüllen, was zu erfüllen not tut.

Ich werde also keinerlei Bundesaussprachen mitmachen, auch keinen Bundestag in Berlin.

Dir und den Sannerzern ein gutes Weihnachten


Ulrich Wolf.

- - -

Sonnefeld, den 14. Dez. 1925.

Ihr lieben Sannerzer!

Es fällt uns schwer, Euren langen Brief zu beantworten. Eure Sprache ist uns so unverständlich und wir verstehen gar nicht, wie Ihr die einfachsten Dinge so kompliziert machen könnt.

Also, wir wollen brüderlich und nicht geschäftsmäßig miteinander handeln. Das wollten wir auch immer, aber als wir Euch brüderlich um einige Lieder baten, schlugt Ihr uns diese Bitte geschäftsmäßig ab, um konkurrenzlos zu sein. Wißt Ihr, das ist uns noch bei keinem Verlag passiert. Wir haben noch nie von jemand eine Absage bekommen, trotzdem wir in letzter Zeit viel um Artikel, Gedichte, Bilder und dergleichen gebeten haben. Man schrieb uns freudig und warm, daß man es gerne tut, unentgeltlich. Manche bemerkten, sie freuen sich, uns eine Gefälligkeit zu erweisen, und andere drückten ihre Freude aus, daß wir ihnen helfen wollen, diese Wahrheit oder Botschaft mit zu verbreiten. - Dies alles von Leuten, die uns nicht so nahestehen wie Ihr, die Ihr uns so glühend Eure Liebe beteuert.

Gut, nun ist es geschehen, das große "Verbrechen", und wir sprachen uns auf der Mühle darüber aus, in der Scheune mit Wally. Wir versprachen Euch, unser Bestes zu tun, Aufklärungszettel in die Bücher zu legen und die Sonnenlieder nach besten Kräften zu verkaufen und Euch umsomehr zu helfen. Das taten wir denn auch.

Nun wärmt Ihr jetzt alles wieder frisch auf und dieses unser "Vergehen" scheint mehr und mehr ins Riesenhafte zu wachsen, je öfter Ihr uns dort gemeinsam besprecht. Das fühlt man deutlich aus dem Brief. Wozu dies? Ist das brüderlich oder der Bergrede entsprechend: Wenn Dich jemand bittet, so gib!? Wenn Ihr nicht vergeben könnt, Euren Mitmenschen, wie kann Gott Euch vergeben? Oder haltet Ihr Euch für vollkommen? Das alles ist doch so einfach und nun macht Ihr ein großes Getöse darum, was doch in Anbetracht unseres armseligen kleinen Liederbuches direkt lächerlich wirken muß. Ihr wißt recht gut, daß wir Euch nicht berauben oder schädigen wollen. Ihr kennt unsere Begeisterung für die Friedenslieder in den Sonnenliedern und wir glauben wirklich zu deren Verbreitung beigetragen zu haben. Wie haben wir uns überall für sie eingesetzt. Bei fast allen stößt man auf schärfste Kritik. Die Leute verstehen die Sonnenlieder noch nicht, aber sie werden sie doch einmal verstehen und lieben lernen. Ihr müßt doch das alles auch erleben. Oder sind die Menschen nur uns gegenüber so offen und scharf.

Jedenfalls, Ihr Lieben, mögt Ihr denken wie Ihr wollt, wir können dieses tiefe Schuldgefühl beim besten Willen nicht aufbringen, wie Ihr es von uns verlangt. Es kommt immer auf die innere Absicht an. Wir glauben, daß Ihr viel geschäftlicher in dieser Sache handelt, als wir. Trennt Ihr denn Privatleben vom Geschäftsleben? Wir können das einfach nicht. Wir finden, auch dahinein muß Liebe gebracht werden. Ein neuer Stil, ein großes Vertrauen und Hingabe und Opfersinn. Wenn es Euch wirklich so ernst ist um die Verbreitung des Friedensgedankens, und es ist so bitter nötig heute, so solltet Ihr etwas großzügiger sein, selbst wenn Ihr dadurch einmal finanziell etwas opfern müßtet. Wir glauben aber nicht, daß das geschehen ist, sondern im Gegenteil, viele wurden durch unser kleines Büchlein angeregt,

- - -

auch ein Sonnenliederbuch zu bestellen. Also, so furchtbar ist die Sache nun doch nicht, wie Ihr sie hinstellt. Sucht doch auch einmal bei Euch die Unbrüderlichkeit. Verzeiht unsere direkte Sprache, wir können das nicht so umständlich ausdrücken.

Was Ihr uns da nun von Kindergeldern, Vereinen, Sekten und dergl. vorwerft, stimmt nicht so ganz. Wir haben uns durchaus nicht vom Staat abhängig gemacht, auch nicht im geringsten und brauchen uns daher nicht zu rechtfertigen. Auch was uns Roland mal im Sommer schrieb, haben wir deshalb nicht beantwortet. Es war ein ziemlich grobes Mißverständnis. Übrigens, wir sind noch kein Verein, sondern haben nur den Verlag von K.L.H. übernommen, während Eberhard uns doch erzählte, daß Ihr Euch als Verein hättet eintragen lassen. Warum hättet Ihr denn bei uns etwas dagegen? Seht, diese Bevormundung in solchen Dingen fällt uns auf. Warum vertraut Ihr uns da nicht? Wir kümmern uns ja auch nicht darum, woher Ihr Eure Kinder habt, welche Menschen Euch besonders nahe stehen; ob Quäker, Bruderhäuser oder sonst jemand. - Wir können dies oder das tun, jedesmal bekommen wir von Euch einen Verweis. So auch damals mit unserem Blatt, als es gedruckt wurde. Würde es uns jemals einfallen, Euch Vorschriften oder Vorbehaltungen zu machen? Wir freuen uns, wenn es bei Euch vorangeht und Ihr recht vielen Menschen etwas sein könnt. Und wir vertrauen Gott, daß er Euch recht führt. - Seht, so hat Gott uns vorerst nach Sonnefeld geführt und wir fühlen, daß die Stunde noch nicht da ist, um mit Euch zusammenzuleben. Von einem Treu- oder Gelübdebruch kann gar keine Rede sein. So etwas Entscheidendes kann man nicht machen oder erzwingen. Es muß werden, wachsen und man muß klare Wegweisung haben. Die haben wir eben noch nicht. Aber damit ist nicht gesagt, daß es nicht doch einmal wird. Vorläufig wäre unser Zusammenleben kein Zeugnis für Christus, weil große Schwierigkeiten bestehen, die unsere Kraft lähmen würden. Und ehe man etwas schlecht macht und erzwungen macht, soll man lieber warten, bis die Hemmnisse beseitigt sind. -

Ihr werdet vielleicht tausend Einwände dagegen geltend machen. Aber wir können ja nur schreiben, wie wir im augenblicklich empfinden. Laßt uns doch erstmal so in Liebe und Brüderlichkeit zusammenstehen, wenn auch als örtlich getrennte Siedlungen, bis die Vereinigung, von Gott gewirkt, kommt, dann werden alle Hindernisse spielend wegfallen. Täuschen wir uns doch nicht darüber hinweg, daß es jetzt eben nicht geht und auch nicht gut wäre. Daß wir nach Sonnefeld gingen, ja gehen mußten, sollte Euch doch eigentlich verständlich sein. Wo hier unsere Mädels so allein standen und warteten, wo Land und Haus für uns bereit war, während Ihr in Sannerz über Raummangel klagtet und kaum für Brauns genügend Platz schaffen konntet, geschweige denn für uns 11 Menschen mit ebensoviel Kindern. Sonnefeld war für uns immer so etwas wie Heimat. Aber gewiß wären alle diese äußeren Gründe nicht maßgebend und wir hatten trotzdem nach Sannerz gehen müssen, wenn innerlich völlige Harmonie da wäre. Laßt uns darum ringen.

Wir verstehen einander noch so wenig und das nicht nur in unseren verschiedenen Sprachen - Ihr intellektuell und wir nicht -- sondern auch in praktischen Dingen, was viele andere und besonders Anne Rathmann damals bei Euch als große Enttäuschung empfand, haben auch wir empfunden und dazu kommt noch, daß wir Freiheit liebenden Leute wohl kaum diese hervorstehende Führerschaft, wie sie bei Euch ist, ertragen könnten. Wie leben mehr kameradschaftlich zusammen, während bei Euch ein kleiner Kreis stark hervortritt im Gegensatz zu den anderen.

- - -

Die Folge ist, daß der äußere Ring öfter wechselt, was uns etwas Fremdes ist. Wir wollen uns deshalb nicht besser dünken als Ihr. Aber wir sagen Euch, daß uns dies stört, ohne die Vorzüge bei Euch zu verkennen. Es ist so schwer, bei Euch warm zu werden und wir sind nicht die einzigen, die das empfinden.

Dazu kommt noch so manches andere. Wir sind zur Lebensreform und zum Vegetarismus geführt worden. Wir lehnen die Schulmedizin ab. Und wir hoffen, immer weiterzukommen. Schweineschlachten wäre für uns Rückschritt. Ebenfalls die herkömmliche Landwirtschaft. Wir kommen immer mehr zur Gärtnerei und zum Obstbau. Ihr werdet das verstehen, aber vielleicht recht nebensächlich finden. Augenblicklich ist uns dies alles nicht nebensächlich.

Verzeiht uns dies und habt Geduld mit uns!

In Liebe grüßen wir Euch alle

Eure Neu-Sonnefelder

A. Gerhardfeyler


Lotte Niß

Hans Klassen

- - -

Sannerz, 17. Dezember 1925

Lieber Otto Schrader!

Herzlich danken wir Dir für die Zusendung . . .[page torn] für unser Luischen. Gern denken wir noch an die Tage in Stollberg zurück und hoffen, im nächsten Jahr einmal eine Freizeit bei uns in Sannerz zu haben. Heute haben wir noch die Bitte an Dich, uns doch mitzuteilen, ob Ihr unsern Kurt Breitfeld, der bei uns mit in ... gearbeitet hat, in Eurem Sortiment anstellen könnt. Er hat bei uns Sortimentkonten geführt, Expedition gemacht und die Expeditions-Buchführung geleistet. Wir wären Dir sehr dankbar, wenn Du uns bald Nachricht geben könntest.

Mit herzlichen Grüßen!

- - -


A. Schneider

61 Chemnitz

14. Dez. 1925

Mein lieber Eberhard,

da Du sicher auf Gottholds Besuch wartest, will ich Dir mitteilen, daß Gotthold Sonntag zurückgekommen ist, aber hier so vieles im Geschäft vorhanden, daß er noch nicht zum Schreiben an Euch gekommen ist. Ihr müßt ihn jetzt entschuldigen, wird sobald er kann schreiben. Eure letzten Zeilchen konnten wir Gotthold nicht nachsenden. Gotthold weiß nicht, daß ich schreibe. Er ist zu einer Buchausstellung.

In alter Liebe und Euch ein gesegnetes Fest wünschend, grüßen euch alle herzlich

Euer A. Schneider.






- - -

[page inserted, in Hela Ehrlich’s handwriting: 19.12.25, Hedwig Eichbauer, 9/2/91]

- - -

Charlottenburg, 20. Dez.1925

Lieber Eberhard!

Weihnachten, das Fest der Liebe, steht vor der Tür; jeder feiert es auf seine Art, und doch haben alle Feiern etwas gemeinsam: die Geburt Christi, die Geburt eines Kindes, des Kindes des Menschen überhaupt. Am Weihnachtstage erkennen wir das Göttliche im Kinde im Menschen und kommen so durch die Liebe zum Kinde zur Liebe aller gegen alle. Das ist das Ziel der Menschheit überall; die Wege dazu sind nur verschieden. Ich sehe einen Weg hierzu in der Liebe von Mann zu Frau, in der Liebe zum Kind, zur Familie. Ihr wieder glaubt, auch die Familie überspringen zu können und sofort in einer Gemeinschaft Euch dem Ziel zu nähern. Solange Eure Gemeinschaft aus einzelnen Familien besteht oder aus einzelnen Mitgliedern zerrüttelter Familien, ist sie ein fortgeschrittener Weg zum Ziel; nicht aber, wenn, um in Eurer Gemeinschaft zu leben, eine in Liebe begründete Familie, die dasselbe will, verlassen wird. Das ist in meinen Augen ein Fehler Franz von Assisis. Ich kann es bei ihm verstehen als eine gewisse Reaktion gegen sein vorheriges Leben, eine Schwäche bleibt die Handlung aber doch. So muß ich auch über den Brief "Liebe Mutter" in Eurem N.W.urteilen. Wer ins Kloster geht, hat eingestanden, daß er den Kampf mit der Welt aufgibt. Wir stehen aber im Leben von Gott gewollt, und unsere Aufgabe ist es, an unserem Platz dem oben erwähnten Ziel zu leben, mitten in der Welt dafür zu kämpfen. Finden wir Kampfgenossen, so können wir durch sie sprunghaft vorwärts gehen; wir finden uns dann stets von neuem. So entstand unser Freideutscher Werkbund. Mit einemmal wird von uns die "Tat" gefordert, als ob wir nicht immer die "Tat" vollbringen, jeder auf seinem Platz! Wir haben uns in unserm Ringen um die Liebe aller gegen alle gefunden und das genügt uns; wir geben uns ganz von selbst Anregungen dadurch, daß wir sehen, wie jeder kämpft. In meinen Augen ist, auf das All gerichtet,

- - -

Erich Mohr der beste Kämpfer; darum ist er der Führer unseres Bundes geworden und ist auch der berufenste, es zu bleiben. Eine Auflösung des Bundes würde ein Zersplittern aller Kräfte zur Folge haben. - Auch mir geht es so, daß ich bei Erich "Fehler" sehe, wobei ich betonen will, daß "Fehler" das ist, was ich mit meinen "moralphilisterhaften" Augen als Fehler ansehe. Doch, was wäre er für ein Kämpfer, wenn sich ihm keine Feinde entgegenstellen? Ich bin überzeugt, daß er den Kampf noch aufnehmen wird, gerade dann, wenn er sieht, mit welchem Glauben wir an ihm hängen. Ich habe mich sehr über das Ergebnis der Gotha Aussprache gefreut, jetzt heißt es, auf keinen Fall Erich verlassen und in ihm weiter den treuen Führer sehen! Für Erich gibt es kein "unüberwindliches Hindernis". -

Du sagst es selbst: "Die Arbeit der Liebe, die Liebe der Arbeit ist Sache des Geistes", also auf das Geistesband kommt alles an, auf die Geistesgemeinschaft und nicht auf die äußerliche Gemeinschaft. Darum auch haben mich die Organisationsfragen geärgert, wenn es sich um die "Aufnahme von Mitgliedern handelte"; ich stimme mit Dir überein: "offene Tür für alle!" Und Adolf Braun ist es wohl, der die Worte sagt; "wenn eine Gemeinschaft ergriffener Menschen an den Geist glaubt, so lebt die Freiheit der Einzelnen in dem freien Entschluß des Gemeinschafts-Willens, den der Geist wirkt."

Und dann noch eins: Ihr redet so viel von "Sünde" und von "Vergebung", das kann ich alles nicht verstehen; denn vergeben sollen wir immer, und wer wirklich vergibt, für den gibt es keine Sünde.

Auf Wiedersehen am 9./10. Januar und herzliche Weihnachtsgrüße an alle Sannerzer!

Deine Erika Beck.

Anbei M 1.- für die Zusendung des "N.W."

- - -

Hanau, 21. Dez. 1925

Wertes Fräulein Dalgas!

Wir senden Ihnen hier die Weihnachtsgeschenke für unsre lieben Kinder und wünschen, wir könnten bei der Bescherung dabei sein und alle die Gesichter sehen und die Freude; denn man freut sich doch mit den andern und an anderer Freude. Wir haben für Helmut einen Werkzeugkasten, einen Schal und Mütze, einen Gummischwamm, Zahnbürste und eine Tafel Schokolade. Für Sophie ein Kleid, eine Hose, einen Gummischwamm, Zahnbürste, zwei Zopfhalter und eine Tafel Schokolade. Gretchen hat für Sophie einen Schürzenstoff geschickt, konnte ihn aber nicht mehr nähen; die Hose ist von meinen Eltern.

Hoffentlich paßt Sophies Kleid und sie freuen sich über ihre Geschenke. Wie wäre es, wenn Sie die Kinder am ersten Festtag mittags schicken würden, wie im vorigen Jahr auch? Vielleicht können Sie uns bitte noch eine Karte schreiben, wann wir die Kinder erwarten dürfen. Wir wünschen der Hausgemeinschaft ein recht frohes und gesundes Weihnachtsfest.

Mit Gruß

A. Schwing und J. Breidenstein.

Ich lege gleichzeitig das Fahrgeld für die Kinder 7 M.- bei.

- - -

Berlin, 21. Dez. 1925

Liebe Frau Doktor!

Endlich komme ich dazu, Ihnen auf Ihre Zeilen vom 26. v.M. zu antworten. Schon lange sollte das Paket an Sie abgehen; aber die viele Arbeit ist schuld daran, daß ich noch nicht dazu gekommen bin, es zu verschicken. Es wird ja auch noch zurecht kommen. Hoffentlich können Sie die Sachen gebrauchen. Es ist nur ein Teil von dem, was ich Ihnen abgeben möchte. Sobald ich etwas zur Ruhe gekommen bin, werde ich die anderen Sachen heraussuchen und Ihnen dann zusenden.

Einliegend sende ich Ihnen auch den Bestellzettel für die ersten 10 Quellenbücher und bitte Sie, mir dieselben nach Erscheinen zusenden zu wollen. - Sonst geht es mir gut, was ich auch von Ihnen allen in Sannerz hoffe. Ich wünsche Ihnen ein recht gesegnetes Weihnachtsfest und ein gesegnetes neues Jahr und begrüße Sie als

Ihre Gertrud Fröhlich

- - -

Sannerz, Post Sterbfritz,

den 21. Dezember 1925

Mein lieber Ulrich Wolf!

Du stehst in Deinen lieben Zeilen oft vor mir. Ich bin jetzt mit Dir so nahe verbunden und für immer so stark vereint, daß Du uns und dem gemeinsamen Leben, dem ich gehöre, nicht abseits stehen kannst. In Deinem Innersten hast Du ja doch nicht Deiner jetzigen Stimmung recht gegeben, daß eine Verständigung zwischen Menschen nicht möglich wäre.

Daß Du wirklich offen und treu warst, ist mir immer klar gewesen und mir niemals zweifelhaft geworden. Deshalb ist mir die Verständigung mit Dir immer lebendig und kann mir auch durch eine vorübergehende Verbitterung auf Deiner Seite nicht gestört werden. Nur ist das Leben so geartet und der Mensch so geschaffen, daß neben dem tiefsten Wesen der Einheit ein anderes, auch tief verwurzeltes Unwesen wuchert, daß neben dem Menschen in uns allen auch der Unmensch lebt.

Wir kommen uns am nächsten, wenn wir uns als Menschen verstehen wollen, indem wir miteinander völlig vereint das Unmenschliche in uns und einander bekämpfen und überwinden. Dazu ist gewiß eine Bundesorganisation unwichtig, das Geheimnis eines wirklichen Bundes aber sehr wesentlich. Wenn Du einmal geschrieben hast: "Der Bund mein Leben und mein Leben der Bund", so kannst Du das niemals zurücknehmen, nämlich in dem einzig möglichen Sinne, daß die lebendige Existenz des Bundesgeheimnisses der unorganisierbaren Bundesmacht, die niemals sterben kann, Dein Leben bleibt und deshalb durch alle menschlichen Tragödien triumphierend durchbrechen muß.

In dieser Zuversicht bleibe ich Dein Freund und Bundesbruder!

- - -


Hanau, 21. Dez. 1925.

Wertes Fräulein Dalgas!

Ihren lieben Brief haben wir erhalten und danken Ihnen herzlich dafür: wir freuen uns alle schon sehr auf die Kinder. Sophie war doch jetzt schon ein Jahr nicht mehr zu Hause, alles ist gespannt auf sie. Wäre es nicht besser, Sie würden die Kinder am ersten Festtag mittags schicken? Dann brauchen sie doch nicht so früh aufstehen und wir haben sie einen Tag länger hier.

- - -

Vielleicht können Sie uns nochmals eine Karte schicken, wann wir die Kinder erwarten dürfen. Das Paket geht morgen früh ab.

Mit herzlichen Grüßen an alle

Frau A. Schwing und J. Breidenstein.

- - -

Leipzig, Simmerstr.1

22. Dez. [1925]

Meine liebe Else,

wie hat mich Dein Gruß heute früh gefreut. Ich muß deshalb heut schon meinen Geburtstagsbrief an Dich anfangen. Ich werde ja am Sonntag ganz besonders stark an Euch denken, und Dir einen lieben Kuß geben, und froh sein und dankbar, daß Du gesund geblieben bist und treu in Deiner Arbeit stehen darfst.

Ich schicke Dir etwas mit, was Du zur Hälfte mit mir teilen sollst, indem ich [17 ?] Stück zu meinem Geburtstag bekommen hab. Es ist ja bloß ein lustiger Spaß; aber - ich habe - factum est, auch wirklich bloß so viel Geld, daß ich noch ein paar Marken kaufen kann und meine nächste Reise nach Hamburg machen, und mir hier von meiner Schwester ungefähr alles, sogar das Fahrgeld für die Elektrische schenken lasse.

- - -

Wir kriegen unsere Revenuen nicht ausbezahlt, weil mein Schwager die Pachtgelder und Holzgelder auch nicht bekommt. Was machen? Ich denke mit großer Sorge an unser Pferd. Ich kann Euch jetzt im Dezember keinen Beitrag schicken für die Abzahlung. Ebenso wenig Emmy was für Luisle. Ich kann nicht einmal Weihnachtsgeschenke machen, und da ich selber hier nur das Nötigste hab, nicht mal alte Sachen zusammenpacken. Es ist sehr traurig, aber gar nicht zu ändern!

Wenn ich es überdenke, dann merke ich, daß ich es unverschämt gut habe, hier bei meiner Schwester, und ich habe das Gefühl, daß mein Hiersein auch eine große Unverschämtheit ist, und dennoch kommt es mir ganz richtig vor und ich bin im Herzen sehr froh und dankbar. - Ernster ist die innere Lage, daß es so zu gar keinem Verhältnis mit meinem Schwager kommt, dem ich schließlich

- - -

dies liebe Zusammensein mit meiner Schwester danke, das tut mir sehr leid. Wenn ich ihm bloß mal könnte eine Ohrfeige geben - das täte vielleicht beiden gut; denn von mir wäre es ehrlich, und er tät mal den Mund aufmachen. - Andre können das so schön mit ein oder ein paar Worten, und ich nicht. Wie dumm ist das. -

Nun noch ein paar Verlagsfragen: 1. Else, habt Ihr die Bücherei-Anzeige an den "Aufwärts" gehen lassen, Bethel- Bielefeld. Der bringt doch unter: "Lug ins Buch" immer Anzeigen mit kürzeren oder längeren Besprechungen; Suse kennt ihn ja gut. 2. Meine Abrechnung mit dem Verlag - ich hatte es einmal wunderschön aufgeschrieben, aber ich glaube, es ist nicht bis zu Dir gekommen. Es war 9,20.- 5 Mark habe ich Dir für unsere gemeinsame Reise verrechnet und dann war es, meines Meinens, noch ein kleiner Betrag von 2 oder 3 Mark. Gut, das lassen wir: aber wenn Ihr mir für die Mark 9.20 jetzt zu Weihnachten Bücher geben könntet??

- - -

Ich bin Weihnachten zu Schärs nach Hamburg eingeladen und werde entweder vor oder kurz nach Weihnachten hinfahren. Da möcht ich Alfred gern eins geben und vielleicht meinem Schwager in München, aber welche? Gern hätt ich von den neuen; aber kann man das eine oder andere schon kriegen? Z.B. Eberhards Band 1 ?? Für meinen Schwager hätt ich am liebsten Spamer; was meinst Du?? Könnt ich doch bloß gleich die ganze Serie subskribieren! Aber irgendwie muß ich zu den Büchern kommen!

O, Else, es ist so viel Freud in mir, könnt ich sie doch besser den andern geben - ohne dazu Geld zu brauchen. Ich freue mich so auf Schärs.

Der Prospekt macht viel Freud; ich muß sehen, ob ich nicht bei Wollmann welche zum verteilen kriegen kann? Und ich denke immer an meine Sannerzer Arbeit dabei, mit einem leichten Stich ins Herz! Aber viel mehr ist dabei ein starkes frohes Wünschen für das Fortgehen und Gelingen Eures Werks an sich, und für Dich und Eberhard.

Behüt Dich Gott weiter. Es wünscht Dir viel Freude und immer neue Kraft

Deine Ilse.

Emmy und Eberhard liebe treue Grüße.

- - -

Eine frohe Weihnacht Euch allen!

Ob aus dem kleinen Päckle wirklich für jeden etwas drin ist? Ehe Ihr's auspackt, hört! Die 2 Bleistifte gehören Eberhard; eins für sein Zimmer, eins für Elses, damit er sie nicht herumzutragen braucht und dabei verliert und andre nimmt!

Elses ist nicht drin, da es zu gefährlich. Emmy, Dir fehlte es so oft an Knöpfen; Du kriegst das Päckle im Seidenpapier, und Lottchen, Du mußt so viele Strümpfe stopfen, das schwarze ist für Dich. Moni, kannst Du Sicherheitsnadeln brauchen?

Und nun paßt auf! Nun kommen die Kinder: Zopfbänder, die sind natürlich für - - -, je 2 Paar ? für 2 kleine Buben und 1 Springerle: Gerhard, Punkt. Das kleine Büchle nimmt Klein-Rolands Mutter an sich. 2 Sandförmle sind für Elfriedchen.

- - -

Dann kommen die Jungens: Helle, Heini, Hansemann, Bleistifte? Hosenträgerhalter? Und Trudel, die bekommt ein rosa Schnupftuch und Mö ? ? Dann gehts wieder allmählich zu den Großen:

Hardi, wie wärs mit dem Taschenkämmle? und Emi-Ma mit dem Schampoon? Nun kommt Rosel. Rosel, zu meiner Zeit fuhr das Geld - so weit was da war -immer im Küchenschränkle rum; was meinst Du zu nem Beutele?

Und Ihr, Führer der Jugend! Georg Barth, willst Du die Reißnägel? und Du, Trudi, i hab denkt, Du könntest e Teeseierle brauchen.

Und Du, Huggi, Du kriegst e Löffele zum Versuchen, denn das wichtige Amt in der Küche hast doch Du?

Martha, für Dich paßt das Besatzband,

- - -

Du nähst so gern. So, und jetzt ist noch 1 gutes ? drin für einen Landmann und Roland, Du kennst schon, was für Dich bestimmt ist.

Wer kriegt die Schachtel zum Schluß, wenn sie gut ankommt?

S'wär ne nette Nähschachtel, Sophie? Jetzt schreibt halt, wenn einer zu kurz gekommen ist. D' Maidle kommet so leicht besser weg, s'nächste Mal will ich besser an Euch Jungs denken. Aber vielleicht

So, jetzt schnell noch alle Löchle mit viele liebe Grüß und Wünsch verstopfen. Zu, und schnell auf die Post! Heil! Ilse

B. 22.Dez.

- - -

Liebe Moni!

Lies erst den Brief, damit Du weißt, was im Päckle ist. Die Bleistifte für Eberhard sind unten drin. Die Buben kommen etwas schlecht weg; tut mir so leid, fand nicht recht, was ich wollte.

Ob Ihr den Schlitten bekamt? Ich hab drum nach Urach geschrieben. Ich möcht ihn Euch zwar lieber nicht schenken, bloß zur Verfügung stellen und Heini, Hansemann und Helle bitten, für ihn zu sorgen. Wenn er aber nicht da ist, sag nichts davon, es ist möglich, er wird nicht gefunden.

Also Ihr habt bloß Kinderweihnachten - aber für mein Päckle seid halt bitte alle Kinder, denn theoretisch bin ich sehr einverstanden mit dem, was Trudi mir heut

- - -

schreibt, aber praktisch gehts halt nicht ganz. Man kann an Weihnachten nicht so richtig trauen.

Wir haben schon heut abend gefeiert. Meine Schwester fährt morgen mit ihrem Mann nach Berlin. Ich bleib noch ein paar Tage hier, hauptsächlich wegen meiner Tante. Am 24. bin ich vielleicht bei Bekannten. Sonst mach ich mir's auch schön in meinem Stüble.

Ich werd sehr bei Euch sein. Ob Kurt da ist?? Gelt, gleich's ein bißle aus, wenn's wo fehln sollte. Natürlich schreib ich bloß so meine Gedanken. Bei den meisten Sachen ist's ja egal. Wer's am liebsten hat.

Schreib mir bald!

Deine Ilse.

- - -

. . . um nach Möglichkeiten in der sozialen Arbeitsgemeinschaft zu fragen. Das war sehr fein, und ich habe Mut bekommen, doch hinzu-schreiben.

Ich kenne den Weg nicht, Eberhard, auch das Ziel nur im schwachen Umriß, aber die Richtung fühle ich und gehe mutig.

Dir, Emmy, viele liebe Grüße. Hoffentlich gehts Dir gut. Ich denke an Dich.

Huggi, bitte, sorge, daß meine Stiefel, die ich in der Sommerküche auf dem Fenstersims stehen ließ, zum Schuster kommen. Und der soll sie tragen, wer sie tragen kann. Vielleicht Lottchen im Garten. Meinen Wetterkragen könnt Ihr auch behalten, vielleicht nimmt ihn Alfred an sich, bloß trennt den Namen vollends raus. Ich glaube, Trudi, ich hab mein Sonnenliederbuch (mit dem Fleck hinten) in Deinen[m] Zimmer liegen

- - -

lassen. Das soll mir Moni mitbringen. Gelt, Moni, aber bald.

Das Weitere später.

Allen Kindern viel Liebes, und allen Großen viel Freude und Gelingen und Vorwärtskommen!

Eure Ilse

Im Zug, Dienstag früh.

- - -

. . . Dinkelsbühl; hab auch den Berg bestiegen und weit gesehen! Das war schön! Mein Zahn ist jetzt fertig und ganz gut. Diese Woche sind wir alleweil in Visiten, Drs., Pfarrers, die kath. . . . Pfarrer, heut das Wildensteiner Pfarrhaus bei uns und heut abend wir droben bei unsern Pfarrleuten. Es gibt alleweil Schlagrahm und sonst sehr gute Sachen, und ich denk als, wenn man doch alles besser verteilen könnte!

Ich denk so oft an Dich, bei allem, was wir erleben. Du tätst Dich manchmal totlachen.

Mutter und Mia lassen Dich sehr grüßen und Du sollst doch Mutter nicht noch extra schreiben - sie hat sich auch gefreut an Deinem Besuch.

Monilein, ich freu mich auf Freitag. Singt mir ganz sicher: Brüder, hört das Wort, und denkt beim 6.Vers ganz besonders an mich, denn ich hab ihn so gern.

Ich grüß Euch alle, jeden ganz besonders.

Dir Dank! Deine Ilse

- - -

Wenn es sein kann, mach den Kindern auch Freud an meinem Geburtstag. Leider kann ich jetzt nichts schicken.

Brief nicht vorlesen aber gut ausrichten, gelt? Und bald wieder schreiben - wie es allen geht. Hab noch ganz besondern Dank für Deinen ersten Brief und den arg netten Kinderbrief. Es war so gut, daß Du allen von mir was mitbrachtest - ich dachte noch nachher dran, daß Du sicher wenigstens für Hardi was hattest.

- - -

Fftmain, 23. Dez. 1925.

Lieber Eberhard und liebe Hausgemeinde!

Recht herzlichen Dank für Euren Rundbrief. Wir haben uns sehr gefreut, Euch wieder einmal in Eurem täglichen Leben sehen zu können und innerlich daran teilzunehmen. Schickt uns die Rundbriefe bitte weiter. Daß Ihr den schweren Weg des Alltags froh geht, erfüllt auch uns mit Freude.

Die letzte Wegwarte haben wir zum Teil gemeinsam gelesen und vor allem hat uns der Aufsatz über das Gemeinschaftsleben begeistert und innerlich angepackt und uns gezeigt, wie eng wir zu Euch stehen und innerlich mit Euch verbunden sind. Ich habe sehr das Bedürfnis zu einer persönlichen Aussprache mit Dir, und sollte ich wirklich einmal wieder zu

- - -

Euch kommen können, hoffe ich sehr, daß eine solche sich ergibt.

Unser Ekkehard-Kreis ist den Weg alles Vergänglichen gegangen, er hat sein Ende gefunden (nach meiner Meinung war dies ganz an der Ordnung). Helma und ich stehen allein; wir leben (soweit das ohne eigenen Hausstand möglich ist), nach dem "Prinzip" der offenen Tür: Es kommen bald mehr,bald weniger Menschen zu uns, aus allen möglichen religiösen und politischen Richtungen, mit denen wir versuchen in Gemeinschaft zu leben, sei es für ein paar Stunden des Tages, oder für die Dauer einer Fahrt, wobei wir die Aufgabe sehen, Wegweiserdienste zu leisten.

Wir verfolgen mit viel Hoffnung die

- - -

Bestrebungen der Neuwerkkreise, die zu einem klaren wortlautenden Bekenntnis drängen und freuen uns, daß sie den Mut zu einer entschiedenen Äußerung durch das Wort finden, ohne ängstlich vor dem Schreckgespenst Dogma zu flüchten.

Die Herausgabe der Quellenbücher scheint mir von einem unermeßlichen Wert zu sein, nicht nur, daß dadurch unsere kleine Bewegung sich öffentlich zu einer Tradition und dem Zusammenhang mit einer großen historisch zu sehenden Entwicklung stellt, sondern auch, daß diese zum Bekenntnis gewordene Tat dem Menschen der Gegenwart den Weg zum Ursprung zeigt.

Angesichts dieser Bücher und der letzten Wegwarte erscheinen mir meine Arbeiten

- - -

und vornehmlich der Aufsatz "über die Erlösung" als schwach und unnötig. Wollt Ihr mir bitte den Artikel "über die Erlösung" zurücksenden, sobald die Weihnachtsarbeit vorüber ist, und Ihr Zeit dazu habt!

Wenn diese Zeilen zu Euch kommen, hat das Weihnachtsfest, das Fest der schöpferischen Liebe seinen Einzug auch bei Euch gehalten, und ich habe Gott gebeten, daß er Euch in diesen Tagen Kraft geben möge für den Weg durchs neue Jahr, das für uns ein Leidens- und für Ihn ein Siegesjahr werden möge!

Herzlichst an Dich und die Gemeinde

Dein Joachim Tabel.

- - -

Frankfurt, 23. Dez. 1925

Liebe Hausgemeinde!

Nun naht wieder das Weihnachtsfest mit all seinen Freuden besonders für die Kinder. Vor zwei Jahren waren wir zwischen Weihnachten und Neujahr gerade bei Euch und denken noch gerne daran. Wir erlebten damals die Freude der Kinder über all die allmählich ankommenden Pakete und Paketchen. Diesmal möchten wir auch ein wenig Freude bereiten.

Wir haben uns sehr über Euren Bericht gefreut und daß es mit der Arbeit an den Kindern so sicher vorwärts geht.

Unsere Wünsche begleiten Eure Arbeit auch in das neue Jahr.

Heil Euch und Gruß!

Eure Helma Groenhoff

und Joachim Tabel.

- - -

Sannerz, den 23. Dez. 1925

Lieber Ludwig Treutler!

Herzlich danken wir Dir dafür, daß Du uns Nudeln und Reis besorgt hast. Wir könnten gut noch mehr gebrauchen, da bei so vielen Menschen der Vorrat nicht lange reicht. Auf den Zucker warten wir sehnsüchtig. Vielleicht schreibst Du Deinen Geschäftsfreunden in Siegen noch einmal.

Dir und Maria senden wir alle die herzlichsten Weihnachts-grüße! Einen Sannerzbrief legen wir Dir gleichzeitig bei!

- - -

Bremen, den 30.12.25

Meine Lieben!

Einliegend die gewünschten Noten. Wegen Zeitmangels konnte ich mir davon keine Abschrift machen. Ich bitte Euch deshalb, Euch die Noten abzuschreiben und mir die Originale zurückzuschicken.

Mit freundl. Gruss


A. Wentiers

- - -

Postkarte an Herrn Eberhardt Arnold Verlag

30. Dez. 1925

Meine Lieben!

und ein recht gesegnetes und gesundes neues Jahr wünscht Euch Lieben allen Eure drei Schneiders. Leider haben wir die Festtage nicht fröhlich zugebracht.

- - -

Gotthold liegt schon vor dem Fest und ich habe mich auch legen müssen. Vatel ist noch der einzige, der einigermaßen auf ist. Wahrscheinlich ist es Kopfgrippe, Schüttelfrost. Gotthold muß immer mal auf wegen des Geschäftes. Bernhard ist gestern am 29. Dezember nach Eisenach. Gott segne ihn dort. Gotthold muß jetzt hier im Geschäft vorläufig bleiben. Sobald er wohl ist, schreibt er selbst.

Bis dahin nochmals herzlich gegrüßt

Eure Schneiders.

- - -


[child’s writing]

Liebe Tante Moni!

Ich denke viel an Dich und Sannerz und danke Dir noch sehr herzlich für Deine Liebe!

Grüße bitte Punkt, Gerhard, Liesel, Hansemann und alle Lieben, mit denen ich so schön gespielt habe, besonders Emy-Margret. - Was macht mein Liebling, das kleine, weiße Schäfchen?

- - -

Dir, liebe Tante, viel schöne Grüße, auch an Herrn und Frau Dr.Arnold.

Dein dankbarer

Hans Voigt.

- - -


Gerrard's Cross



With all good wishes for the friends and the work at Sannerz this Christmas


Lilian Stevenson.

- - -

Fröhliche Weihnachten!

Selige Weihnachten!

Ein Gruß an Sannerz


Lilian Stevenson.

- - -


Lieber Eberhard Arnold!

Das war gestern wieder ein böses Aneinandervorbeilaufen. Schon morgens um ½ 7 klopft es an meine Tür und Dr. Fraenger aus Heidelberg stand draußen mit der Motivierung, daß er mich doch sonst nicht treffe. Ich ging mit ihm dann fort, ehe die Morgenpost, die wohl Deine Karte brachte, kam, und war fast den ganzen Tag auf der Universität, wo ich im Dozentenzimmer arbeitete und von 3-4 Vorlesung hatte. Erst als ich gegen ½ 9

- - -

nach Hause kam, fand ich - nun natürlich zu spät - Deine Nachricht.

Ich war sehr abgespannt (seit ein paar Tagen nicht ganz wohl) und legte mich in den Kleidern aufs Bett und schlief bis 11 Uhr, worauf ich dann endgültig zu Bett ging und heute morgen wieder ganz frisch um 7 Uhr aufstand. Nun kommt aber das Merkwürdige: Frau Heinecke vom 2. Stock behauptet mit aller Bestimmtheit, Du seist gegen 9 Uhr nochmals bei mir gewesen. Ist dem so? Trotz meiner Übermüdung kann ich

- - -

mir nicht denken, daß ich ein Klopfen überhört hätte. Oder warst Du an der falschen Türe oder allzu schüchtern oder was war los? Jedenfalls bin ich nicht mehr fortgegangen und war von ½ 9 ab in meiner Bude, allerdings ohne mit der Möglichkeit rechnend, daß Du noch einmal am Abend vorbeikommen könntest.

Wie dem auch sei, die ganze Sache ist möglichst verkorkst abgelaufen, und ich hätte Dich doppelt gern gesehen und gesprochen, nachdem das letzte Mal durch die größere Gesellschaft im Welschen Garten persön-

- - -

liche Zwiesprache nicht möglich war. Jedenfalls bitte ich Dich herzlich, damit ein solches Verfehlen nicht mehr vorkommt, Dich frühe möglich anzumelden.

Also auf baldiges und sicheres Wiedersehen hier oder in der Rhön und mit herzlichen Grüßen Dir und Deinen Sannerzleuten


Adolf Spamer.

- - -

[Postkarte von Hermann Buddensieg – Nur ein grosses Fragezeichen]

- - -