Correspondence, April 1927

Additional Information
Author Eberhard Arnold
Date April 01, 1927
Document Id 20126343_06_S
Available Transcriptions English German

Correspondence, April 1927

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

[Draft Translations by Bruderhof Historical Archive]

Eberhard Arnold Publishing House, Sannerz and Leipzig

Dear Eberhard!

Enclosed I am sending you the letter by Ludwig that concerns “The Awakening of Youth.” Maybe you can go to Ludwig and talk it over. We also urgently need more copies of the Zinzendorf and Kierkegaard volumes.

When you are in Leipzig, please stop in at Köhler and Volckmann, department assortment. We absolutely have to get our books into the literature catalogue that is published this fall. Kox Neff and O., Stuttgart are in agreement, as you will see from the enclosed letter.

So, “good success!”

Emmy wants me to tell you that Georg needs to have 55 Mk. sent to him via telegraph by Monday. We also urgently need money for stamps!!

Warm greetings

Your Hans Zumpe

In haste!


- - - - -

[Eberhard’s father to Eberhard]

[Probably the last letter by his father, he died on April 24th]

Breslau, April 3, 1927

Dear Eberhard!

Again you come to us with a big request, even though we have told you often at similar occasions that all our assets got lost through the inflation. We are trying slowly to put some money aside for the time of our deaths, as none of our children are able to step up for the great expenses that occur at a death.

We wish the very best for you from our hearts for the new venture of moving and enlarging, even though we have serious doubts about it. I do have a high regard for your capabilities in other areas, but I cannot conceive of your having any knowledge of money matters, and running a farm etc. Even people who have a natural talent in that direction have to grow into it through a longer development. I don’t have time to show this to you by drastic examples that are known to every scholar of church history. Therefore it is our greatest desire that you will always have honest, faithful and capable advisors.

Our second worry is about the rough climate of the Rhön Mountains. Cherries growing there would only get red on one side on the other side they would remain green. That is not the end of our worries. You know that we would have wished an easier life for you. Not without painful sadness we often consider how hard your way is. We do recognize the bright side which you emphasize with gratefulness to our joy. As long as we two are still alive we will here and there strengthen that side. But don’t overlook the objective limitations of our capability by your optimism.

For your sake we will give up a wish that Mama had for a long time to help with the household chores, a vacuum cleaner. Our maid is intellectually impaired. She has a very nice character, but is very limited in her work. Still, dear Eberhard, I am ready to give you right away fifty to one hundred Marks for an emergency (not as a loan) provided that such a sum would be of help to you. We are ready to make this sacrifice because of the loving atmosphere that surrounds you and your family and comes to us through the letters of your dear wife and your children, who we love so much. This radiating love warms and comforts us. I think of all of you, also dear little Ruth [von Hollander/Martin], whom we have also got to love, and who gives us joy with her letters. We also think of Hardy and especially of Emy-Margret in her maturity, dignity, and depth of sprit.

In your present situation, dear Eberhard, which calls for a concentration of all your strength in view of your tasks at hand, my books would not be of any use to you. I would have to buy them myself, too. If you hadn’t mentioned them I would not even speak of them now.

Again warm greetings and faithful wishes from Mama and myself to you and yours.

Wouldn’t it be better if your sister-in-law. Mimi [Monika] would recover fully before returning? That would be quite important for all sides.

In warm love

Your old Papa.

- - - - -

[Monika von Hollander to Emmy Arnold]

Fidaz, April 7, 1927

Dear, Dear Emsi,

If Tatti [Else von Hollander] should be gone, you would miss the two of us. You must miss me, as I always loved to work with you most of all. We were together so often. Now you are probably not in your living room-kitchen as much, but a lot in the garden. We eat salad every day twice already. I will be able to introduce all kinds of recipes in Sannerz—very healthy ones, quite practical for us and very good tasting! Do you have chicks yet? Everyone here advises us to keep bees. I eat honey from Foerster [Friedrich Wilhelm Foerster] every day. But you have to have some knowledge of bee-keeping. Miss Arbenz knows a lecturer at the University of Erlangen, who lectures on bee keeping. From him we could learn a lot and maybe produce some cheap honey sugar for the winter.

Dear good Emsi, I have to think of last winter when you often were so sad. God be thanked that things have changed and you are always happy now! We all at Sannerz need you so much, but with your humor from our father. That is the honest truth! In spite of all that you and Ebbo have to carry you were always joyful. I think our work on the new Bruderhof will go forward mightily. But surely you will have lots of money worries! As soon as I hear that forester is back in Zurich I will travel there and report to him in detail about the Bruderhof. I also want to talk over many ideas with Tatti. At Easter the father of Miss Arbenz is coming. I will also tell him all about Sannerz.

I feel so well now that I can use the last weeks here intensively for our cause. That is my greatest desire!

When Elle [Else] comes I will take her to the doctor! He hardly ever comes up here, and I don’t believe him much. He sees everything much worse and has diagnosed lung trouble where other doctors found nothing. Else will really benefit from her recuperation here. Now you also have to go away somewhere, you and Ebbo. But where? I believe after this winter you will need it very much. Then you won’t be able to leave the [new] Bruderhof again so soon. Trudi must also be quite worn out. Huggi [Suse Hungar] can easily do her work. But if you were all gone when I come back that would be awful—I haven’t seen you in such a long time. You can’t imagine how I long for each one of you, for you, Ebbo, Puppi [Emy-Ma], my Hardchen in his green suit, Peterlein [Heini], the sweet Helle [Hans-Hermann] and wild Mö [Monika Arnold]. Tati will have a lot to tell me. I am so happy. Maybe the telegram announcing her coming will arrive today.

Thinking of you all the time

Your Moni

- - - - -

[Monika von Hollander to Emy-Ma Arnold]

Fidaz, April 7, 1927

My dear, dear Puppi, Emy-Ma!

I have not written to you for such a long time. But is must tell you that I will think of you all very much on Sunday—each individual one of you! Last year you were in bed with a sinus infection, and we came to your room. But your Papa and Mama were in Teichwolframsdorf.

Today I have been gone for 12 weeks already. This morning at six I had to think how you all sand outside my door: “Fairest Lord Jesus …” and “I know a lovely angel game…” and how you then spent time with me afterwards. How I look forward to hear you singing again! Emy-Machen that was so nice. Spring is coming slowly this year. Is that the same where you are? Only just now the snow is beginning to melt. I am looking forward to finding gentians with Tatti. You will miss Tatti very much, if she comes here. I haven’t heard about her coming any more. Are you all looking forward to the holidays? Do you have a school conference on Saturdays? Well, I won’t be present. I never hear any news from Sannerz. Well, now I will get to hear everything! Personally! Mama will miss Tatti the most, but maybe she will be more together with Papa in the living-room-kitchen.

I hope you are all well and healthy. When one doesn’t hear anything for such a long time one gets a bit worried. I am so looking forward to Sunday when I hope to get lots of letters. I hope they get here punctually! I have always written to you punctually, but of course I have nothing else to do. I am reading a lot, mainly the Source books, only not the Kierkegaard volume, because Miss Arbenz has it all the time. I am looking forward to the Staupitz volume.

It is quite funny here in Fidaz. All day long, every minute one is reminded of the illness. I don’t believe it is good to talk about it so much. I always try to change the subject, but everybody is quite obsessed by this illness. I can tell that I am much better because I hardly get infected by this mood now. When I do it is because of the chinook wind. Most of the time I just have fun by myself. In the evenings we often sing Sonnenlieder: choir on half lung! But mostly I love to be by myself and always try to find ways to get away. It is such a good place to think. I believe that by becoming completely lonely we are the closest to God.

Greetings to everyone, I love you very much.

Your Aunt Moni

- - - - -

Fidaz April 7, 1927

My dear Hardchen,

You shall also have a greeting from me, although you are not the best letter writer any longer. I think of you very often and see you before me with your violin. It is three months now since I have seen you all. Will you have grown a lot until I return? You will probably soon have a real man’s voice like Hansemann. Your stiff lesson time is coming to an end now so you will probably spend a lot of time in the stable with Fuchs and Falk. Be careful of Fuchs, he throws people.

Now Alfred [Gneiting?] will soon return. He wrote to me recently together with Ilse. Will the Sannerz Youth go on an excursion in the summer?

Greet your friend Hans Zumpe from me. Have you read from Goethe together?

I am looking forward enormously to seeing you again. Do you ride the bicycle again? The way up to the Bruderhof is probably too muddy. When I was there the last time, on Christmas Day we, Papa, Mama, Tata, Emy-Ma, Trudi and I drove up in the sleigh in the most gorgeous sunshine. Maybe now Spring will come slowly even to that high place.

I love you

Your Aunt Moni

- - - - -

April 1927

My good Hellchen [Hans-Hermann] and dear Mö [Monika Arnold]!

I have thought of something nice for class eight and you two. I don’t know if it will work out. Does Mayor Roth have sheep? I want to bring you a very tiny lamb from Switzerland. Everybody is advising me against it, because the cost would be too high. So I am writing to Mayor Roth to ask if he has lambs if he does you should fetch two little ones on Saturday before Easter and I will bring you the kind of Swiss bells that the sheep wear here. You will have to call up Roth ahead of time. Then you can play with the little lambs and look after them. Won’t that be fun? On the meadow here there are many little lambs. They are so funny, hopping around. They always make me think of you.

Now Tata will soon be here with me. You can imagine how much I am looking forward to her!

If Mayor Roth doesn’t have lambs I will see to it to get them from somewhere else.

I love you

Your Moni

- - - - -

[Adele Kaufmann to Emmy, Trudi, and Eberhard]

God stands in front of all those

Whom my soul loves.

That’s why I should also like the one

Who gives himself warmly to me.

Witzenhausen, April 8, 1927

Dear Friends, Emmy, Trudi, Eberhard!

It looks as if I will not be able to come at Easter, so I will tell you my wishes that I carry daily on my heart for you: For the Easter Conference, for the [new] Bruderhof, and for your “Wegwarte.”

Dear Eberhard, I have a wonderful task for you: To create true reconciliation among the Fellowship of Reconciliation. What is your attitude to the Sonnefeld group? I carried on a thorough conversation and correspondence with Hans Klassen about the questions on which we all are not clear yet: Are we allowed to have mistrust against one another if we live in unstained love. Can I believe that my brother has mistrust against me? Hans really loves you. You can see it from the enclosed letter. Could Sannerz and Sonnefeld not be like two feet of the same body? Please answer me! Could you not radiate such love that it would make all this ugly gossip, which is trying everywhere to hinder God’s power from breaking in, impossible?

The same is happening to me. A friend in Berlin surrounds me with evil rumors. She considers me insane and in her motherly concern for me tells this to all my friends.

You will experience the same as I do and say: Even if the whole world is against me, I will not let anyone fall out of my love. Hans [Klassen] is one of the warmest and loving people that I know. He is waiting for your recognition of his work and for your trust.

Please excuse my talking of matters that only concern you personally. “He who loves much will be forgiven much.” I love you and the Sonnefeld people as much as I love HIM [Jesus], so please forgive my getting involved.

Alfred Schiftan wrote from New York that he would like to subscribe to the “Wegwarte.” Please send it to him soon.

Otto Buchinger and I have another concern on our hearts: Would it be possible for a miner, who could do farming work with his three oldest children (he has some land) to settle with his family on the Bruderhof? He has seven children, and is a faithful brother in the brotherhood started years ago by Nikolai Shaierman. We feel very close to him. Working in the mine is ruining him. This would be a redemption for him, providing it works out economically.

If you cannot use the manuscripts I sent in my last letter, for the next issue of the Wegwarte, please return them immediately, as well as the earlier article about the work of the American group.

Would you be able to lend me the previous issue of the “Reconciliation,” in which M.L. Moll wrote about Sannerz? When are you moving to the new Bruderhof? I want to remind Trudi about her promise regarding a speedy answer.

Warm greetings, Your

Adele Kaufmann, who loves you.

- - - - -

[Else and Moni von Hollander to Trudi Dalgas]

Fidaz, April 11, 1927

Dear Trudi!

Now I am here together with Moni. Moni is so happy and so am I. Miss Arbenz says that it was good that Emy-Ma’s illness was diagnosed so early. Now everything depends on it that she gets the right care so that she can completely overcome the illness.

Please Trudi see to it that I get 10 copies of the “Wegwarte” and ten of the “Legends,” and if possible three copies of the “Dostoyevsky” book. And please send “Stürtz” and “Ludwig” immediately. Could you send Moni a red or green Albrecht New Testament?

What was the outcome with the dog worm? Has the book, “Obenauer” by Diederichs [Publishing House?] been ordered? Please ask Hans [Zumpe] to enquire once more so that the book will get here in time for Easter.

Which cow did you purchase? Do you have enough milk? I am doing all I can to recover well, so that I can go out on begging trips and business trips with renewed energy. I also want to help prepare Eberhard’s lectures.

Greet everyone, big and small,

Your Else

Good Trudi!

Thank you very much for your loving present of 1 Corinthians 13 and the folder that you made with the children. I will soon write in detail. I am so happy that Tatti is here, she can really recover here! I am definitely leaving on May 30th. Then I will be with you all at Whitsun. Only 45 more days!

Maybe all of you will come to Switzerland once. It is so gorgeous here, so beautiful!

Dear Trudi do recover well during the Easter holidays.

In summer we will go on berry picking trips!

Trudilein, would you be able to send me my green smock with the black edging? Send it as “sample without value.”

I love you


- - - - -

[Moni von Hollander to Emy-Ma Arnold]

April 11, 1927

My dear, dear, dear Emmy mousy!

Püppilein! Be sure to keep to a strict rest cure! Tati is learning here how one is bundled up. You must never be cold, every feeling of cold is bad for the pleura. It is good that you went to the doctor right away and that Renè was there, too. You also have to eat the whole time. I told a lot about you here, and was just imagining how you all should do exercises, the kind they do here You have to live very healthy, because you are so tall, and grew so fast.

Here it is so wonderful, beautiful, Puppi. In the fall it is the most gorgeous, Emmymachen and it is never boring. You can look and look, it is never the same. It is always different, although the mountains of course always stand there. But the clouds push in between and then there is the lighting! One can contemplate so well. Maria Arbenz is awfully nice, and she has good books. You would have to bring your violin and your lute. The Swiss people are also very nice. In the fall it is so beautiful that people wear thin dresses in November and go to pick flowers. As soon as it snows young and old go sledding. In the fall Thekla might come back. She plays the violin very well and would like to give you lessons. I have recovered beautifully and gained 11 pounds. These days I will go to Flims and get examined. I’m sure my lungs are better.

Today Maria Arbenz’s niece is coming. She is 19 year old and has just finished her teaching exam. She will stay here in Fidaz beginning next fall. She is part of the Wandervogel and wants to visit Sannerz next year. Tati and I want to go soon to pick flowers. Yesterday on my birthday there was deep snow, but now the sun is shining and is licking up the snow, so we hope to find flowers. Tati has already recovered after one day here. She has red cheeks and eats more than anybody else. I have to laugh like crazy secretly. I also eat a lot and drink lots of milk. People here drink unpasteurized milk. They are not too keen on cooked food.

Among all my moral preaching I almost forgot to thank you for the scissor cut. I intend to have it framed.

Sweet Püppi, accept the good care. Everybody will love to do things for you. I am sending you the fairy stories by M. [Manfred] Kyber. I love you and think of you all the time.

Your Aunt Moni

- - - - -

Fidaz, April 11, 1927

Emmchen, Ebbo, Emy-Ma!

After a one-day stay in Zurich and a sunny ride through mountains and past lakes I arrived in Chur-Reichenau in the rain. There I stepped into a small car that went along a narrow road, on a steep hillside, winding its way for one hour to Flims. I would not have wanted to drive Fuchs and Falk to meet a car on this road. The hillsides were covered with red snow heather and the meadows with crocuses and cowslips. In Flims I was fetched by a girl called Nelly. Mietzchen [Monika] came to meet me for a small part of the way, because it was raining hard. She was wearing a red coat with a hood and was so happy that she laughed the whole time. The next morning she told me that during the night she kept saying joyfully, “Elle is here, Elle is here!” Isn’t that touching. She has recovered nicely. She gained 11 pounds and now weighs 124 pounds. I unfortunately was only able to buy her a few chocolate eggs, as I was short of money.

Miss Arbenz is about 45-years-old, very pleasant and concerned. She spoils Mietzchen very much, by sewing and mending for her.

On Sunday morning Mietzchen came to my room, where I had assembled a birthday table. When we went to breakfast the table was decorated with flowers and candles. A resplendent chocolate cake decorated the center and a box of chocolates stood by Mietzchen’s place. Miss Arbenz, Sister Thekla, and two young girls sang, “Heut zu dem Geburtstagsfeste.” After the meal we all lay on deckchairs in the solarium, in a small snowstorm. That’s when I told Mietzchen and Miss Arbenz about Emy-Ma’s lung. Miss Arbenz said that at the age of Emy-Ma one should really keep track of it. But that it is good that it was discovered so early. With the best of care this illness can be cured. If Emy-Ma can have rest, a good rest cure, and good food in Sannerz and also a lot of sleep, the summer in Sannerz would be good for her. But from fall through spring she absolutely has to be in Switzerland. Miss Arbenz will take good care of her and give her French and English lessons. She is looking forward to our Emy-Ma. Here Emy-Ma really can pick flowers, and when Ebbo is holding lectures you both can visit her.

The books are taking off well here. I got orders for 120 Marks from two bookstores. (They are enclosed). Then I could also visit her [Emy-Ma?]. Mietzchen is also looking forward very much to Emy-Ma. Trudi also has to come to Switzerland sometime. The son of Professor Mathieu, Paul, wants to hike in Switzerland with Hardy. I think we have a lively connection to Switzerland now. Has Karlchen [Gail ?] returned? We are always on the look-out to see if he will show up here one day. Maybe he can celebrate the anniversary with Mietzchen together on the first of May?

Today we are lying all day in the blazing sun, and I have a great appetite. This is quite unbelievable. Please, Emmchen, Ebbo, and Emy-Ma, do write to Miss Arbenz. That gives her so much joy.

Last night I read the article about Whitsun—from the Sunheart book that we glued together—to the people here. It is amazing how faithful we have remained to outlook of our cause, even if the execution of it is often quite inadequate. Though our way goes through many hardships, we have to keep going on it.

Please get Mölein’s mouth x-rayed. Sister Thekla told me that in such a situation happening to her sister a bone splinter had broken off and even after two months the jaw got infected.

In front of us lies a snow-covered mountain that looks like the Latemor .[sic] It reminds me of the wonderful time in the Pichlerhöfle.

A kiss of love to all the children

Your Else

- - - - -

Eberhard Arnold to his father, Carl Franklin Arnold

Sannerz, April 14, 1927

Dear Papa!

As Emmichen wrote you already, we would be ever so grateful if in spite of the sacrifice for your household you would be able to send us the 50 – 100 Marks that you put aside for an emergency for us as soon as possible. In the meantime the sickness of Emy-Ma happened. It is quite curable in the beginning stages if we can provide the best kind of food that we can manage. She is such a dear child with a deep inner life. We all are indebted to her for this. Luckily our cows now provide enough milk and the hens a part of the needed eggs. The rest of the better food we have to buy from the grocery store and the butcher; this takes more than our simple lifestyle can afford.

We want to take to heart what you write about your worries for experts trained in agriculture and about the rough climate of the Rhön. But the seven years of living together in the country has brought quite a bit of skill to our co-workers and the roughness of the Rhön for growing cherries, for example, has been much exaggerated. It is clear that such a cheap farm as the one we are purchasing will have some draw-backs and hard work for our co-workers, but our circle of friends could not possibly have afforded a farm in the valley with the most fruitful soil. We hope that with the right fertilization the soil, black melted basalt rock, stemming from a volcano, will make up for the climatic disadvantages. There have been other attempts that prove that through skilled labor even at this elevation on the Rhön good results can be achieved. Sometimes, because of the long winter, we might have to seed twice, which is not the worst, in spite of the higher cost.

I can’t agree with your opinion about your books. I am sure that for my work on the Source Book Series, as well as my other writing work all your books and essays will be very important for me. Please do me at least this service: send me a comprehensive list of everything that you had published in the course of your life. Our capable, hard-working publishing staff, besides myself and Else there is Hans Zumpe from Dresden, Günther Schulz, and Irmgard Keiderling, [this sentence ends here].

Else is now in Switzerland with Moni. She writes grateful letters about Moni’s recovery and the good possibilities for Emy-Margret, in case it should be necessary in the fall that she spends the winter in the southern climate.

Also relating to our business Else has been successful to get our books sold in Switzerland. Also a few Swiss professors are advocating for our cause.

Emmy is very busy right now because of the care for Emy-Ma. She warmly greets you and Mama.

Faithful greetings

- - - - -

Fidaz, April 14, 1927

My dear Emmchen,

It is a week now since I left Sannerz, and I have been in Fidaz for four days already. I am completely lazy and do everything to recover, so that I will be strong and can look after Emy-Ma and work hard. Today I am going to the doctor with Mietze [Monika von Hollander]. I am curious what he will say.

Today we are lying on deckchairs on the Alpine pasture in the most glorious sunshine. The snow has almost melted, only the snow-covered mountains lie before us in a semi-circle. The brooklets are roaring down the mountain and the cows are grazing near us. Emy-Ma would be thrilled. Maria Arbenz looks after me as if I were a sick person. You can have no idea in Sannerz of such peace and silence. If you only could all be here to recover! In the evenings I always read out loud from the Sunheart Book. I hope the “Wegwarte” arrives soon, so we could read from it together and discuss it.

Maria Arbenz’s niece, a 19-year-old, who looks like Hilde Hoppe, is so enthused about Sannerz that she wants to come to Sannerz next spring. She is now going to Geneva to take a course in rhythmic gymnastics at the Dalkross School. In the winter she will work in Flims in a children’s home. If Emy-Ma is here then, she can befriend her and also be a lot with the children.

Please let me know what happened with the Hermanns. Did you buy both cows, or are you still looking for the second one? Did you at last receive the money from the District Savings Bank? Has Ebbo moved up to the Sparhof? Does Emy-Ma have a good appetite? Is Hardchen feeling better? How are the ducklings doing? Who went up to the Bruderhof [on the Rhön] on Sunday?

We think of Sannerz all the time.

A thousand greetings to everyone

In love your Else

- - - - -

Alvin Zels to Eberhard


Hamburg April 14, 1927

Dear Eberhard,

Alvin writes that he cannot come to the “Bundestag,” the meeting of the Free German Fellowship. His wife is expecting and he needs to be with her.

He thanks Eberhard for sending him the report of the New Year’s conference. It corrected the impression he got from Hans Joachim Schoeps that the brotherhood [Sannerz?] wanted to be in the leadership of the Free Germans. Now he knows from what Eberhard wrote that this is not true.

Alvin thinks that many in the Free German Fellowship are unhappy that Sannerz and the “Wegwarte” are so dominant, but no one else feels called to give and contribute. There seems to be nothing going on except what comes from Sannerz. Looking at it from Hamburg it gives the feeling of a dying movement. He thinks a resurrection is only possible if others besides Sannerz start to work and lead. This is what he wishes for the “Bundestag.”

Lotte Lange will be able to tell them what is happening in Hamburg.

Warm greetings to you, Eberhard and all the friends, also from Lenchen

Your Alvin Zels

- - - - -


April 15, 1927

Adele Kaufmann, Otto Buchinger and Berta Eccius

You dear ones,

We are completely in agreement with you that in the Versöhnungsbund [Fellowship of Reconciliation] and in the unity movement of true community among all men, we must attain to genuine unity and efficient working community; above all, this must be between ourselves and then between the different groups, tasks and undertakings that have the same goal.

You ask how we stand to the Sonnefelders. We would have very much liked to read the letter from Hans Klassen you refer to, but unfortunately, it was not enclosed. We are not of the opinion that these things are only a personal concern for us. Much more, we are convinced that the agreement between such tasks as that of Sannerz and Neusonnefeld is a matter for us all, also for you. Therefore we ask you to stand by us so that you and we come together quite soon with Hans and Wally Klassen and perhaps some other Sonnefelders maybe in Witzenhausen. The cause is serious and great enough to make this sacrifice of time and money necessary.

To your question how the unity and working together between Sannerz and Sonnenfeld can come into being, we are enclosing a copy of a letter to Neusonnefeld which expresses a renewal of our repeated suggestions and requests, directed again and again to Neusonnefeld in recent years. It is difficult to answer in writing your questions about the hindrances. A talk together would be the best way to determine these. We would much rather express positively our attitude to Neusonnefeld and its history. We feel most closely bound with the origin of Neusonnefeld also from the historical point of view. For, side by side with other influences coming mostly from Hans Klassen's Mennonite background, it was our work at Sannerz which caused the Klassens with a few friends to resolve to have a Christian communistic settlement, with children's work, on the Breitewitzer Mill land. At the Breitewitzer Mill there is a very strong community experience between Sannerz and Neusonnefeld in the sense of communistic, peace minded, definitely Christian Hutterian Bruderhofs, about which I will publish a book in the course of this year.

We came at last to the firm conclusion that we wanted to do everything jointly and identically together that would take place at Sannerz and Neusonnefeld. We wanted to use the first opportunity offered by God to merge together practically into one community settlement.

The differences between the Sannerz and Neusonnefeld work tasks that have meanwhile slowly developed and about which we would rather speak than write, have not altered our determination to continue striving for complete agreement in the conviction we have for the God given communal life witness. We expect this in faith.

The differences in the practical working out of the two undertakings, in both of which the working of the Spirit is visible, are felt above all in human failings, in questions of organization, and in the relationship between business, work, and the spirit of Community. Because these difficulties are bound to crop up with us, as with all human undertakings even if given by God's Spirit they are for us no hindrance to full trust and uniting. However, it is true that in our own circle at Sannerz, as also in our relationship to other groups of friends, whether Free German, Neusonnefelders, Neuwerkers or others, we must fight against anything in a brotherly and open way which in our understanding is not born from the Spirit we all want to serve. It must be fought against; but that cannot hinder and destroy the trust and agreement. The relationship between the freeing spirit and the compulsion of organization, the relationship between the spirit which trusts in God's incalculable gifts and the business way of reckoning must be clarified and purified as often as possible.

We are aware that this demand of the Spirit is directed towards us all wherever we may stand, and therefore it must be controlled together in trust and faith. If this happens in the spirit of discipleship of Christ and of genuine brotherhood, it will become impossible that such deeply related tasks suffer from each other. Much more they must fructify, promote, and clarify things between one another as often and as deeply as they find one another in this one pure Spirit, as the very depth of their existence and growing. That is the fighting peace we believe in.

Your other question we can answer with great joy: Alfred Schiftan receives the “Wegwarte” regularly. Concerning the miner with seven children, three of whom are able to do land work who is connected to Nicolai Scheierman's brotherhood, we want to arrange for him to come to us; the only difficulty is to find accommodation for them. We would have to know how much room he needs for his family, and whether from his side or his friends there is the possibility of financial support for the structural fitting up for his family. The thought of being linked through him with Nicolai Scheierman's International Brotherhood gives us enthusiasm to make all possible sacrifice to move him here.

Dear Adele, we want to publish all the manuscripts which you sent us in the “Wegwarte.” We would like to discuss with you under which point of view your contributions could be best combined with other articles.

Unfortunately we have only one copy of the article about Sannerz by Marie Luise Moll in Reconciliation, and it is stuck into a book about the work at Sannerz. Perhaps you can have it sent direct from the Fellowship. Above all we ask you, Adele, to visit us quite soon as it means a very great deal to us.

- - - - -


April 15, 1927

You dear ones at Neusonnefeld,

As you will know from the “Wegwarte,” we have obtained a farmstead and are in the midst of the construction of bigger rooms for our growing community. A neighboring farm has also been offered to us with about fifty acres of land and corresponding inventory, as well as seven rooms ready for use and six bigger and smaller rooms which can easily be built in. The price is about 18,000 marks with a down payment of 8,000 marks.

We are happy to share this information with you because now as always we hold the deep conviction that Sannerz and Neusonnefeld belong together. We are convinced that our witness to the world depends on one thing alone: that all men may see how we love one another, and how in deep trust in the Spirit ruling among us we can depend on one another, that through this grace we are enabled to dwell with one another and live and work together. It must be revealed to the whole world that all differences can be fully overcome as soon as trust in the holy uniting Spirit makes a breakthrough. All differences are then overcome between the free spirit and the organizing spirit, between the spirit trusting freely in God and the business spirit, between the embracing spirit and the separating spirit.

We ask you therefore to consider whether, for the sake of the greater cause, you could give up your Neusonnefeld settlement just as we are giving up ours at Sannerz and whether, in the immediate future, we should not combine to form a united life community. We are convinced that this is God's will, because through this the togetherness of the same spirit, which from the beginning led us together in the closest way, will come most strongly to expression; in that way as well, all differences that have appeared meanwhile will be most safely and productively overcome.

In this spirit we greet you all in heartfelt love and trusting community as completely yours.

For and on behalf of the Sannerz household and the Bruderhof,

Your Eberhard Arnold

- - - - -

Sannerz, April 16, 1927

My dear, good Mama! [Elisabeth Arnold]

From Papa’s last letter and your current dear letter to our Hardy we sense such a faithful inner solidarity and support as mother and grandmother that I want to share the worry we have for our Emy-Margret with you. There is no reason to be discouraged and fearful, but the x-ray did show a very small beginning of tuberculosis on the tip of her lung. She does not have a fever or raised temperature, no night sweat, and hardly any cough. We immediately started a powerful feeding cure, which is another strain on Emmy. One of the doctors of the university of Würzburg, who examined her, Dr. Renè du mènil de Rochemond, is a faithful friend of our house and has visited us often. He spent several hours examining her together with his old professor and another physician. According to all three doctors it is extremely rare that this illness, tuberculosis, is diagnosed at such an early stage. Nothing could be found by the ordinary diagnostic methods, like tapping and listening. Even on the x-ray it was doubtful if anything could be seen. Finally they came to the conviction that there was a very minor, beginning of the illness. Emy-Ma has to take a rest cure: two hours every morning and two hours in the afternoon. The exhausting lessons are stopped, but she can go on walks and do mental activities of her choosing. This is fortunately specifically suggested.

- - - - -

Adele Kaufmann to Eberhard

Witzenhausen, April 18, 1927

Dear Eberhard!

Your letter was a great Easter joy to us. We also believe that a quiet get-together between Hans and Wally [Klassen] and you with us here would bring a decisive freeing of new energy for the kingdom for which we want to prepare.

A suitable place would be the Ludwigstein Castle . Otto [Buchinger] could take the afternoon of Wednesday, April 27 off. If you would come on Tuesday the 26th we could have a communal quiet time before the actual talk. Hans also longs for this. He wrote to me in Berlin a little while ago to ask when we could meet with a few friends for a silent meditation. But Berlin is not the suitable place for that—at least I don’t have a quiet place there. Without you it would not be a perfect brotherly-love community as long as Hans does not believe that you trust him.

Otto can repay your travel cost. We are enclosing a voucher for travel reduction. I have been informed by the Railway Administration in Berlin at the Alexander place that we are eligible to use these vouchers as long as we are travelling on behalf of our work, as there are no other forms for it. Otto is also using them now for his travel on behalf of the “Lichthortbund” [Light Protecting fellowship].

Please let us know if you are coming and if you are bringing Georg Barth. He is one of the few “mystic” souls in all of our movements.

We didn’t know what you meant by “Hutterite” Bruderhofs. When you come we can talk about everything. We still have to consult a few friends of the brotherhood about the miner , but we are very glad that there is a possibility.

Hoping to get an answer soon, we greet you from our hearts

Your sister

Adele Kaufmann

Please discuss the possibility and the cost of a very small, weather-proof one-room hut with your building troop.

I will leave here soon and must have a place with the possibility for silence and meditation for my work. Meister Eckhart’s writings have never been translated into English yet, and many other things need doing.

I think that I can arrange everything with my mother to be free for that.

Then I want to learn how to weave. Bill Simpson is sending me a collapsible weaving loom.

(The kind I did find good here?) [meaning a place for silence?]

Warm Easter greetings from beautiful blossoming Witzenhausen

Your Otto

- - - - -

Sannerz, April 18, 1927

My dear Uncle Heinrich! [Voigt]

Unfortunately I was unable to answer your valuable and for me very precious letters right away in detail, as I was very busy with all kinds of tasks. Please allow me to express my deep thankfulness today and to tell you that all your words and your advice are paving the way for my future work. I owe you much thanks for the time in Halle, much more than I have been able to express so far. The deep-going impressions that I got from you personally and from your lectures were so exhaustive that it will take decades for a person to be able to value them appropriately, to research them and to build on them.

Hoping that you might be able to spare a bit of quiet time for them, I enclose the last issues of our “Wegwarte,” pointing you especially to the notes about the Bruderhof. One of these was written by my Emmy. Also look at the children’s issue where you will find an essay about Percival written by your grand-nephew, Hardy, a poem of longing and two scissor-cuts by your grand-niece Emy-Margret, and a fire song by your grand-nephew Johann Heinrich. These small efforts by the children are of course not meant to elevate the children’s work to be artistic or clever, they just are meant to give a glimpse into the childlike thinking and expression. The poems, essays, and scissor-cuts were made by children of the age of 11, 12, 14, and 15.

With love and devotion, your grateful nephew

[Eberhard Arnold]

- - - - -


April 18, 1927

Dear Henny Maria Blanke,

Your loving letter with your wonderful poem, both of which you sent to us on March 27th, were again for us a deep joy and concern.

We are very sorry that it may not be possible for you to visit us so soon; nevertheless we believe it could be an experience for both sides if we could personally and inwardly meet each other at our work place. We would have liked so much to help you a little with the journey in your next vacation. Unfortunately however, our funds are so tightly strained that we cannot see when we could manage it. In any case, write to us the date of your next vacation. We believe already now, that without knowing you personally, your creative work is so closely related to ours in tone and rhythm that we will be accepting and reproducing it in Wegwarte, where we also want to support your book.

We have written to the Free German Artistic Circular Letter Circle and hope you will soon receive the first circular letter with the enclosed art works from them. We want to have a regular exchange of greetings between Sannerz and Scharmbeck, even if owing to the work on both sides there may be weeks between letters and answers. On the other hand perhaps some letters can be answered straight away.

We can sympathize strongly with your inner tiredness. This symptom is certainly not purely personal. At the present moment that feeling of not belonging and of loneliness, of the decline of spiritual experiences and mysterious life powers is much more a feature of all movements and of all solitary fighters. There is also an ebb and flow in the spiritual current of divine power, a breathing in and breathing out, with the danger of being at a standstill between the two. Nevertheless faith in the reality of the eternal and unconquerable powers lives in these hours of isolation and deep awareness of desolation and emptiness.

The tension in your life between your background and your proletarian responsibility on the one side, and the separate individual talent on the other side, is a very living question for us which often occupies us. We believe that this tension is not unfavorable if only neither of these two poles are given up. The lightning of divine inspiration will light up the whole in the strongest and most powerful way just when the tension has become most unbearable. The decisive thing is to remain courageous, so that we hold on to the tension of both poles as if on the cross with outstretched arms, without being unfaithful to either.

We believe that it is just in our life you could experience a real strengthening in your deepest emotional life. The task of witnessing will follow the time of silence, as it is given in your artistic profession. But perhaps also for you the moment will come in which, having deflected from one direction, the powers of latent gifts will become freed for service.

In this we wish you joyful courage and remain in faithful friendship.

Your Sannerz and Bruderhof people,

- - - - -

Fidaz, April 19, 1927

Dear Ebbo!

For today just a quick message to tell you that I am leaving here on April 26, early in the morning. As I know nothing about your financial situation I am asking you, Ebbo, to see to it that the travel money is sent off on Thursday. I need it very badly. I already borrowed 20 Mk. from Mrs. Professor Matthieu for the trip here.

I hope you are feeling good and are not too overworked. I will see what I can do in Switzerland.

Faithful greetings


- - - - -

[Hermann Buddensieg to Eberhard Arnold]


Binau on the River Neckar

My dear Eberhard, you good faithful one!

Hermann writes about his work on Goethe and bemoans that his paper, [Der Rufer zur Wende] is going bankrupt. Maybe Eberhard can write something to help it in the “Wegwarte?” then Hermann criticizes the “Wegwarte,” saying it brings things that others have already said. He mainly likes the personal reports, like the one by the boy [Hardy’s essay on Parcifal?] recently.

He makes fun of what Mohr wrote, because he thinks Mohr follows Christ and at the same time a certain Tami Oelften, who in Hermann’s estimation practices something close to “religious nudeness.”

Even though Hermann is not earning anything right now he wants to get together the 10 Marks he has promised to send for the children. He also wants to come and go for a hike with Hardy and others.

He greets everybody in Sannerz, especially Eberhard very warmly

Your faithful

Hermann Buddensig

- - - - -

Sannerz, April 23, 1927

Dear Adele!

I feel urged to answer your dear letter immediately, though because of my daily urgent tasks it will have to be short. We are eager to meet with you and Otto Buchinger and Hans and Wally Klassen on the Ludwigstein. We will arrive there on the 26th in the afternoon or evening. Then we can still have a quiet evening in silent meditation [Versenkung] together. We are of course ready for a community of trust with the Neu-Sonnefeld people, even if they do not have the certainty yet to come to the Bruderhof from Sonnefeld. We thank Otto Buchinger from our hearts that he is reimbursing the travel cost for us with the help of the vouchers for reduced fare.

Georg Barth will not be able to come. He is urgently needed for the building work on our [new] Bruderhof. Our community members are of the opinion that it is best if I travel with my wife Emmy. She has been very close to Wally Klassen for many years, and with her inner responsibility for our task she is the most suitable choice. Please answer to tell us if you agree with this suggestion.

The prospect of your joining our communal life with quiet work gives us great joy. Your friend Martha at her last visit had the impression, which we shared, that this would be the best all around. We believe that you could really deepen and further our communal life if the strength from which we live is given to you to an ever greater measure. We would prefer to talk over the possibility of building a quiet room when you are there.

I am glad to inform you about the Hutterite Bruderhofs. They are a communal group of war resisters, working peacefully together who have remained together on several Bruderhofs, coming from Moravia, then Hungary, Russia, the United States, and are now in Canada.

We think it is a wonderful idea if you want to learn to weave and are getting a loom sent to you. You might be surprised how open and ready we are for this plan.

With warm greetings from all of us in constant faithfulness and community

Dictated by Eberhard Arnold

PS Eberhard was called away suddenly to the deathbed of his father. That is why he could not sign this letter. We will send it to you anyway, as Eberhard wanted you to receive an answer right away. The time might have to change. We will keep you in touch!

- - - - -

Sannerz, April 25, 1927

My dear Alvin Zels!

It gave me great joy to receive and answer to my New Year’s letter from you in Eisenach. I hope all went well with your dear wife. Please write to me to let me know if a healthy child was given to you.

The conference in Eisenach did not result in anything new during the short hours that the Free German Work Fellowship could spare for its own affairs. On the other hand the conference itself deepened the recognitions that had been stirring among us by its clear polarization of the political, idealistic, and bündisch [Nationalist] types and the religious, communal types of people. You will hear about this from personal reports and also through our “Wegwarte.”

We are glad that the mostly false impression of the brotherhood movement spread by Hans Hoachim Schoeps can now be regarded as overcome.

Your petition that in the leadership of the Free German Fellowship also that element is represented, which is the opposite of the Sannerz spirit, but in this present world just as needed, is also what we support. We thought you in Hamburg were filling this position. We have now also asked Martin Herzheimer to become active in the leadership of the fellowship. Unfortunately he could not do it right now. We do hope though that soon the necessary solution to your request is found.

Please excuse that because of my busy schedule and manifold work I cannot write a longer letter this time. I just want to assure you that I am in complete agreement with you and have always advocated that all factions [of the movement] should engage in many different kinds of activities. I beg you in Hamburg to get to work actively, too.

With faithful greetings in warm friendship and unanimity

[Eberhard Arnold]

Eberhard was suddenly called to the deathbed of his father and could not sign this letter. We are sending it off to you anyway, because Eberhard was concerned that you would get an immediate answer.

- - - - -

Prof. Dr. Franz Oppenheiner

[This may be the letterhead, as the letter is by Ludwig Oppenheimer]

Frankfurt a. M. – South

Hühnerweg 1

April 26, 1927

Dear Eberhard Arnold!

Ever since you left Eisenach a week ago I have wanted to write to you, and will not drag it out any longer.

Most of all I want to assure you that I was immediately sorry to have contradicted Pastor Fuchs so vehemently for his Marxist outlook, though factually I was right. He is obviously such a deeply good person that I regret to have attacked him because of the limitations of his teachings. The core of his being is so much greater than that. My lively attack stemmed from my constant awareness of necessary enmity toward Marxism. I feel bound to witness to this, it is nothing personal.

I went to Fuchs after the lecture—this will make you happy—and tried to mend what could be mended. I told him about deeper reasons, emphasizing the depth in Marx, as opposed to interpretations of Marxism. I spoke of the religious depth of Proudhon and promised him “Separata.” Finally I thanked him for his lecture, its clarity and power. The way he accepted this showed me again his endless good will.

Warm greetings to your whole household, in faithfulness

Your Ludwig Oppenheimer

- - - - -

Binau on the River Neckar

Dr. Hermann Buddensieg

Binau, April 28, 1927

My dear, good Eberhard!

How it pains me that your father was called away from this world. I have deep sympathy with you for this wound that was torn open, dear one! He did have a rich and blessed life, but when the hour of parting comes we stand each time shaken, because it is so hard to grasp. Even though we know that the departed one is well and safe, free, light, loosened from all the earthly troubles, we still are stunned by the toughness of life.

I remember, as if it was today, how my mother had to struggle to free herself from this life, and how she then was lying, her life completed, peacefully among the flowers. We only understand at that moment, when the door has closed that will never open again, what we have owed our parents. The older we get, the more gentleness, forbearance and love we have for them. Where else do you find the devotion and self-sacrifice and overcoming oneself as when faced with parents whom we want to protect? This even happens in our time of rootless wilderness. What makes me happy is that your dear father still experienced your book, The Early Christians. It is the hardest for your dear mother, now to be alone, and that she cannot celebrate the feast of the golden wedding with him.

I felt secretly close to your father, through you, but also through our similar goals, and I am sorry that I could not specifically go into that when I was in Breslau.

Please greet your Emmy very warmly from me. She will be a great support to you in these difficult days. I warmly remember your children, especially Hardy, to whom your father once wrote such a loving letter, which Hardy showed me when I visited him in his room. Emy-Margret, of whose illness I heard, must look after herself. I am happy to hear that Monika [von Hollander] is getting better.

I thank Trudi for her nice letter that told me all the news in such a friendly way. And I thank you for the letter to my brother.

I would love to hear from you, when you find time for it. I am coming to you at Whitsun.

Loving wishes for all your faithful

Hermann Buddensieg

- - - - -

Ernst Ferdinand Klein to Eberhard

Lichtenrade, April 28, 1927

Now your good father has gone to his rest. I loved him very much. It is a pity that the distance and my busy life kept me from seeing him much in the last years. Give your mother and your sisters my warm regards. Aunt Liesbeth wants to write to your mother and to Clärchen. I felt urged to write to you.

What came between you and your father for a time was what necessarily now and again has to stand between decided disciples of Jesus in spite of everything. His countenance mirrors itself differently in us. Not because Jesus wants this, but because we only take in a part. This gives us pain. We might even think of the other one as our enemy. But in Jesus all the different parts are gathered together again when we are directed upwards.

Therefore, dear Eberhard, I am looking forward to the time when you and your father are one in the transfiguration through Jesus—two pieces of the rainbow, originating in the one sun.

Next week on doctor’s orders I have to take six weeks of holidays. Overwork! Inability to serve! I have to, and want to, hike. I plan to drop in on you. Is your address still Sannerz? If not let me know right away. I will ask again a few days before I arrive.

Greet all your dear ones. This involuntary rest will give me time to finish the book for Velhagen faster than I thought. Therefore I will also get to your “Ignatius Letters” earlier. Please also write me about that.

Your Ernst Klein

- - - - -

Korrespondenz, April 1927

[Arnold, Eberhard and Emmy papers - L]

Eberhard Arnold Verlag Sannerz und Leipzig

Sannerz, 2. April 1927

Lieber Eberhard!

In der Anlage sende ich Dir den Brief von Ludwig betreffend "Das Erwachen der Jugend". Vielleicht kannst Du einmal zu L. gehen und die Sache besprechen. Wir brauchen außerdem dringend neue Bände von Zinzendorf und Kierkegaard.

Wenn Du nach Leipzig kommst, gehe doch bitte einmal mit zu Koehler und Volckmann Abt. Assortiment. Wir müssen unter allen Umständen in den großen Literaturkatalog kommen, der diesen Herbst erscheint. Kox Neff und O. Stuttg. ist einverstanden, wie Du aus dem in der Anlage befindlichen Brief ersehen kannst.

Also "guten Erfolg."

Emmy läßt Dir sagen, daß Georg bis Montag Mk 55 telegraphisch gesandt haben muß.- Wir brauchen sehr nötig Portogeld!!

Herzl. Gruß

Dein Hans Zumpe

In Eile!


- - -

Eberhards Vater an Eberhard [wohl der letzte Brief vom Vater]

[Er starb am 24. April.]

Breslau, 3. April 1927

Lieber Eberhard!

Du trittst wieder mit einer großen Bitte an uns heran, obgleich wir Dir bei ähnlichen Gelegenheiten schon oft geschrieben haben, daß unser ganzes Vermögen durch die Inflation verloren gegangen ist. Wir versuchen allmählich für unseren Todesfall etwas zurückzulegen, da von unsern Kindern niemand in der Lage ist, einzutreten für die großen Ausgaben bei unserm Sterben. Wir wünschen Dir ja von Herzen das Allerbeste für die neueste Wendung Deines Lebenswegs, wenn wir auch bei der ganzen geplanten Umsiedlung und Vergrößerung des Betriebes erhebliche Bedenken hegen. So hoch ich Deine anderen Befähigungen einschätze und immer eingeschätzt habe, kann ich mich doch nicht dazu aufschwingen, Dir in Geldgeschäften, Landwirtschaftsbetrieb und dergl. eine Sachkunde beizumessen, in die man sogar bei ausgesprochen praktischer Veranlagung, erst in einem längeren Werdegang hineinwachsen muß. Mir fehlt die Zeit, dies an drastischen Beispielen darzulegen, die sich jedem Kenner der Kirchengeschichte in Fülle bieten. Es muß deshalb unser inniger Wunsch sein, daß es Dir niemals an ehrlichen und treuen fachmännischen Beratern fehlen möge.

Eine andere Besorgnis kommt von den Nachrichten über die Rauhheit des Rhön Gebirges. Die Kirschen würden dort nur an der einen Oberfläche rot, die andere Seite bliebe immer grün. Damit sind unsere Bedenken noch

- - -

nicht einmal alle erschöpft. Du weißt ja, daß wir Dir ein leichteres Leben gewünscht hätten, und nicht ohne schmerzliche Wehmut müssen wir oft daran denken, wie schwer manchmal Dein Weg ist. Wir verkennen dabei nicht die Lichtseiten, die Du zu unserer Freude so oft dankbar hervorhebst. Und solange wir noch beide leben, können wir hin und wieder sie etwas verstärken. Doch darfst Du die objektiven Grenzen unseres Könnens durch Deinen Optimismus nicht verwischen lassen.

Wenn wir nun um Deinetwillen auch auf einen besonderen Wunsch verzichten müssen, den Mama zur Erleichterung ihres Haushalts schon lange hegt, es handelt sich um einen Staubsauger. Wir haben ein schwachsinninges Mädchen das einen netten Charakter hat, aber sehr unzulänglich in seien Leistungen ist so bin ich doch, lieber Eberhard, im Notfall bereit, Dir umgehend fünfzig bis hundert Mark zu schenken (aber nicht zu leihen), vorausgesetzt, daß Dir mit einer solchen Summe gedient ist. Wir sind zu diesem Opfer bereit angesichts der Liebesatmossphäre, die Dich in Deiner Familie umgibt und aus den Briefen Deiner lieben Frau, sowie Eurer uns so teuren Kinder wohltuend und wärmend zu uns hinüberstrahlt. Ich denke dabei an Euch alle insgesamt, auch an die kleine Ruth, die wir mit in unser Herz geschlossen haben, und die uns durch ihre Briefe recht erfreut. Dann an Hardy und ganz besonders an Emy-Margret in ihrer Reife, Gediegenheit und Tiefe des Gemütes.

Meine Bücher, lieber Eberhard, können Dir in Deiner jetzigen Lebenslage, die ein Zusammenfassen aller Kräfte im Blick auf die gegenwärtigen Aufgaben erfordert, nicht viel nützen. Ich müßte sie ja auch selbst kaufen. Wenn Du nicht selbst davon geschrieben hättest, würde ich sie in diesem Augenblick gar nicht erwähnen.

Also nochmals innige Grüße und treue Wünsche von Mama und mir an Dich und Euch alle.

Sollte es nicht besser sein, Deine Schwägerin Mimi (Monika) erholte sich erst völlig, bis sie zurückkehrte? Das ist doch sehr wichtig, nach vielen Seiten hin.

In herzlicher Liebe

dein alter


- - -

Moni von Hollander an Emmy Arnold.

Fidaz, 7, April 1927

Liebe, liebe Emsi!

Wenn Tatti wirklich weg sein sollte, wirst Du uns beide aber vermissen! Ich glaube, Du vermißt mich doch oft, denn ich habe mit Dir immer am allerliebsten gearbeitet. Und wir waren doch immer so viel zusammen. Jetzt bist Du wohl nicht mehr so oft in Deiner Wohnküche, Du wirst wohl schon viel im Garten sein. Wir essen hier schon täglich, meist 2 Mal Salat. Überhaupt vielerlei Essen kann ich dann in Sannerz einführen. Sehr gesundes und für uns praktisches und sehr gut Schmeckendes! Habt Ihr schon Küken? Mit der Bienenzucht ist es ja fein, hier raten sie alle sehr dazu. Ich esse jeden Tag Honig von Förster. Aber man muß von der Bienenzucht auch was verstehen. Frl. Arbenz kennt in Erlangen einen Bienen-Lektor an der Universität, durch den können wir viel erfahren und billigen Honigzucker für den Winter kriegen.

Gute Emsi, ich muß jetzt so oft an voriges Jahr denken, wie Du so oft traurig warst! Gott sei Dank ist jetzt alles ganz anders und ich glaube, Du bist immer froh! Und wir brauchen Dich ja alle so in Sannerz, aber vergnügt und mit Deinem Humor von Pachen. Das ist wirklich so. Und trotz all dem, was so immer auf Dir und Ebbo lastet, warst Du doch meist immer sehr lustig. Und ich glaube, unsere Arbeit dort oben auf dem Bruderhof

- - -

wird sehr vorangehen. Aber sicher sind wieder sehr sehr viel Geldsorgen da! Sobald ich mal höre, daß Förster wieder in Zürich ist fahre ich mal hin, um ihm genau über den Bruderhof zu berichten. Mit Tatti will ich auch allerhand besprechen. Ostern kommt Frl. Arbenz Vater, dem erzähl' ich dann alles von Sannerz.

Jetzt fühle ich mich so wohl, daß ich dann die letzten Wochen hier recht für unsere Arbeit was tun kann. Das ist mein größter Wunsch!-

Wenn Elle kommt, gehe ich mal mit ihr zusammen zum Arzt! Der kommt sehr selten hier rauf, aber viel glauben tu ich ihm nicht. Er sieht alles viel schlimmer und hat schon bei manchen Lungensachen festgestellt und andere Ärzte fanden gar nichts!- Und Elle wird doch die Erholung hier sehr gut tun!! Und werdet Ihr auch mal weg, Du und Ebbo? Und wohin? Ich glaube, nach diesem Winter wird es Euch sehr not tun. Und vom Bruderhof könnt Ihr ja so bald dann nicht weg. Auch Trudi wird sehr kaputt sein. Und Huggi kann sie doch gut vertreten. Und wenn Ihr alle weg seid, wenn ich komme, das wäre doch auch oll, ich habe Euch doch so lange nicht gesehen. Ihr könnt Euch gar nicht denken, wie ich mich nach jedem von Euch sehne, nach Dir und Ebbo, und Puppi und mein Hardchen in seinem grünen Anzug, und nach Peterlein, und dem süßen Helle und der wilden Mö. Tatti wird mir ja viel erzählen! Ach bin ich froh. Vielleicht kommt heute das Telegramm, wann sie kommt.

Ich denke immerzu an Euch

Deine Moni

- - -

Fidaz, 7. April 1927

Meine liebe liebe Puppi...Emi-ma!

Ich habe Dir so lange nicht geschrieben. Ich muß Dir aber sagen, daß ich am Sonntag sehr an Euch denken werde, an Euch alle, jeden Einzelnen. Voriges Jahr lagst Du im Bett mit Kieferhöhlenvereiterung, und wir waren in Deinem Zimmer. Aber Mama und Papa in Teichwolframsdorf.

Heut bin ich schon 12 Wochen weg! Heut früh um sechs mußte ich dran denken, wie ihr an meiner Tür sangt: Schönster Herr Jesu, und: Ich weiß ein lieblich Engelspiel. Und wie Du nachher noch bei mir warst. Wie freute ich mich, Dich wieder singen zu hören! Emi-machen, das war so schön. Dieses Jahr kommt der Frühling so langsam, ist das bei Euch auch so? Jetzt fängt erst der Schnee an zu schmelzen. Ich freu mich so, Enzian mit Tatti zu suchen. Ihr werdet Tatti wohl sehr vermissen, wenn sie überhaupt kommt! Ich höre gar nichts mehr davon! Freut Ihr Euch sehr auf die Ferien? Ob ihr Sonnabend Schulsitzung habt? Na, ich bin nicht dabei! Die Neuigkeiten von Sannerz höre ich nie, na, jetzt werde ich ja dann alles hören! Mündlich! Mama wird wohl Tatti am meisten vermissen, aber dann wird sie in der Wohnküche wohl viel mit Papa zusammen sein!

Hoffentlich seid Ihr alle wohl und gesund. Wenn man so lange gar nichts hört, hat man immer Angst. Ich freu mich schon auf Sonntag, wo ich ordentlich Briefe

- - -

kriegen werde! Wenn sie nur auch pünktlich kommen! Ich hab Euch immer pünktlich geschrieben, aber ich habe ja auch nichts zu tun! Ich lese sehr viel, hauptsächlich die Quellen, nur im Kierkegaard noch nicht oft, weil Frl. Arbenz ihn immer hat. Ich freu mich schon auf den Staupitz!

Hier in Fidaz ist es sehr komisch, den ganzen Tag, jede Minute wird man an die Krankheit erinnert, und ich glaube nie, daß das gut ist, soviel davon zu reden. Ich bringe die Gespräche immer auf etwas anderes, aber sie sind alle so von dieser Krankheit direkt besessen! Ich weiß jetzt selbst, daß mir's viel besser geht, nur ganz selten werde ich von dieser Stimmung angesteckt. Das kommt dann vom Föhn. Meist amüsiere ich mich ganz für mich allein. Wir singen abends viel Sonnenlieder: Gesangverein: 1/2 Lunge!- Aber am liebsten bin ich allein und suche immer, wie ich ausreißen kann, um allein zu sein. Man kann so schön hier nachdenken. Ich glaube, das ganz, ganz Einsamwerden bringt uns am nächsten zu Gott!

Grüße alle sehr und ich liebe Dich sehr.

Deine Tante Moni

- - -

Fidaz, 7. April 1927

Mein liebes Hardchen!

Du sollst auch von mir einen Gruß haben, wenn Du auch nicht der beste Briefschreiber mehr bist. Ich denke sehr, sehr oft an Dich und sehe Dich immer vor mir mit Deiner Geige. Jetzt ist es nun schon ein Vierteljahr, daß ich Euch nicht mehr gesehen habe. Ob Du noch sehr groß geworden bist, bis ich wiederkomme? Da wirst Du wohl bald so eine Männerstimme wie Hansemann haben. Eure stramme Schulzeit geht ja jetzt auch zu Ende, und da wirst Du wohl wieder sehr viel im Stall sein beim Fuchs und Falk. Nimm Dich nur recht vor Fuchs in acht, der schmeißt.

Jetzt kommt auch Alfred bald wieder, er hat mir mit Ilse neulich geschrieben. Ob in den Ferien die Sannerzer Jugend mal eine Fahrt macht?

Grüße Deinen Freund Hans Zumpe sehr von mir. Ob ihr öfter im Goethe zusammen gelesen habt?

Ich freu mich ganz schrecklich Dich bald wiederzusehen. Fährst Du jetzt wieder viel Rad? Der Weg zum Bruderhof ist wohl zu schmutzig. Als ich das letzte Mal am Weihnachtstag oben war, fuhren wir im Schlitten im schönsten Sonnenschein rauf, Papa, Mama, Tata, Emi-ma und Trudi. Jetzt wird da oben wohl auch langsam Frühling.

Ich hab Dich sehr lieb

Deine Tante Moni

- - -

April 1927

Mein gutes Hellchen und liebe Mö!

Ich habe mir für Euch beide und Klasse 8 was Schönes ausgedacht. Ich weiß aber noch nicht, ob's gelingt. Ob Major Roth Schafe hat? Ich wollte Euch doch hier aus der Schweiz ein ganz kleines Schäfchen mitbringen. Aber die raten mir alle ab, weil's Porto so teuer ist. Nun will ich heut an Major Roth schreiben, ob er junge Schäfchen hat, dann sollt Ihr Euch zwei kleine am Sonnabend vor Ostern abholen, und ich bringe Euch dann solche Schweizer Glocken, wie sie sie hier tragen, mit. Aber Ihr müßt Roths vorher antelephonieren, und mit den Schäfchen könnt Ihr dann so schön spielen und sie hüten. Wär das fein? Hier sind auf der Wiese immer viele ganz kleine Schafe und die sind so drollig und hüpfen herum. Da mußte ich immer an Euch denken.-

Nun ist Tatta [Else v. Hollander] wohl bald bei mir. Ihr könnt Euch wohl denken, wie ich mich auf sie freue!-

Paßt es jetz bei Roths nicht mit den beiden Schäfchen, so sehe ich schon wo anders zu, daß ich welche bekomme.

Ich hab Euch lieb

Eure Moni

- - -

Adele Kaufmann an Emmy, Trudi, Eberhard.

Gott stehet mir vor allen

die meine Seele liebt;

dann soll mir auch gefallen

der sich mir herzlich gibt.

Witzenhausen. 8. April 1927

Liebe Freunde Emmy, Trudi, Eberhard!

Da ich nun wahrscheinlich vor Ostern nicht kommen kann, so will ich Euch meine innigen Wünsche, die ich täglich für Euch im Herzen habe, aussprechen: Für die Ostertagung! Für den Bruderhof! Und für die "Wegwarte."

Lieber Eberhard, ich habe einen wunderbaren Auftrag für Dich: Im Versöhnungsbund wahrhaftige, echte Versöhnung zu schaffen. Wie ist eigentlich Eure Stellung zu den Sonnefeldern? Ich hatte mit Hans Klassen eine eingehende Unterhaltung und Korrespondenz über die Fragen, die in uns allen noch nicht geklärt sind: Ob man in der ungefärbten Liebe einander mißtrauen kann oder an das Mißtrauen seines Bruders glauben darf? Hans liebt Euch

- - -

sehr, wie Ihr wißt. Ihr seht es auch aus dem inl. Brief. Können Sannerz und Sonnefeld nicht sein wie zwei Füße eines Leibes? Bitte sagt es mir! Kann von Euch nicht eine Liebe ausgehen, die all den häßlichen Klatsch unmöglich macht, der überall dem Durchbruch der Gotteskraft im Wege steht? Allerdings werde ich jetzt von einer Berliner Freundin ähnlich mit schlimmen Gerüchten umgeben. Sie hält mich für geisteskrank, und macht in mütterlicher Fürsorge alle meine Freunde darauf aufmerksam.

Es wird Euch gehen wie mir, das Ihr denkt: Mag alle Welt gegen mich sein: Ich lasse aus meiner Liebe keinen fallen. Hans ist einer der wärmsten, liebevollsten Menschen, die ich kenne. Er wartet aber innerlich scheinbar auf Eure Anerkennung seiner Arbeit und Euer Vertrauen.

Ihr werdet verzeihen, daß ich von Dingen spreche, die Euch nur persönlich angehen. "Wer viel liebt, dem wird viel vergeben." Ich liebe Euch und die Sonnefelder so tief wie ich IHN liebe: darum verzeiht mir meine Einmischung, bitte!

Alfred Schiftan schrieb aus New York, daß er die Wegwarte beziehen möchte. Bitte schickt sie ihm bald!

Sehr am Herzen liegt Otto Buchinger und mir noch dies: Besteht eine Möglichkeit, für einen Bergmann, der mit seinen drei ältesten Kindern Landarbeit machen kann (er hat selbst Land), sich mit seiner Familie auf dem Bruderhof anzusiedeln? Er hat sieben Kinder und ist in der int. Bruderschaft, die vor Jahren von Nikolai Shaierman ausging, ein treuer, uns allen naher Bruder. Unter Tage geht er aber zugrunde. Es wäre eine Erlösung für ihn-vorausgesetzt daß es sich ökonomisch einrichten läßt.

Solltet Ihr die im vorigen Brief geschickten Manuskripte nicht im Rahmen der nächsten Wegwarten bringen können, so schickt sie bitte recht bald zurück. Ebenso bitte die vorherige Einsendung über die Arbeit in der Amerikanischen Gruppe.

Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir die Nummer der "Reconciliation" leihen würdet, in der M.L. Moll über Sannerz schrieb. Wann zieht Ihr auf den neuen Hof? Wegen der baldigen Antwort erinnere ich Trudi an ihr Versprechen.

In Herzlichkeit

Eure Euch liebende

Adele Kaufmann

- - -

Else und Moni von Hollander an Trudi Dalgas

Fidaz, 11. April 1927

Liebe Trudi!

Nun bin ich mit Moni zusammen. Und Moni freut sich so und ich auch. Frl. Arbenz sagt, daß es besonders gut sei, daß Emi-Mas Krankheit so früh entdeckt sei. Und daß jetzt alles drauf ankommt, daß sie richtig gepflegt wird, damit sie die Krankheit gut und ganz überwindet.

Trudi, sorge doch dafür, daß ich sofort 10 Wegwarten und 10 Legenden hierher erhalte und, wenn möglich, 3 Exemplare Dostojewski. Und Stürz und Ludwig bitte direkt senden. - Bitte schicke doch für Moni ein rotes oder grünes Albrecht-Testament.

Wie ist es mit dem Hundewurm geworden? Ist das Buch von Diederichs: Obenauer bestellt? Bitte doch Hans, daß er noch einmal nachfrägt, damit das Buch rechtzeitig zu Ostern hier ist.

- - -

Welche Kuh habt Ihr bekommen? Habt Ihr genug Milch? Ich tue hier alles, um mich recht zu erholen, um dann mit neuer Kraft auf Bettel-und Geschäftsfahrt zu gehen und vor allem auch Eberhards Vorträge vorzubereiten.

Grüße alle, alle, Groß und Klein

Deine Else

Gute Trudi!

Ich danke Dir sehr für Dein liebes Geschenk 1. Kor. 13. und die Mappe, die Du mit den Kindern gemacht hast!! Ich schreibe bald ausführlich. Ich bin so froh, daß Tatti hier ist! Und die kann sich hier erholen!! Ich fahre bestimmt am 30. Mai ab!!! Dann bin ich Pfingsten bei Euch allen. Es sind nur noch 49 Tage!

Und nun werden wohl alle mal in die Schweiz kommen. Und es ist hier so schön, so schön!

Gute Trudi, erhole Dich nur recht gut in den Osterferien.

Und im Sommer machen wir Beerenfahrten!

Trudilein, könntet Ihr mir als Muster ohne Wert meinen grünen Kittel mit schwarz wohl schicken!

Ich hab dich lieb!


- - -

Moni von Hollander an Emmy Margret Arnold [Zumpe].

11. April 1927

Meine liebe liebe liebe Emmymausi!

Püppilein! Mach nur ja richtig Liegekur! Tatti lernt es hier genau, wie man eingepackt wird. Frieren darfst Du niemals, jedes Kältegefühl schadet dem Rippenfell. Ist das nur gut, daß Ihr gleich beim Arzt ward und daß Renè auch da war. Und dann mußt Du immmerzu essen. Ich hatte gerade so viel von Dir hier erzählt und mir schon immer ausgedacht, wie Ihr alle turnen solltet, wie die hier machen, und Du recht gesund leben solltest, weil Du doch so sehr groß und schnell gewachsen bist!

Hier ist es ganz wunderbar, wunderschön, Puppi, und im Herbst am allerschönsten. Emmymachen, und langweilen tut man sich hier nie. Es ist so schön, so wunderschön zum Gucken, niemals dasselbe, es sieht immer alles anders aus, obgleich die Berge ja immer dastehen. Aber die Wolken schieben sich immer dazwischen, und da ist mal diese und mal jene Berggruppe zu sehen, und dann die Beleuchtungen! Und da kann man so schön nachdenken. Und Maria

- - -

Arbenz ist furchtbar nett, und sie hat sehr schöne Bücher. Und Deine Geige und Deine Laute müßtest Du auch herbringen!! Und die Schweizer sind auch alle nett. Und im Herbst ist's oft so schön daß sie tagsüber bis November in ganz dünnen Kleidern gehen und Blumen pflücken. Und sobald der Schnee kommt, rodeln jung und alt. Und im Herbst kommt sicher Thekla auch wieder, die sehr schön Geige spielt, die würde Dir gern weiter Stunden geben.

Ich hab mich jetzt so schön hier erholt, 11 Pfund zugenommen!! In diesen Tagen will ich mich in Flims mal untersuchen lassen, da wird's der Lunge auch schon besser gehen!

Und heute kommt die Nichte von M. Arbenz, die jetzt das Lehrerinnenexamen gemacht hat, 19 Jahre alt. Die ist vom nächsten Herbst ganz hier in Fidaz, ist Wandervogel und will nächstes Jahr nach Sannerz kommen.-

Nachher wollen Tatti und ich Blumen suchen. Aber gestern war mein Geburtstag ganz eingeschneit, doch jetzt scheint die Sonne und da leckt sie den Schnee wieder weg. Und dann finden wir doch wieder Blumen.

Tatti hat sich von dem einen Tag schon hier erholt, hat schon bißchen rote Backen und ißt sehr viel, am meisten von allen, ich lache mich heimlich immer tot. Ich esse nun auch ordentlich und trinke viel Milch. Hier trinken sie viel rohe Milch, sind nicht sehr fürs Kochen.

Und nun vor allen Moralpredigten hätte ich fast vergessen, Dir für den reizenden Scherenschnitt, den ich einrahnmen lasse, zu [danken].

Süße Puppi, laß Dich nur recht gut pflegen. Alle werden ja gern für Dich springen.- Ich schicke Dir die Märchen von M. Kyber und liebe Dich sehr sehr und denke unausgesetzt an Dich.

Deine Tante Moni

- - -

Fidaz, 11. April 1927

Emmchen! Ebbo! Emi-Ma!

Nach einem eintägigen Aufenthalt in Zürich und einer sonnigen Abfahrt durch die Berge und an den Seen vorbei kam ich bei Regen in Chur-Reichenau an. Dort stieg ich in ein Auto, das an einem steilen Abhang auf schmalem Wege in großen und kleinen Windungen nach einstündiger Fahrt nach Flims führte. Auf diesen Wegen möchte ich nicht so gerne mit Fuchs und Falk an dem Auto vorbeikutschieren, Die Abhänge waren mit roter Schneeheide und die Wiesen mit Krokussen und Schlüsselblumen bedeckt. In Flims wurde ich von einem Mädel namens Nelly abgholt. Mietzchen kam mir ein ganz kleines Stückchen entgegen, da es in Bindfäden regnete. Sie kam

- - -

im roten Mantel mit der Kapuze auf dem Kopf und freute sich so sehr, daß sie immerzu lachen mußte. Sie erzählte mir am andern Morgen, daß sie in der Nacht immer vor Freude gesagt habe, Elle ist da. Elle ist da! Das ist doch zu rührend. Sie hat sich schön erholt, hat 11 Pfund zugenommen und wiegt jetzt 124 Pf. Ich konnte ihr leider nur noch einige Schokoladeneier kaufen, da ich sehr knapp Geld hatte.

Frl. Arbenz ist ungefähr 46 Jahre alt, sehr fein und interessiert. Die verwöhnt Mietzchen sehr und näht und flickt ihr alles.

Am Sonntag morgen kam Mietzchen zu mir in mein Zimmer, und ich baute ihr dort den Geburtstagstisch auf. Als wir zum Kaffee kamen, war der Tisch mit Blumen und Lichtern geschmückt, und ein schöner Schokoladenkuchen prangte in der Mitte und eine Confectschachtel stand auf Mietzchens Platz. Frl. Arbenz, Schwester Thekla und zwei junge Mädels sangen: "Heut zu dem Geburtstagsfeste." Nach dem Essen lagen wir gemeinsam bei Schneegestöber auf dem Liegestuhl in der Liegehalle. Da hab ich Mietzchen und Frl. Arbenz von Emy-Mas Lunge erzählt. Frl. Arbenz meinte auch, daß es

- - -

in diesem Alter von Puppi besonders zu beachten sei, aber daß es sehr günstig sei, daß es so früh entdeckt sei, und daß bei der besten Pflege die Krankheit gut auszuheilen sei. Wenn Emi-Ma nun gute Ruhe, gute Liegekur und gutes Essen in Sannerz hat, und vor allem auch viel Schlaf, dann ist, glaube ich, der Sommer in Sannerz sehr gut, dagegen müßte Emy-Ma für die Herbst-und Frühlingsmonate unbedingt in die Schweiz. Frl. Arbenz wird sie so gut pflegen, und sie will ihr englische und französiche Stunden geben. Sie freut sich schon sehr auf unsere Emi-Ma. Und Emi-Ma kann hier Blumen pflücken. Und wenn Ebbo Vorträge hält, könnt Ihr beide sie besuchen.

Und die Bücher scheinen hier auch gut einzuschlagen. Ich habe in zwei Buchhandlungen für 120 Mark Bestellungen. (Ich lege sie bei). Dann kann ich sie auch besuchen. Und Mietzchen freut sich auch so auf Emi-Ma. Und Trudi muß auch einmal in die Schweiz. Und der Sohn von Frau Prof. Mathieu, Paul, will mit Hardy in der Schweiz auf Fahrt gehen. Ich glaube, es gibt

- - -

jetzt eine rege Verbindung mit der Schweiz. Ob Karlchen wieder daheim ist. Wir schauen immer aus, ob er nicht einmal auftritt. Vielleicht kann er hier am 1. Mai mit Mietzchen Jubiläum feiern. -

Heute liegen wir den ganzen Tag in der prallen Sonne, und ich habe einen Appetit. Das ist kaum zu glauben. Bitte schreibt Ihr - Emmchen, Ebbo und Emi-Ma - doch an Maria Arbenz. Sie freut sich dann so.

Gestern abend habe ich hier aus dem geklebten Sonnherzbuch den Artikel Pfingsten 1922 vorgelesen. Es ist erstaunlich, wie wir der Linie unserer Arbeit treu geblieben sind, wenn auch die Ausführung oft recht mangelhaft ist. Wenngleich der Weg durch viel Schweres hindurchgeht, so muß er doch gegangen werden.

Möleins Mündchen laßt doch ja röntgen. Schwester Thekla erzählte mir, daß bei ihrer Schwester einmal bei einem solchen Fall ein Knochensplitter abgebrochen sei, und daß noch nach zwei Monaten eine Kiefernvereiterung eingetreten sei.

Vor uns ist ein mit Schnee bedeckter Berg, der wie der Latemor aussieht. Ich denke dabei an die schöne Zeit im Pichlerhöfle.

Den Kindern einen Kuß in Liebe

Eure Else

- - -

Eberhard an seinen Vater, Carl Franklin Arnold.

Sannerz, 14. April 1927

Lieber Papa!

Wie Dir Emmichen bereits schrieb, würden wir Euch außerordentlich dankbar sein, wenn Ihr trotz der Opfer für Euren Haushalt in der Lage sein würdet, uns die im Notfall bereitgestellten 50.-100 - recht bald zu schenken. Du warst so gütig, zu schreiben, daß Du bereit wärst, dies umgehend zu tun. Indessen ist ja nun die Erkrankung von Emi-Ma hinzugekommen, die noch im ersten Anfang nach unserer Überzeugung sicherlich gut heilbar ist, wenn wir ihr das beste erreichbare Essen durchhalten können. Sie ist ein so liebes Kind und hat ein so tiefes Innenleben, daß wir ihr alle sehr viel verdanken. Glücklicherweise liefert unser Kuhstall jetzt genügend gute Milch, ebenso unser Hühnerhof einen Teil der notwendigen Eier. Das übrige bessere Essen müssen wir aus unserem Lebensmittelgeschäft und von der Fleischerei besorgen, was durchaus über den Rahmen unserer schlichten gemeinsamen Lebenshaltung hinausgeht.

Was Ihr über Eure Besorgnisse für die landwirtschaftlich ausgebildeten Fachmänner und für die Rauhheit der Rhön schreibt, ist auch uns bedeutungsvoll, aber die sieben Jahre unseres Landlebens haben doch schon für unsere Mitarbeiter eine beachtenswerte Ertüchtigung gebracht, und die Rauheit der Rhön ist Dir z.B. für die Kirschen sehr übertrieben geschildert worden. Freilich ist es klar, daß ein so billiges Gut wie das unsrige manche Nachteile und besonders eine wesentliche Ar-

- - -

beitserschwerung für unsere Mitarbeiter mit sich bringt. Aber ein Gut in der Ebene auf fruchtbarstem Boden würde für unseren Freundeskreis unerschwinglich gewesen sein. Und wir hoffen, daß der an Bodenbeschaffenheit (schwarzer aufgelöster Basalt) also volkanisches Gestein - mit der entsprechenden Düngung die klimatischen Nachteile einigermaßen aufheben wird. Jedenfalls sind bereits Proben abgelegt worden, daß bei tüchtiger fachmännischer Arbeit in dieser hohen Lage auch auf der Rhön Gutes herausgewirtschaftet werden kann. Manchmal jedoch wird infolge des langen Winters und des kühlen Frühlings eine doppelte Aussaat notwendig sein, was trotz der vermehrten Kosten noch nicht das Schlimmste ist.

Was Du über Deine Bücher schreibst, kann ich nicht von mir aus sagen. Ich glaube bestimmt, daß für meine Quellenbücherei und meine sonstigen geistigen Arbeiten Deine sämtlichen Bücher und Aufsätze mir von großer Bedeutung sein werden und bitte Dich wenigstens um den einen Dienst, daß Du mir eine genaue Liste alles dessen einschicken möchtest, was Du im Laufe Deines Lebens hast drucken lassen. Unser sehr tüchtig arbeitender Verlag, in dem außer Else und mir Hans Zumpe aus Dresden, Günther Schulz und Irmgard Keiderling arbeiten,

Else ist nun bei Moni in der Schweiz und schreibt sehr dankbare Briefe über Monis Genesung und für die guten Aussichten für Emy-Margret, wenn es im Herbst doch noch notwendig sein sollte, daß sie den Winter im südlichen Klima verbringt.

Auch geschäftlich ist es Else gelungen, unseren Büchern in der Schweiz zu einem guten Erfolg zu verhelfen. Auch einige Schweizer Professoren treten besonders für unsere Sache ein.

Emichen hat jetzt durch Emy-Mas Pflege und Versorgung ganz besonders viel zu tun und grüßt Euch, Mama und Dich, sehr herzlich.

Mit treuen Grüßen

- - -

Fidaz, 14. April 1927

Mein liebes Emmchen!

Nun bin ich schon eine Woche von Sannerz fort, und schon vier Tage in Fidaz. Ich bin mächtig faul und tue alles, um mich zu erholen, damit ich dann kräftig bin und auch Emi-Ma pflegen kann und wieder tüchtig arbeiten kann. Heute gehe ich mit Mietze zum Arzt. Ich bin neugierig, was er sagt.

Heute liegen wir bei herrlichem Sonnenschein in Liegestühlen auf der Alm. Der Schnee ist beinahe weg, nur in einem Halbkreis vor uns liegen die schneebedeckten Berge. Die Bäche rauschen von den Bergen hinunter, die Kühe weiden vor uns. Emi-Ma würde ganz begeistert sein. Maria Arbenz pflegt mich wie eine Kranke. Von einer solchen Ruhe und Stille hat man in Sannerz gar keine Ahnung. Wenn Ihr doch alle hier sein könntet um

- - -

Euch zu erholen. Abends lese ich immer aus dem Sonnherzheft vor. Wenn nur bald die Wegwarte käme, damit wir die gemeinsam lesen und besprechen könnten.

Eine Nichte von Maria Arbenz von 19 Jahren, die ähnlich wie Hilde Hoppe aussieht, war so begeistert von Sannerz, daß sie nächstes Frühjahr zu uns nach Sannerz kommen will. Jetzt geht sie nach Genf, um in der Dalkross-Schule einen Kurs in rhythmischer Gymnastik durchzumachen. Im Winter kommt sie nach Flims in ein Kinderheim. Wenn Emi-Ma dann hier ist, kann die sich mit ihr befreunden und auch oft bei den Kindern sein.

Bitte schreibt mir doch, wie es mit Hermanns geworden ist. Habt Ihr die beiden Kühe gekauft? Oder sucht Ihr noch nach einer? Habt Ihr nun endlich das Geld von der Kreis-Sparkasse? Ist Ebbo auf den Sparhof gezogen? Hat Emi-Ma guten Appetit? Geht es Hardchen besser? Was machen die Entchen? Wer war Sonntag auf dem Bruderhof?

Immer und immer denken wir an Sannerz.

Alle, alle grüßt tausendmal

in Liebe Deine Else

- - -

Alvin Zels an Eberhard

Hamburg, 14. April 1927

Lieber Eberhard,

leider ist es mir in diesem Jahr nicht möglich, zum Bundestag zu kommen. Gern wäre ich wieder einmal unter Euch, doch Lenchen, meine Frau erwartet in den kommenden Tagen ihre Niederkunft; ich kann sie darum jetzt nicht allein lassen. So kann ich Euch nur meine besten Wünsche für das Gelingen der Tagung senden; möge sie fruchtbar sein und Kraftquell für das kommende Jahr.

Dir, lieber Eberhard, bin ich noch Antwort schuldig für das Schreiben, daß Du uns Hamburgern am 10. Januar (mit der Sylvestertagung) sandtest.

- - -

Es bleibt mir kaum etwas dazu zu sagen; denn Du hast ja im Wesentlichen recht. Auch ich glaube durchaus an eine Verständigungsmöglichkeit innerhalb des F.W.B. [Freideutscher Werkbund]. Was ich seinerzeit zur Bruderschaft schrieb, beruhte ja auf der falschen Voraussetzung, daß sie eine neue Form des F.W.B. - eine Art Oberbau bedeuten sollte. Dieser Eindruck entstand in Hamburg durch den Bericht von Hans Joachim Schoeps. Gegen das, was Du, Eberhard, nun über den Sinn der Bruderschaft uns schreibst, kann natürlich niemand im F.W.B. etwas einzuwenden haben. Es bleibt nur jeder vor die Entscheidung

- - -

gestellt, ob er zu ihr gehören kann oder nicht. Ich bin überzeugt, daß die Mehrheit der F.W.B. Mitglieder vorerst in Aufrichtigkeit seitab wird stehen müssen.-

Ein Weniges zu dem, was viele im Bunde zu Unzufriedenen macht: dem Vorherrschen des Sannerzer Geistes in Bund und Wegwarte. Niemand hat ein Recht, Euer Wirken im Bunde zu tadeln. Jedem ist ja äußerlich die Möglichkeit gegeben, dagegen von seinem Geiste zu zeugen. Doch niemand hat anscheinend die innere Kraft dazu. Alle möchten empfangen, und anderes empfangen, als ihnen

- - -

im F.W.B. und Wegwarte gegeben wird, doch niemand ist unter ihnen, der sich berufen fühlt, zu geben. Ist es wirklich so, daß Fähigkeit und Berufung dazu fehlt? Oder wirkt die Ludwigstein-Tagung auf der so nachdrücklich (und berechtigt!) gesagt wurde, man müsse erst wieder einmal empfangen lernen, aufnehmen und verarbeiten, ehe man selber gebe, noch so stark? Oder ist es dies dritte: Hat die Stärke des Sannerzer Geistes vielleicht alles andere, was hätte werden können, erdrückt? Hat wohl mancher nur deshalb seine Stimme nicht

- - -

hören lassen, weil sie ihm neben der Sannerzer zu klein erschien? -Genug: außer Sannerz herrscht Schweigen. Und ich fürchte: es bedeutet Sterben. So sieht es von Hamburg aus.

Eine Auferstehung erscheint mir nur möglich, wenn sich Kräfte finden, die neben Sannerz in Bund und Wegwarte tätig sich regen. Sind sie zu finden, müssen sie in die Bundesleitung. Das versäumte die Berliner Tagung. Es müssen Kräfte sein, die die Möglichkeit engster Verbindung mit der größeren Zahl der Mitglieder haben, die die

- - -

Resonanz ihres Tuns für den Bund täglich kräftig und unter den Mitgliedern erleben können. Das fehlt. Daß das möglich sei, ist mein sehnlichster Wunsch für den Bundestag.-

Weiteres aus Hamburg vermag Euch Lotte Lange zu berichten. Dir, Eberhard, und allen Freunden herzlichen Gruß, auch von Lenchen.

Dein Alvin Zels

- - -

Sannerz, den 15. April 1927

Adele Kaufmann, Otto Buchinger, Berta Eccius.

Ihr Lieben!

Wir sind ganz auf Eurer Seite, daß wir im Versöhnungsbund und in der Einheitsbewegung wahrer Gemeinschaft zwischen allen Menschen, vor allen anderen Dingen unter uns selbst, zwischen den verschiedenen Gruppen, Arbeiten und Unternehmungen dieses Willens echte Einheit und wirksame Arbeitsgemeinschaft erreichen müssen.

Ihr fragt, wie unsere Stellung zu den Sonnefeldern sei. Sehr gern hätten wir den Brief von Hans Klassen gelesen, auf den Ihr hinweist, der aber leider nicht anlag. Wir sind nicht der Meinung, daß diese Dinge nur uns persönlich angingen. Wir sind vielmehr überzeugt, daß das Einvernehmen zwischen solchen Arbeiten wie der Sannerzer und der Neusonnefelder unser aller, also auch Eure Sache ist. Deshalb bitten wir Euch, uns zur Seite zu stehen, daß wir recht bald bei Euch, vielleicht in Witzenhausen mit Hans und Wally Klassen und vielleicht einigen anderen Sonnefeldern, zusammenkommen. Die Sache ist ernst und groß genug, daß diese Opfer an Zeit und Geld gern dafür eingesetzt werden müssen.

Auf Eure Frage, wie die Einheit und Zusammenarbeit zwischen Sannerz und Sonnefeld zustande kommen kann, legen wir Euch die Abschrift eines Briefes an Neusonnefeld bei, der eine Erneuerung unserer wiederholten Vorschläge und Bitten ausspricht, die wir in den letzten Jahren wieder und wieder nach Neusonnefeld gerichtet haben. Auf Eure Frage nach den Hindernissen ist es schwer, schriftlich zu antworten. Dafür würde am besten die gemeinsame Aussprache zu bestimmen sein. Wir möchten lieber positiv zum Ausdruck bringen, wie unsere Stellung zu Neusonnefeld und zu seiner Geschichte

- - -

ist: Wir fühlen uns auch geschichtlich betrachtet mit der Entstehung Neusonnefelds aufs engste verbunden. Denn neben anderen Einflüssen, die sich hauptsächlich aus der mennonitischen Herkunft Hans Klassens herleiten, ist es unsere Sannerzer Arbeit gewesen, die den Anlaß zu dem Entschluß gab, daß Klassens mit einigen Freunden sich zur christlich kommunistischen Siedlung mit Kinderarbeit auf dem Boden der Breitewitzer Mühle entschlossen. Auf der Breitewitzer Mühle haben wir nun ein sehr starkes Gemeinschaftserlebnis zwischen Sannerz und Neusonnefeld im Sinne der kommunistischen, friedensgesinnten, entschieden christlichen hutterischen Bruderhöfe gehabt, über die ich innerhalb dieses Jahres ein Buch herausgeben werde.

Wir drangen bis zu dem festen Erlebnis durch, daß wir alles gemeinsam, solidarisch und identisch tun wollten, was in Sannerz und Neusonnefeld geschähe und daß wir die erste Gelegenheit, die uns die Führung Gottes bieten würde, dazu benutzen wollten, um auch äußerlich in einer Gemeinschaftssiedlung miteinander zu verschmelzen.

Die indessen langsam anwachsenden Verschiedenheiten zwischen der Sannerzer und der Neusonnefelder Arbeitsaufgabe, über die wir lieber mündlich sprechen möchten, haben uns nicht von unserer Entschlossenheit abgebracht, diese völlige Vereinigung auch weiterhin als das nach unserer Überzeugung von Gott gegebene Lebenszeugnis anzustreben und im Glauben zu erwarten.

Die Verschiedenheiten der praktischen Auswirkung des bei beiden Unternehmungen sichtlich wirkenden Geistes und der überall fühlbaren Menschlichkeiten beziehen sich vor allem auf die Organisationsfragen und auf das Verhältnis zwischen der geschäftlichen Arbeit und dem Gemeinschaftsgeist. Da diese Schwierigkeiten hier wie dort bei allen menschlichen, wenn auch von Gottes Geist beschenkten Unternehmungen auftreten müssen, sind sie für uns kein Hindernis des guten Vertrauens und der völligen Vereinigung; wohl aber glauben wir, daß wie in

- - -

unserm eigenen Sannerzer Kreise, so auch in unserem Verhältnis zu unseren Freundschaftsgruppen, ob es die Freideutschen, Neusonnefelder, die Neuwerker oder andere sind, offen und brüderlich bekämpft werden muß, was nach unserer Einsicht nicht aus dem Geist geboren ist, den wir alle meinen. Es muß bekämpft werden; aber es kann das Vertrauen und die Einigung nicht verhindern und zerstören. Das Verhältnis zwischen dem befreienden Geist und dem Organisationszwang, das Verhältnis zwischen dem schenkenden, auf Gottes unberechenbaren Gaben vertrauenden Geistes und der geschäftlichen Berechnung muß so oft als möglich geklärt und gereinigt werden.

Wir sind uns bewußt, daß diese Geistesforderung an uns alle gerichtet ist, wo wir auch stehen mögen, und daß sie eben deshalb von uns gemeinsam im Vertrauen und Glauben geregelt werden muß. Geschieht das im Geist der Nachfolge Christi und der echten Bruderschaft, so wird es unmöglich werden, daß so tief verwandte Arbeiten untereinander leiden. Sie werden vielmehr sich gegenseitig befruchten, fördern und klären müssen, so oft und so tief sie sich in diesem einen reinen Geist als im Urgrund ihres Seins und Werdens zusammenfinden. Das ist der kämpferische Friede, an den wir glauben.

Auf Eure weiteren Fragen erwidern wir mit großer Freude: Alfred Schiftan bekommt die Wegwarte regelmäßig zugesandt. Für den Bergmann mit seinen sieben Kindern, von denen drei Landarbeit tun können, der mit der Bruderschaft Nicolai Scheiermans verbunden ist, wollen wir uns einsetzen, daß er zu uns kommen kann. Die einzige Schwierigkeit ist die Wohnungsfrage. Wir müssen wissen, wieviel Raum er für seine Familie benötigt und ob von seiner oder einer befreundeten Seite eine Geldbeteiligung an den baulichen Herrichtungen für seine Familie möglich ist. Der Gedanke, durch ihn mit Nicolai Scheiermans Internationaler Bruderschaft verbunden zu sein, begeistert

- - -

uns dazu, alle nur erreichbaren Opfer für seine Übersiedlung zu uns zu bringen.

Die Manuskripte, die Du, liebe Adele, uns gesandt hast, wollen wir alle in der "Wegwarte" bringen. Wir würden das gern mit Dir besprechen, unter welchem Gesichtspunkt sie am besten mit anderen Aufsätzen verbunden würden.

Die Nummer der Reconciliation, in der Marie Luise Moll über Sannerz schrieb, haben wir leider nur in einem Exemplar gehabt, und dies ist in einem Buch über Sannerzer Arbeit eingeklebt. Vielleicht kannst Du es Dir von der Fellowship direkt noch einmal schicken lassen. Vor allem bitten wir Dich, Adele, daß Du recht bald zu uns kommen möchtest, da uns außerordentlich viel daran liegt.

- - -

Sannerz, den 15. April 1927

Ihr lieben Neusonnefelder!

Wie Ihr aus der Wegwarte wißt, haben wir einen Bauernhof erworben und sind mitten im Aufbau größerer Räume für unsere wachsende Gemeinschaft. Ein Nachbarhof mit 69 Morgen Land, entsprechendem Inventar und sieben fertigen und sechs leicht einzubauenden Zimmern und Kammern ist uns für etwa 18.000.— Mark Anzahlung dazu angeboten worden.

Wir sind glücklich, Euch diese Mitteilung zu machen, weil wir nach wie vor die tiefe Überzeugung haben, daß Sannerz und Neusonnefeld zusammengehören und daß es für das Zeugnis vor der Welt nur auf das eine ankommt, daß alle Menschen sehen, wie wir uns lieb haben und wie wir uns im tiefem Vertrauen auf den unter uns waltenden Geist aufeinander verlassen können und daß wir durch diese Gnade befähigt sind, miteinander zu wohnen, zu leben und zu arbeiten. Es muß vor aller Welt offenbar werden, daß alle Verschiedenheiten, die sich aus dem Kampf zwischen dem freien Geist und dem Organisationsgeist, zwischen dem frei auf Gott vertrauenden Geist und dem Geschäftsgeist, zwischen dem umfassenden Geist und dem sondernden Geist ergeben, völlig überwunden werden können, sobald das Vertrauen auf den heiligen, einigenden Geist zum Durchbruch kommt.

Wir bitten Euch deshalb, zu erwägen, ob Ihr um der größeren Sache willen Eure Neusonnefelder Ansiedlung ebenso aufgeben könnt wie wir unsere Sannerzer, und ob wir uns nicht in allernächster Zeit auf den Bruderhöfen zu einer einheitlichen Lebensgemeinschaft vereinigen sollen. Wir sind der Überzeugung, daß dieses Gottes Wille ist, weil dadurch die uns von Anfang an aufs engste zusammenführende Gemeinsamkeit desselben Geistes am stärksten zum Ausdruck kommt und weil dadurch alle inzwischen aufgetretenen Verschiedenheiten am sichersten und fruchtbarsten überwunden werden.

In herzlicher Liebe und vertrauender Gemeinschaft grüßen wir Euch alle in diesem Geist ganz die Euren

Zugleich im Namen und Auftrag der Hausgemeinschaften Sannerz und Bruderhof

Euer Eberhard Arnold

- - -

Sannerz, 16. April 1927

Meine liebe gute Mama! [Elisabeth Arnold]

Wir empfinden sowohl aus Papas letztem Brief wie aus Deinem jetzigen so sehr lieben Schreiben an unseren Hardy eine so treue und innige Anteilnahme der Mutter und Großmutter, daß ich Dir heute von unserer Emy-Margret erzählen will, welche Sorge wir mit ihr haben. Ein Grund zu einer entmutigenden Befürchtung liegt nicht vor. Aber die Röntgenaufnahme hat doch bei ihr einen ganz geringfügenden Anfang von Tuberkulose an der Lungenspitze ergeben. Sie hat kein Fieber, keinerlei erhöhte Temperatur, keinen Nachtschweiß und kaum ganz selten ein wenig Husten. Wir haben nun sofort eine kräftige Ernährungskur angefangen, die Emmy von neuem sehr stark anspannt. Einer der untersuchenden Universitätsärzte von Würzburg ist ein treuer Freund unseres Hauses, Dr. Renè du mènil de Rochemond, der schon oft bei uns gewesen ist, und sich in stundenlanger Untersuchung in Gemeinschaft mit seinem alten Professor und einem dritten Arzt Emi-Ma gewidmet hat. Nach einstimmiger Meinung aller drei Ärzte ist es eine große Seltenheit, daß eine Tuberkulose-Erkrankung in einem solchen Anfangsstadium festgestellt wird, so daß durch Beklopfen und Behorchen andere gewöhnliche diagnostische Proben nichts festgestellt werden kann. Auch im Röntgenbild war es zunächst zweifelhaft, ob etwas gesehen werden könnte, schließlich aber kam man doch zu der Überzeugung, daß eine ganz anfängliche und ganz geringe Affektion vorliegt. Es sind zunächst vormittags 2 Stunden und nachmittags 2 Stunden Liegekur verordnet. Die angestrengte Anspannung der Schule wird ausgesetzt, dagegen ist Spazierengehen und freigewählte geistige Beschäftigung außerhalb der Liegestunden glücklicherweise ausdrücklich gewünscht.

- - -

Adele Kaufmann an Eberhard

Witzenhausen, 18. April 1927

Lieber Eberhard!

Dein Brief brachte uns eine große Osterfreude. Wir glauben auch, daß ein stilles Zusammensein zwischen Hans, Wally und Dir mit uns hier eine entscheidende Freiwerdung neuer Kräfte für das Reich in uns, dem wir den Anbruch bereiten wollen, bedeuten wird.

Wir möchten als geeigneten Ort den Ludwigstein vorschlagen. Otto könnte sich am Mittwoch, den 27. April, nachmittags freimachen.

- - -

Wenn Ihr am Dienstag, den 26. kämt, könnten wir vor der eigentlichen Besprechung erst eine gemeinsame Stille haben, nach der auch Hans sich sehr sehnt. Er fragte vor einiger Zeit bei mir in Berlin an, wann wir einmal zusammen mit einigen Freunden im schweigenden Versenken sein könnten. In Berlin ist aber nicht der geeignete Ort - wenigstens habe ich dort keinen so stillen Platz. Und ohne Dich ist das, solange Hans nicht an Dein Vertrauen glauben kann, auch wenn er in Sonnefeld bleibt, - keine vollkommene Bruder-Liebes-Gemeinschaft.

Otto kann Dir dir Fahrtausgaben ersetzen. Wir legen einen

- - -

Ermäßigungsschein bei. Ich habe mich bei der Reichsbahn-Verwaltung Berlin, am Alexanderplatz informiert, daß wir, sobald wir im Auftrag unserer Arbeit reisen, berechtigt sind, diese Scheine zu benützen, da es keine anderen Vordrucke gibt. Auch Otto wird sie jetzt für Reisen i.A. des "Lichthortbundes" usw. benutzen.

Bitte gib uns baldigst Nachricht, ob Du kommst und ob Du Georg Barth mitbringen willst. Er ist eine der wenigen mystischen Seelen in all unseren "Bewegungen".

Wir wußten nicht, was Du mit "hutterischen" Bruderhöfen meinst. Wenn du kommst, können wir ja

- - -

alles andere mündlich besprechen. Auch müssen wir wegen des Bergmanns nun noch mit einigen Freunden der Bruderschaft beraten. Wir freuen uns sehr herzlich, daß eine Aussicht besteht.

Wir hoffen auf baldige Antwort und grüßen Euch alle von Herzen!

Eure Schwester

Adele K. [Kaufmann]

Bitte besprich doch mit Eurem Bautrupp die Möglichkeit und die Kosten für ein ganz kleines, wetterfestes Ein-Raum-Häuslein.

Ich werde hier bald fortgehen- und muß für die mir aufgetragenen Arbeiten die Möglichkeit der Meditation und Stille haben. Meister Ekkeharts Schriften sind noch nie ins Englische übertragen. Und vieles andere tut not.

Und ich glaube, daß ich mit meinem Mutterle bald alles so regeln kann, daß ich frei bin.

Ich werde dann weben lernen, und Bill Simpson schickt mir einen zusammenlegbaren Webstuhl.

(wie ich sie hier wohl fand?)

Herzliche Ostergrüße aus dem schönen blühenden Witzenhausen!

Euer Otto

- - -

Sannerz 18. April 1927

Mein lieber Onkel Heinrich! [Voigt]

Durch meine starke Anspannung in Arbeiten aller Art war ich leider verhindert, auf Deine lieben, mir so sehr wertvollen und sehr wesentichen Briefe sofort ausführlich zu antworten. Deshalb erlaube mir bitte, daß ich Dir heute nur meinen innigen Dank zum Ausdruck bringe und Dir sage, daß alle Deine Worte und Hinweise mir für meine zukünftige Arbeit wegweisend sind, wie ich Dir überhaupt von meiner Hallenser Zeit her unendlich viel mehr verdanke, als ich es bisher zum Ausdruck bringen konnte, sind doch sehr tiefgehende Beeindruckungen, wie sie von Dir persönlich und von Deinen Vorlesungen ausgingen, derartig gründlich, daß Jahrzehnte dazu gehören, bis ein Mensch wie ich in die Lage kommt, sie entsprechend zu würdigen, zu vertiefen und auszubauen.

In der Hoffnung, daß Du vielleicht einmal ein Stündchen Ruhe dafür übrig hast, erlaube ich mir, Dir unsere letzten Wegwarten beizulegen und Dich besonders auf die Notizen für den Bruderhof, deren eine von meiner Emmy geschrieben ist, und auf die Kindernummer hinzuweisen, in welcher Du einen Parzival-Aufsatz Deines [Großneffen] Hardy, ein Sehnsuchtsgedicht und 2 Scherenschnitte Deiner [Großnichte] Emy-Margret und ein Feuerliedchen Deines [Großneffen] Johann Heinrich vorfindest. Es soll mit diesen kleinen Kinderproben keineswegs der Anspruch auf hervorragend künstlerische oder denkerische Leistungen erhoben werden, naturgemäß in keiner Weise, sondern es soll nur ein Einblick in das kindliche Empfinden und seine Ausdrucksfähigkeit gegeben werden, zumal diese Gedichte, Aufsätze und Scherenschnitte im Alter von 11 Jahren, 12 Jahren, 14 und 15 Jahren angefertigt sind. -

In herzlicher Liebe und Verehrung Dein dankbarer Neffe

- - -

Sannerz, den 18. April 1927

Liebe Henny Maria Blanke!

Dein lieber Brief mit Deinem wundervollen Gedicht, wie Du beides uns am 27.3. gesandt hast, hat uns wieder von neuem tief erfreut und beschäftigt.

Es tut uns sehr leid, daß Du es wahrscheinlich nicht so bald ermöglichen kannst, uns zu besuchen, und doch glauben wir, daß das für beide Teile ein Ereignis sein könnte, wenn wir uns persönlich und innerlich auf unserem Arbeitsgebiet zusammenfinden könnten. Wir wünschten so sehr, daß es uns möglich gemacht würde, Dir für eine Reise bei Deinem nächsten Urlaub ein klein wenig zu helfen. Im Augenblick aber sind leider unsere Geldmittel so straff angespannt, daß wir es noch nicht absehen können, wann es dazu kommen könnte. Jedenfalls schreibe uns doch, wann Dein nächster Urlaub fallen würde. Wir glauben, daß schon jetzt auch ohne unser persönliches Kennenlernen Dein Schaffen in Klang und Rhythmus dem unsrigen so sehr verwandt ist, daß wir Arbeiten von Dir aufnehmen und in der "Wegwarte" wiedergeben würden und daß wir in der "Wegwarte" auch für Dein Buch eintreten wollen.

An den freideutschen künstlerischen Rundbriefkreis haben wir geschrieben und hoffen, daß Du bald von dort aus das erste Rundschreiben mit den beiliegenden künstlerischen Arbeiten erhalten wirst. Und wir wollen uns auch zwischen Sannerz und Scharmbeck immer wieder Grüße senden, wenn auch infolge der beiderseitigen Arbeit immer wieder Wochen zwischen den Briefen und ihrer Beantwortung liegen können, oder vielleicht manche Briefe sofort beantwortet werden können.

Mit Deiner inneren Müdigkeit können wir auch sehr stark mitfühlen. Auch diese Erscheinung ist ja nicht rein persönlich. Jenes Gefühl

- - -

der Fremde und Einsamkeit und des Abebben geistiger Geschehnisse und geheimnisvoller Lebenskräfte ist vielmehr eine Erscheinung aller Bewegungen und aller einzeln stehender Kämpfer in dem gegenwärtigen Augenblick. Es gibt auch für den Geistesstrom der göttlichen Kraft Ebbe und Flut, ein Einatmen und Ausatmen mit den Gefahren des toten Punktes zwischen beiden. Der Glaube an die Wirklichkeit der ewigen wie versiegenden Kräfte lebt jedoch auch in den Stunden der Verlassenheit und der tief empfundenem Öde und Leere.

Auch die Spannung Deines Lebens zwischen der Herkunft und ihrer proletarisch solidarischen Verantwortlichkeit auf der einen Seite und der vereinzelnden individuellen Begabung auf der anderen Seite ist uns eine lebendige Frage, die uns oft bewegt. Wir glauben, daß diese Spannung kein Unglück ist, wenn nur keiner der beiden Pole aufgegeben wird. Der Blitz der göttlichen Begnadung wird zur Erleuchtung des Ganzen gerade dann am stärksten und gewaltigsten aufflammen, wenn die Spannung am unerträglichsten geworden ist. Nur gilt es, den Mut zu halten, daß man wie am Kreuz mit ausgestreckten Armen beide Pole der Spannung festhält, ohne einem von ihnen untreu zu werden.

Wir glauben, daß Du in unserm Lebenskreis gerade in diesem Deinen tiefsten Empfindungsleben eine wesentliche Stärkung erfahren könntest. Auf die Zeit der Stummheit wird wieder der Auftrag des Zeugnisses folgen, wie er Deiner künstlerischen Berufung gegeben ist. Vielleicht aber kommt auch für Dich der Augenblick, in dem Du von einer ablenkenden, die Kräfte erschlaffenden **Berufstätigkeit befreit werden wirst.

So rufen wir Dir denn frohen Mut zu und bleiben in treuer Freundschaft

Deine Sannerzer und Bruderhöfer;

- - -

Fidaz, 19. April 1927

Lieber Ebbo!

Heute nur kurz die Nachricht, daß ich spätestens am 26. April morgens früh hier abreise. Da ich ja nichts von Eurer Geldlage usw. erfahren habe, bitte ich Dich, Ebbo, sorge doch dafür, daß Donnerstag das Reisegeld abgesandt wird. Ich brauche es doch so notwendig. Ich habe mir schon für die Herreise 20 Mk von Frau Prof. Matthieu geborgt.

Hoffentlich geht es Dir gut und bist Du nicht überanstrengt. Ich will sehen, was sich in der Schweiz machen läßt.

Treue Grüße


- - -

Binau, am Neckar

20. April 1927

Mein lieber Eberhard, Du Guter, Treuer!

Ehe ich mich wieder meiner Arbeit zuwende, sollst doch auch Du noch den zugesagten Brief haben: Ich danke Dir ja so herzlich, Lieber, für alle Teilnahme und Sorge. Die Sache mit dem Wolf wird hoffentlich gut geregelt (die Abschrift des Briefes an meinen Bruder lag übrigens nicht bei dem heutigen Brief!). Diese unglückliche Rufer-Geschichte gehört nun schon fast einer hinter uns liegenden Epoche an, als wir noch glaubten, auf die Jugendbewegung wirken zu können. Wenn wir heute damit nicht beginnen, wird es auf einem sichereren, noch gefestigteren Grunde geschehen: Dr. Muckle hat dann sein Werk: "Der Ewige und das Leben", ich mein Werk, "Goethe und das Weltgeheimnis" veröffentlicht. Wir haben den Gedanken der Zeitschrift keineswegs aufgegeben, werden auch beide auf den "Rufer" in den Einleitungen unserer Werke hinweisen - nur kann ich für die Sache - und an mir bleibt ja doch alles hängen - keinen Pfennig an barem Geld mehr opfern. Die jetztige Situation gleicht doch auf ein Haar einem Bankrott. Um ein letztes Heft herauszubringen, könnte man vielleicht einmal einer Wegwarten-Nummer einen kräftigen "Rufer"-Einschub geben. Wenn Euch das recht ist, dann sind wenigstens die äußeren Verpflichtungen erfüllt, und man könnte vielleicht doch eine Anzahl Leser noch der "Wegwarte" zuführen. Wir müßen das mündlich besprechen, wenn ich zu Dir komme.

Das schönste an der "Wegwarte" sind mir ja die persönlichen Berichte - vor allem der neulich von dem Bub, der überschattet vieles! Ich hab mich darüber schrecklich gefreut und hätte am liebsten gleich in dem Stile weiter erzählt. Die meisten anderen Beiträge sind allzusehr aus 4. und 5. Hand, man hat Ähnliches schon anderswo gelesen.

- - -

Da dreht man sich zu sehr im Kreise herum, immer wieder wird das Gleiche gesagt. Das war das, was Goethe in dem Kreise der "Frommen", der Gemeinschaftsleute in Frankfurt und Straßburg so abstieß: es fehlte ihm die Weltweite, Freiheit und Kraft des Geistes,...[unleserlich] heiter Frömmigkeit. Ich sehe das alles nur bei Dir, Du Lieber. Wohl muß immer aus dem gleichen unerschütterlichen Grunde heraus gesprochen und gehandelt werden, es müssen von ihnen aus aber immer neue weite Wirkungsgebiete durchleuchtet, erhellt werden und diese in ihrer ganzen Weite und tragischen Zwiespältigkeit und das muß dann ganz konkret, gestützt auf Tatsachen geschehen. Es ist doch so furchtbar einfach, religiöse Gefühle zu haben - ich verpflichte mich z.B., stundenlang hintereinander zu predigen, wenn es verlangt wird - und das ohne eigentliche geistige Anstrengung -, sehr schwer ist es aber, vom Geiste der Ewigkeit her, festgegründet in der Gewißheit Gottes, dessen Wirkungsweise im Kleinsten, Unscheinbarsten aufzuzeigen und dies nicht in der Form "religiöser" Beteuerungen, nein konkret als Wirkungsweise des Unendlichen im Endlichen jeder Erscheinung. Dazu gehören nun allerdings Kenntnisse, ja, zu "historischer und kultureller Art", und mehr ...[unleserlich]! So wünschte ich wohl der "Wegwarte", daß sie mehr "mit einem Tropfen historischen Öles gesalbt" sei, und daß sie kräftig über die "Zeugnisse", Beteuerungen, Gelübde, Aussprachen hinauskäme - oder laufen dann die Leser weg???!! Das christliche Gelübde der Einfalt , der "geistigen Armut", wäre doch dann übel mißverstanden!

Trotzdem: ich lese die "Wegwarte" von Anfang bis zum Ende durch und nehme sie so sehr ernst, schon weil Du sie mit Deinem Namen deckst, Du Lieber, dann und wann möchte ich noch einmal mit Nietzsche an den Rand schreiben: "Etwas für Psychologen!" Wenn sich ein Ahnungsloser, ohne es zu merken, einmal allzusehr auszieht und dann ein bißchen peinlich nackt vor einem steht, nicht gerade sehr wohlgestaltet! Des guten Mohrs[?] Abhandlung über das Jahreswendtreffen gab mir ein schönes Bild - hier sieht man auch, daß der "Rufer" nicht vergebens war - ohne ihn zu nennen, folgt man weitgehend seinen Überlegungen über die J.B. und auch seinen Forderungen, bis auf die Wortwahl! Wenn man dann allerdings weiß, daß dieser Mann zugleich

- - -

für Christus und Tami Oelften schwärmt, wird man wieder etwas ernüchtert und hängt das Ganze etwas tiefer: es ist das Ganze weniger Wirklichkeit als Ideal. Nun tauchte aber in der letzten Nummer eine gewisse Ernestine Mohr, geb. "Vogt" auf. Die scheint nun doch zugegriffen zu haben, und so dürfen wir wohl hoffen, daß er "entspannt" wird und von dem "Übel erlöst": von Tami und aller religiösen Nacktkultur!!- Interessant war mir übrigens Deine Bemerkung über das Wesen des Göttlichen (S.113, Z 18ff) und daß Du hier diese metaphysische Betrachtung sogleich in eine moralische umbiegst, indem Du nämlich Machtwillen mit dem "Machtwillen des festhaltenden Begehrens" gleichsetzt, während der Machtwille in tausendfältigen Formen auftritt: als fressender begehrlicher Machtwille und als edler Wille des Frommen, für seinen Gott zu werben, Menschen zu bekehren, auf sie einzustürmen, auf daß sie erwachen! Es gibt viele Rangunterschiede des Machtwillens, hohe und niedere Formen, in der Selbstheit erkämpfte und herrlich entbundene! Dann aber auch mehr, wenn wir zusammen sind, Lieber!

Ich bemühe mich, auch die 10 Mk aufzubringen für die Kinder. Nur fällt es uns sehr schwer, wir verdienen hier nichts, im Gegenteil haben Schulden. Es wird aber trotzdem geschehen, wenn auch hintereinander in Abzahlungen. Denn Ihr müßt das Geld aufbringen: ich fühle mich dafür mitverantwortlich!

Nun noch zu meiner Arbeit: Ich begreife erst jetzt ganz, in was für ein ungeheuerliches Gebiet ich mich hineinwagte, aber nun wird mit Kraft und Entschiedenheit durchgestoßen, und ich danke Gott, daß er mich mit der Last dieser Arbeit gesegnet hat. Als ich mich frohen Mutes dran machte, glaubte ich bald durchzukommen: nun wird das Werk ein umfassendes über Goethes Weltanschaung - das umfassendste, das es dann geben wird! Seit nunmehr fast 20 Jahren - schon als Bub las ich in Goethes Gesprächen mit Eckermann, ringe ich mit Goethe: nun wird darüber gründlich abgerechnet. Seine geistesgeschichtliche Stellung, besonders seiner Frömmigkeit (Stärken und Schwächen derselben), Goethes metaphysische Anschauungen, sein ...[unleserlich] seine Forscherbedeutung, seine Stellung zur Philosophie wird eingehend geklärt.

Es erscheinen just so viele Goetheauswahlen, die gerade dem Denker und Forscher sich zuwenden: keiner aber wagt sich hinein in das Labyrinth seiner

- - -

Weltanschauung. Sie ist auch viel schwerer zu fassen als die eines Philosophen, da alles in Aphorismen, gelegentlichen Andeutungen, Buchstaben, Gesprächen usw. verstreut ist, und in denen Goethe sich eigentlich allen Gebieten des Lebens zuwendet! Das Buch wird soweit aufgebaut: ich schicke Dir mal in Kürze eine Inhaltsübersicht. 300 Seiten habe ich bisher geschrieben: es werden im Ganzen ...[unleserlich] 500 geben! Du kannst Dir wohl denken, welchen Pfahl ich da im Fleische habe! Bis Pfingsten hoffe ich aber so weit zu sein, daß ich einmal herumfliegen kann und dann komm ich natürlich zu Euch - Du Lieber! Dann hast Du doch wohl ein wenig Zeit. Und dann mache ich auch mit Hardy und einigen zusammen eine kleine Fahrt!

Hoffentlich geht es Monika wieder besser. Laß doch bitte einmal wieder von Dir hören, dann freu ich mich sehr, und zu Pfingsten hoffe ich, daß wir uns wiedersehen!

Grüße mir alle auf das herzlichste, lieber Eberhard, und nimm vor allem Du selbst einen lieben Gruß

von Deinem getreuen

Hermann Budensieg

- - -

Sannerz, 23. April 1927

Liebe Adele!

Es drängt mich, Dir sofort auf Deinen lieben Brief zu antworten, wenn auch meine täglichen dringenden Arbeiten mich zu einer möglichst kurzen Zusammenfassung nötigen. Wir sind von Herzen gern bereit, uns auf dem Ludwigstein mit Dir und Otto Buchinger und Hans und Wally Klaßen zu treffen. Wir wollen gern am 26. nachmittags oder gegen Abend auf dem Ludwigstein eintreffen, damit wir noch einen stillen Abend schweigender Versenkung miteinander durchleben können. Selbstverständlich sind wir auch in dem Falle, daß die Neu-Sonnefelder heute noch nicht zu der Gewißheit kommen können, daß sie von Sonnefeld nach dem Bruderhof aufbrechen sollten, zu wirklicher Vertrauensgemeinschaft bereit. Wir danken Otto Buchinger von Herzen, daß er uns die Fahrausgaben mit Hilfe des Ermäßigungsscheines ersetzen kann.

Georg Barth kann nicht mitkommen, da er in der Bauarbeit unseres Bruderhofes aufs Dringendste festgehalten ist. Unsere Hausgemeinschaften sind der Meinung, daß es am besten ist, wenn ich mit meiner Frau Emmy zu dieser Besprechung fahre, da sie sich schon seit vielen Jahren mit Wally Klaßen sehr tief verbunden weiß und da sie für die leitende Verantwortung unserer inneren Lage sowohl wie unserer gesamten Aufgaben wie niemand anders in Betracht kommt. Wir bitten Euch um eine kurze Antwort, daß Ihr diesem Vorschlag zustimmt.

Eine große Freude macht uns die Aussicht, daß Du in stiller Arbeit Dich mit unserem gemeinsamen Leben vereinigen könntest. Deine Freundin Martha hatte bei ihrem letzten Besuch mit uns gemeinsam den tiefen Eindruck, daß dieses für alle das richtigste wäre. Wir glauben, daß Du unser gemeinsames Leben im wesentlichen Sinne

- - -

vertiefen und fördern könntest, wenn Dir stärker und stärker die Kraft zuströmt, aus der wir alle leben. Über die baulichen Möglichkeiten eines stillen Raumes würden wir am liebsten an Ort und Stelle mit Dir beraten.

Über die hutterischen Bruderhöfe will ich Euch gern orientieren. Es handelt sich um eine Waffendienst-verweigernde, friedlich arbeitende kommunistische Bruderschaft, die sich auf mehreren Bruderhöfen von Mähren über Ungarn und Rußland über die Vereinigten Staaten und Canada hin bis heute erhalten haben. Praktisch halten wir es für einen sehr guten Gedanken, daß auch Du weben lernen willst und einen Webstuhl geschickt bekommst. Du wirst bei uns überrascht sein, wie weit wir für diesen Deinen Gedanken schon vorbereitet und gerüstet sind.

Mit herzlichen Grüßen von uns allen in steter Treue und Gemeinschaft!

von Eberhard Arnold diktiert.


Da Eberhard plötzlich ans Sterbebett seines Vaters abberufen wurde, konnte er den Brief nicht unterzeichnen. Wir schicken ihn Dir aber doch, da Eberhard sehr viel daran liegt, daß Du sofort Antwort bekommst. Der Termin wird sich nun wohl noch etwas verändern. Ihr bekommt dann noch Nachricht!

- - -

Sannerz, 25. April 1927

Mein lieber Alwin Zels!

Es hat mich aufrichtig gefreut, von Dir eine Antwort auf meinen Sylvesterbrief nach Eisenach z erhalten. Hoffentlich ist es Deiner lieben Frau gut gegangen. Ich bitte Euch um Nachricht darüber, ob Euch ein gesundes Kind geschenkt worden ist.

Die Eisenacher Tagung hat in den kurzen Stunden, die der Freideutsche Werkbund für seine eigenen Angelegenheiten erübrigen konnte, nichts Neues ergeben. Dagegen hat die Tagung selbst mit ihrer klaren Gegenüberstellung des politischen und idealistischen und bündischen Typs einerseits und des religiösen und gemeinschaftlichen Typs andererseits die Erkenntnisse sehr wesentlich vertieft, die uns schon so lange gemeinsam bewegen. Du wirst darüber durch persönliche Berichte und auch durch die Wegwarte Wesentliches erfahren.

Wir freuen uns sehr darüber, daß die durch Hans Joachim Schoeps verbreitete, zum guten Teil irrige Auffassung der Bruderschaftsbewegung als überwunden betrachtet werden kann.

Dein Antrag, daß in der Leitung des Bundes der dem Sannerzer Auftrag entgegengesetzte und in der gegenwärtigen Welt ebenso notwendige Lebenstyp vertreten sein müßte, ist ganz der unsere. Wir waren bis jetzt der Meinung, daß durch Euch Hamburger dieser Platz eingenommen wäre. Wir haben auch jetzt Martin Herzheimer gebeten in der Leitung unseres Bundes aktiv mitzuwirken. Leider konnte er unserer Bitte zunächst noch nicht nachkommen. Wir hoffen aber, daß sich baldigst die notwendige Lösung in Deinem und unserem Sinne finden läßt.

Entschuldige, wenn meine sehr starke Inanspruchnahme durch vielseitige Arbeit mir heute keinen längeren Brief erlaubt. Ich kann Dir heute nur noch einmal versichern, daß ich durchaus

- - -

Deiner Meinung bin, und immer dafür eingetreten bin, daß die vielseitigste Kraftentfaltung von allen Seiten angestrebt werden muß. Ich bitte Euch, daß auch Ihr Hamburger recht aktiv eingreifen möchtet.

Mit treuen Grüßen in herzlicher Freundschaft und Einmütigkeit!

Da Eberhard plötzlich ans Sterbebett seines Vaters abberufen wurde, konnte er den Brief nicht selbst unterzeichnen. Wir senden ihn Dir aber doch, da Eberhard sehr viel daran lag, daß Du sofort Antwort bekommen solltest.

- - -

Prof. Dr. Franz Oppenheimer

Frankfurt a.M.-Süd

Hühnerweg 1.

26. April 1927

Lieber Eberhard Arnold!

Es ist mir schon seit Deiner Abreise von Eisenach vor einer Woche ein Bedürfnis, Dir zu schreiben, und ich will es nun nicht länger verzögern.-

Vor allem möchte ich Dir nämlich versichern, daß es mir, trotz der sachlichen Berechtigung, sofort persönlich leid tat, Herrn Pfarrer Fuchs in seiner marxistischen Einstellung so lebhaft widersprochen zu haben. — Er ist augenscheinlich ein so ungewöhnlich und bis in die Tiefe hinein guter Mensch, daß ich bedaure, gerade ihn wegen der Beschränktheiten einer Lehre anzugreifen, über die sich doch der Kern seines Wesens weit erhebt. Meine Lebhaftigkeit erklärte sich auch nur aus dem dauernd tiefen Bewußtsein notwendiger überpersönlicher Gegnerschaft gegen den Marxismus, die man zu bezeugen verbunden ist.

Ich bin, was Dich freuen wird, nach Beendigung des Vortrags zu Fuchs gegangen und habe versucht gutzumachen, was noch gutzumachen war: habe gemildert, tiefere Gründe erklärt, die Tiefen bei Marx gegenüber der marxistischen Interpretation hervorgehoben, die religiösen Tiefen bei Proudhon hervorgehoben, ihm Separata verprochen, und ihm schließlich noch beim Fortgehen sehr für seinen Vortrag und dessen Lauterkeit und Kraft gedankt. - Und hatte in der Art, wie er das aufnahm, wieder das Gefühl grenzenlosen guten Willens. -

Herzliche Grüße der ganzen Hausgemeinde in Treue

Dein Ludwig Oppenheimer

- - -

Binau an Neckar

Dr. Hermann Buddensieg

Binau, 28. April 1927

Mein lieber, guter Eberhard!

Wie schmerzt es mich, daß Dein lieber Vater von dieser Welt hat gehen müssen und wie innig nehme ich Anteil an der Wunde, die Dir gerissen wurde, Du Lieber! Wohl hat er ein reiches, gesegnetes Leben gehabt, aber wenn die Stunde des Scheidens herbeikommt, steht man doch immer erschüttert vor dem uns Unfaßbaren. Und wenn wir den diesem Leben Genommenen auch wohl geborgen wissen, befreit, licht, entbunden aller Erdenplackerei: Es kommt uns doch erschütternd die Schwere des Lebens zum Bewußtsein.

Ich weiß noch wie heute, wie meine Mutter ringen mußte, um sich von diesem Leben zu befreien, und wie sie dann, vollendet, friedevoll, in Blumen lag. Wir begreifen erst dann, wenn das nie mehr zu öffnende Tor zugeschlagen, was wir unseren Eltern schuldig bleiben, und je älter wir werden, mit destomehr Zartsinn und Nachsicht und Liebe begegnen wir ihnen. Wo finden wir sonst diese Hingabe -, diese Selbstverleugnungs- und Überwindungskraft wie bei den Eltern, die wir hüten möchten? Und dies gerade in dieser Zeit der heimatlosen Wildheit! Mir ist es ein so erfreulicher Gedanke, daß Dein lieber Vater Dein Buch über die "Ersten Christen" noch erlebte. Am schwersten ist es ja nun erst für Deine liebe Mutter, wenn sie allein stehen müßte und daß sie mit ihm nun nicht mehr das Fest der goldenen Hochzeit begehen kann.

Ich war insgeheim mit Deinem Vater verbunden, durch Dich und ein doch ähnliches Streben, und es tut mir leid, daß ich mich dessen damals in Breslau nicht ausdrücklich widmen konnte.

Grüße auch Emmi herzlich von mir. Sie wird Dir in diesen schweren Tagen sicher auch viel sein können. Herzlich gedenke ich auch Deiner Kinder und Hardys, an den Dein Vater einmal einen so lieben Brief schrieb, den Hardy mir zeigte, als ich ihn auf seiner Stube besuchte. Emi-Margret, von deren Krankheit ich hörte, soll sich nur recht schonen. Wie freut es mich zu hören, daß es Monika wieder besser geht.

- - -

Trudi danke ich vielmals für Ihren lieben Brief, der mir so freundlich alles Neue mitteilte und Dir auch noch für den lieben

Brief an meinen Bruder.

Ich freue mich sehr, von Dir zu hören, wenn Du einmal Zeit findest. Zu Pfingsten komm ich dann auch zu Euch.

Allen liebe Wünsche

Dein allzeit getreuer

Hermann Buddensieg

- - -

Ernst Ferdinand Klein an Eberhard

Lichtenrade, 28. April 1927

Nun ist Dein guter Vater zur Ruhe gegangen. Ich hatte ihn sehr lieb. Schade, daß Entfernung und viel Tätigkeit mich ihn in den letzten Jahren wenig sehen ließen! Sage Deiner Mutter und Deinen Geschwistern, an erstere und an Clärchen will Tante Liesbeth noch schreiben, meine innige Teilnahme. Mich aber treibt es Dir zu schreiben.

Das was zwischen Dir und Deinem Vati eine Zeit lang stand, war das Notwendige, was trotz allem

- - -

und allem zwischen bewußten Jüngern Jesu immer wieder einmal stehen muß. Sein Angesicht spiegelt sich zwar verschieden in uns wieder, nicht, weil Er das will, sondern weil wir immer nur teilweise davon aufnehmen. Wir empfinden das oft schmerzlich, oft sehen wir im anderen sogar Gegner. Aber in Ihm sammeln sich aufwärts alle die verschiedenen Teile wieder.

Also, lieber Eberhard, freue Dich auf die Stunde, wo Dein Vater und Du

- - -

in der Verklärung in Ihm eins sein werden - zwei Regenbogenfarbenstücke ausgegangen von der einen Sonne. -

Mich schickt der Arzt nächste Woche auf 1-1/2 Monate in den Urlaub- Überarbeitung! Dienstunfähigkeit! Ich will, muß wandern. Ich plane auch bei Euch vorzusprechen. Ist Deine Anschrift noch Sannerz? Wenn nicht, gib mir umgehend Nachricht. Einige Tage, ehe ich komme, frage ich noch an.-

Grüße alle die Deinen! Die unfreiwillige Muße wird mir Zeit

- - -

geben, das Buch für Velhagen schneller als ich dachte, fertig zu stellen. So werde ich vielleicht auch Deine Ignatiusbriefe vorzeitiger anfassen können. Auch darüber wäre mir eine Mitteilung lieb.

Dein Ernst Klein